Нэнси Дрю и тайна старых часов - читать онлайн книгу. Автор: Кэролайн Кин cтр.№ 18

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Нэнси Дрю и тайна старых часов | Автор книги - Кэролайн Кин

Cтраница 18
читать онлайн книги бесплатно

«Где же этот сторож Джефф Такер? Почему он не следит за переездом? Похоже, вокруг вообще никого не было».

«Да, что-то странное здесь происходит», – подумала девушка.

Озадаченная Нэнси зашла в гостиную. И снова перед ней предстала картина полнейшего беспорядка. За исключением нескольких небольших предметов, никакой мебели в комнате не оказалось. Исчезли даже шторы и ковры!

«Хм! Увезли большую часть мебели, – отметила про себя Нэнси. – Наверное, грузчики скоро вернутся за оставшимися вещами».

Она осторожно обошла первый этаж, но почти все комнаты пустовали, за исключением одной – небольшого кабинета. Зайдя туда, Нэнси заметила свернутый ковер и несколько предметов мебели, явно приготовленных к погрузке.

– Странно, что я ничего не слышала о предстоящем переезде Тофэмов, – пробормотала она. – К тому же эти грузчики как-то уж очень неаккуратны.

Тут смутное подозрение, зарождавшееся в подсознании Нэнси, наконец сформировалось в шокирующую идею.

– А вдруг это никакие не грузчики! – воскликнула она. – Вдруг это грабители!

Нэнси тут же вспомнила темно-серый грузовик, который видела у дома Тёрнеров.

– Может, это те же люди, что обокрали сестер Тёрнер!

«Это бы объяснило неожиданный отъезд грузовика», – с ужасом подумала Нэнси.

– Может, их спугнул мой сигнал?

Нэнси тревожно огляделась по сторонам и подумала о том, что грабители могут быть где-то рядом, ожидая возможности вернуться за оставшимися ценностями. Тут девушка осознала, что она здесь совсем одна и по спине у нее побежали мурашки.

Однако Нэнси тут же взяла себя в руки.

«Надо проверить, на месте ли часы мистера Кроули», – решила она и снова стала обходить комнаты.

Но никаких часов она не обнаружила.

«Наверное, грабители увезли их с собой, – заключила девушка. – Нужно скорее сообщить об ограблении в полицию».

Она огляделась в поисках телефона, но и его нигде не было.

«Придется доехать до ближайшего участка» – подумала сыщица.

Нэнси пошла к выходу и, проходя мимо окна, она мельком взглянула на улицу и в ужасе замерла. К коттеджу двигался мужчина в низко надвинутой на глаза кепке. В отличие от сторожа, он был не высоким и худощавым, а, напротив, достаточно низкорослым и коренастым.

«Подходит под описание сестер Тёрнер! Наверное, это те грабители, которые украли их фамильное серебро!» – сообразила Нэнси.

Глава двенадцатая
Отчаянная ситуация

Убедившись, что идущий к дому мужчина – один из грабителей, Нэнси на мгновение замерла. Но колебалась она недолго, спустя пару секунд девушка уверенно поспешила назад в кабинет. Слишком поздно Нэнси поняла, что угодила в ловушку, ведь из этой комнаты не было другого выхода.

Нэнси побежала было назад в гостиную, но, не успев пройти и десятка шагов, осознала, что и этот путь ей отрезан. Преступник уже дошел до крыльца.

«Разговаривать с ним вряд ли стоит, – рассудила она. – Спрячусь, а когда он уйдет, поеду за ними и сообщу в полицию».

Девушка судорожно огляделась в поисках укрытия. Единственным вариантом был стенной шкаф. Она забралась внутрь и закрыла за собой дверцу, когда услышала приближающиеся шаги. Осторожно выглянув сквозь щелку, Нэнси увидела, как в кабинет зашел коренастый мужчина со свирепым выражением лица.

Когда он повернулся к шкафу, Нэнси затаила дыхание, опасаясь выдать свое присутствие. Однако, судя по всему, мужчина ничего не заметил – он едва скользнул взглядом по дверцам шкафа.

Укрытие оказалось чрезвычайно неудобным: в шкафу было тесно и душно, на вешалках висели пыльные старые вещи. Почувствовав щекотание в носу, Нэнси прижала к лицу платок.

«Если я чихну, он точно меня найдет!» – подумала она.

Девушка принялась ощупывать руками стены и едва не порезала руку о торчащий гвоздь. Потом она нащупала на одной из полок нечто похожее на спящую кошку. Она отдернула было руку, но потом снова потянулась к пушистому предмету.

«Просто старая меховая шапка, – с отвращением подумала она. – Ну вот, теперь мне еще больше хочется чихнуть!»

Нэнси крепко зажала рот рукой и замерла, мучительно выжидая, когда в носу перестанет чесаться. Наконец, она смогла вздохнуть свободнее.

Решившись еще раз глянуть в щелку, девушка увидела, как в комнату зашли еще двое коренастых мужчин. Она была уверена, что сторожа среди них не было, ведь Хелен говорила, что он высокий и худой.

Мужчина, вошедший первым, судя по всему, был главарем банды: он раздавал остальным приказы.

– Пошевеливайтесь, – прорычал он. – Нечего тут возиться весь день, если не хотите, чтобы нас застукали. К тому же эта девчонка, которую ты видел, Джейк, может в любой момент вернуться с берега. Вдруг она что-то заподозрит.

Мужчина по имени Джейк скривился:

– Что это с тобой, Сид? Струсил? Ну и что, если девчонка вернется – наплетем ей что- нибудь и отделаемся от нее.

– Хватит болтать, – ответил Сид. – Парки, вы с Джейком тащите письменный стол.

Теперь у Нэнси не осталось никаких сомнений. Она угодила в лапы ловкой банды грабителей. Ей оставалось лишь беспомощно наблюдать за их действиями из своего укрытия.

Двое мужчин подняли тяжелый стол и потащили его к дверям. Однако главарь начал бранить их за нерасторопность.

Джейк огрызнулся:

– Если ты так торопишься, почему бы тебе не подогнать фургон к дому?

– Ну да, чтобы кто-нибудь, проезжая мимо, нас увидел! – с издевкой ответил главарь. – Шевелитесь!

Потихоньку грабители вынесли из комнаты все ценное. У Нэнси не было никакой возможности сбежать: Сид все время оставался в комнате, пока остальные таскали вещи.

– Ну все, вроде ничего стоящего не осталось, – наконец пробормотал Сид.

Он повернулся к выходу вслед за подельниками, но остановился в дверях, чтобы еще раз внимательно осмотреть комнату.

И в этот самый момент Нэнси нестерпимо захотелось чихнуть. Она пыталась приглушить звук рукой, но ничего не вышло.

Грабитель резко развернулся.

– Эй! Кто это тут? – направившись прямо к стенному шкафу, он распахнул дверцу и, увидев Нэнси, грубо потащил ее из укрытия.

– Решила за нами пошпионить? – проревел он.

Нэнси с вызовом посмотрела на мужчину.

– Я ни за кем не шпионила!

– А что ты тогда делала в шкафу? – гневно спросил он, прищурив глаза.

– Я искала сторожа.

– В странном месте ты его искала!

Нэнси поняла, что попала в отчаянное положение, но постаралась взять себя в руки, чтобы не выдать своего страха.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию