Отдел чудаков - читать онлайн книгу. Автор: Ольга Готина cтр.№ 61

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Отдел чудаков | Автор книги - Ольга Готина

Cтраница 61
читать онлайн книги бесплатно

— Что у вас случилось? — в момент, когда я наконец-то пустила первую слезу, в переулке появилась фигура. Еще не видя лица, я уже узнала голос Жана. Поначалу я решила, что вопрос был обращен ко мне, но неожиданно ответил инкуб.

— Поймали слишком любопытную особу. Вроде бы из ваших.

И все сразу же встало на свои места. Жан работал в отделе по борьбе с незаконной деятельностью в сфере развлечений, и как никто другой был полезен Грегору Симу. Не укради я дело о пропавшем артефакте, вампир наверняка замял бы его и сбросил, как и другие висяки, в седьмой отдел, а то и вовсе бесследно похоронил. И все-таки, мне хотелось ошибаться.

— Жан?! — Всегда вежливый коллега даже не взглянул на меня.

— Вы понимаете, что ее исчезновение будет выглядеть подозрительно? Я знаю Фарина. Он будет рыть носом землю, чтобы отыскать свою ведьму, и поиски приведут его в клуб.

— Не все ли равно? Ты сам говорил, в седьмом отделе одни бездарности.

— Но не он, — огрызнулся вампир, засветив свои клыки. — К тому же, эта ведьма сегодня поймала в вашем клубе безмозглого полукровку. Где Сим?

— Внутри.

— Ну ты и отброс, — не выдержала я, и дернулась в руках шефа. — Покрываешь преступника!?

Вампир наконец-то обратил на меня внимание. Щеки у него были порозовевшими, и даже глаза блестели сытостью.

— Успокойся куколка, может, я замолвлю за тебя словечко, — легко ударив меня пальцем по носу, Жан вошел в клуб.

— Давай, что ли, вырубим ее уже, — предложил инкуб будничным тоном, закатывая рукава. — Или я могу ее подчинить.

— Лучше вырубим, — практично заключил лже-Лурц, немало меня возмутив, — ведьма все-таки.

— Ну давай. И запихнем в багажник.

— Всегда подозревала, что инкубы только с виду джентльмены, — не удержалась я от сарказма.

К счастью, шеф Ган не стал больше ждать, и как только инкуб приблизился, напал. Юркнув к машине, чтобы не мешаться, я облокотилась о капот, наблюдая, как начальник заковывает в наручники еще одного преступника.

— У вас есть еще пара наручников? — поинтересовалась я, когда он вернул себе привычный облик.

— Нет. Было только две.

— Жаль, мне бы хотелось заковать Жана. Может, у Элона найдется.

— Не геройствуй! — резко осадили меня. — Я сам им займусь, а ты найди телефон и свяжись с подразделением. Нам нужны эксперты, и не помешает подмога. Сами мы такую ораву людей в участок не доставим.

Достав с заднего сиденья машины клетку с фениксом, шеф подтолкнул дергающегося задержанного к дверям в клуб. Вслед за ними я вошла внутрь, и отправилась на поиски телефона. Тот нашелся довольно быстро, в кабинете управляющего, а вот дальше возникли трудности. Дежурный в участке не сразу поверил, когда я описала ситуацию, посчитав это розыгрышем. Пришлось доказывать, что я действительно работаю в седьмом отделе. После этого не меньше времени ушло на то, чтобы объяснить, что мы провели масштабное задержание. Наконец, закончив с поручением, я отправилась на поиски коллег, здраво рассудив, что найду их в главном зале, где и прошла вся заварушка. Еще на подходе я расслышала взволнованный голоса братьев и, войдя внутрь, увидела крайне возмущенных Кира и Сая.

— Нет, серьезно, как так! — Кир продолжал негодовать. — Почему вы нас-то не позвали! Первое задержание за столько лет, и нас оставили за бортом.

— Еще и этого предателя сцапали, — Сай явно удерживался от того, чтобы пнуть Жана, который сидел посреди зала вместе с остальными задержанными. Руки у того оказались связаны ремнем, а рот заткнут тряпкой. Кажется, именно ею я вчера протирала барную стойку. Чем была вызвана столь радикальная мера оставалось загадкой.

Визг, огласивший зал, заставил вздрогнуть всех без исключения. Танцовщица, которая только пришла на работу, решила, что невольно попала на бандитские разборки. Увидев, как девушка убегает, шеф скомандовал:

— Чего стоите? Догоните и опросите. Вдруг она что-то знает.

Братья рьяно ринулись выполнять поручение. Мне, честно говоря, захотелось с ними, поскольку простое ожидание подмоги стало казаться утомительным.

Неожиданно рука шефа Гана опустилась и схватила меня за запястье. Довольно крепко, чтобы оставить потом синяки.

— Это что? — спросила я, попытавшись высвободиться.

— Наручники, — последовал короткий ответ.

— Вы просто держите мою руку, — не удержалась я от сарказма, но вырываться пока перестала.

— Все настоящие наручники уже использованы по назначению, поэтому приходится импровизировать.

Спустя долгие минут пятнадцать, к нам наконец-то прибыло подкрепление. В клубе коллеги появились с недоверчивыми и одновременно раздраженными лицами. Не иначе тоже посчитали полученное задание розыгрышем. Жан среди задержанных уж точно сбил их с толку. Не прошло и минуты, как начался настоящий кавардак. Кто-то вытащил изо рта вампира кляп, и теперь Жан рьяно защищался. Тогда не сдержалась и я. На удивление, в этот раз шеф Ган не стал меня останавливать. Грегор Сим и его сообщники молчали, хотя, скорее всего, просто дожидались, пока мы все перебьем друг друга. Спор мог длиться бесконечно, переходя на личности, не появись в клубе Аранадор Валантурович. При виде начальника управления все порядком спешились. Едва появившись в помещении, дородный оборотень втянул в себя воздух и оценил обстановку.

— Что здесь происходит?

Его взгляд остановился на шефе Гане. Тот не дрогнул, и вместе с начальником отошел в сторону, чтобы объяснить ситуацию.

— Всего лишь твое слово, против моего, — негромко заметил Жан. Вероятно, это было угрозой, но я не более часа назад слышала из других уст и кое-что пострашнее. Уволить дважды меня уж точно не смогут.

Кир приобнял меня и отвел в сторону, к бару. Сай уже поджидал нас там.

— Шеф ведь не знает, как ты получила дело? — спросил Кир, как только мы оказались на безопасном расстоянии.

— Ох, плохи наши дела, — посетовал Сай.

И тут я поняла, что братья пропустили куда больше, чем я считала.

— Он в курсе, — тихо ответила я, предвидя бурную реакцию. К счастью, оборотни смогли сдержаться.

— Ты ему сказала? — уточнил Кир.

— Нет, сам догадался.

— А Элон? — спросил Сай, смотря в сторону. Я увидела, что и напарник приближается к нам.

— Не уверена, но вроде бы он не знает.

Едва эльф оказался рядом, мы неловко затихли. Так или иначе, каждый из нас понимал, что нагоняя не избежать. Когда шеф Ган и Аранадор Валантурович наконец-то закончили разговор и направились в нашу сторону, душа тут же ушла в пятки. Пора ли мне прощаться с карьерой и подыскивать себе место официантки в закусочной?

— Фарин ввел меня в курс дела, — без предисловий начал Аранадор Валантурович, окидывая взглядом каждого из нас. На мне его взгляд задержался чуть дольше. — Вы хорошо поработали, но дело очень щекотливое. Мне потребуется подобный отчет от каждого. Отправляйтесь в управление и оформляйте задержанных, а после буду ждать всех у себя в кабинете для доклада.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению