Два шага до рассвета - читать онлайн книгу. Автор: Екатерина Неволина cтр.№ 20

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Два шага до рассвета | Автор книги - Екатерина Неволина

Cтраница 20
читать онлайн книги бесплатно

На меня никто не обращал внимания, как будто на мне была шапка?невидимка, и это показалось обидным. Почему я чужая на этом празднике жизни!?

Рыжий громила в косухе — у них что, форма одежды такая? — схватив девушку в черном корсете и пышной черной юбке, рвал ее горло свободной когтистой лапой.

Тут грохнуло так, что ушам стало больно. Что?то теплое брызнуло мне на лицо.

Я обернулась. Стоящий за стойкой Януш изящно, как в кино, опускал длинный старинный пистолет, и его фигура окутывалась сизым дымом. Рыжего снесло в сторону, девушка, смешно взмахнув руками, упала навзничь.

Тем временем битва продолжалась.

Я нашла глазами Лиз. Она напоминала черную, не знающую промаха, молнию. Похоже, ей доставляло удовольствие сцепиться с врагом в рукопашную, безо всякого оружия. И, чего скрывать, в бою она была действительно хороша. Я даже залюбовалась ею, а когда позади нее возник один из диких, меня словно черт дернул. Я почувствовала, как откуда?то из живота поднимается волна силы. Пьянящая, будоражащая. От нее кололо в кончиках пальцев, а окружающий мир приобретал странные, необыкновенно глубокие тона. Все вокруг немного изменилось, будто переключили рычажок прокрутки. Теперь все казалось мне замедленным, а в горле билось ощущение собственной мощи. Ее было так много, что она выплескивалась из меня кругами, словно от брошенного в воду камешка, расходясь по всему залу. Мне стало легко и ужасно весело, так, что я рассмеялась, шагнула к нападавшему на Лиз «рокеру» и одним движением развернула его к себе…


…Прикосновение к плечу вернуло меня в реальность. Боже мой, что это я здесь делаю: в самой мешанине, так близко от обезумевших монстров, ворвавшихся в «Элис».

— Спасибо, Артур, хороший удар, ты как раз вовремя, — услышала я голос Лиз, в котором звучала явная гордость за ученика.

Артур придерживал меня за плечо, а рядом, почти у меня под ногами, валялся один из косматых громил. На всякий случай я отступила подальше. Ну здравствуй, шизофрения! И что это меня вытащило из моего безопасного убежища! По своей воле я бы оттуда ни за что не вылезла — это уж точно. Хорошо, что рядом оказался Артур. Он спас и меня, и Лиз.

— Отличный удар! И вправду вовремя! Вот бы мне так научиться! — искренне сказала я.

Артур посмотрел на меня очень странно — так, словно я была безнадежно больна и вот сейчас в бреду несла всякую чушь.

— Уберите ее отсюда! Кто вообще пустил девчонку сюда! Здесь опасно! — крикнула Лиз, словно бешеная юла, крутясь на месте и отражая атаки сразу двоих напавших.

— Я прослежу за ней, — раздался над моим ухом бесстрастный голос.

Железная рука ухватила меня за шкирку и оттащила за стойку, видимо, являющуюся самым безопасным местом в зале. По пути Януш, а тащил меня, конечно, он, легко, словно кегли, раскидал нескольких встреченных диких буквально одной левой.

— Здорово, — пробормотала я, уворачиваясь от обломков стола. — А я когда?нибудь тоже так смогу?

— Так — может, и нет. Ты бьешь по?другому, — последовал холодный ответ, и меня, по доброй традиции приложив о край головой, запихнули на этот раз под стойку, уступавшую по удобству столу уже тем, что обзор отсюда был нулевой.

И, разумеется, я пропустила окончание боевых действий. Все закончилось так же внезапно, как и началось.

— Ну все, можешь вылезать, — спокойно известил Януш, заглянув под стойку, где я, обиженная, примостилась в самом углу. — Считай, диким повезло. Если бы я выпустил тебя, никто не ушел бы отсюда… Хммм… живым. Кстати, а почему ты помогла Лиз? Это же она подставила тебя с… тостом.

Я не знала, что и ответить на этот вопрос. Не помню, чтобы я ей помогала. И вправду, чего это я ради нее выбралась из безопасного убежища и едва не пострадала в схватке? Как хорошо, что рядом оказался Артур. И надо же быть такой дурой!

Но вслух все это я, разумеется, не произнесла, а только пожала плечами, но Януш кивнул, будто получил как раз тот ответ, который и ожидал.

— Ты в порядке? — передо мной возник Артур, с тревогой оглядывая меня.

Моя одежда и вправду оказалась густо забрызгана чьей?то кровью. Все повреждения моего бесценного тела ограничились областью головы, тщательное ощупывание которой подтвердило самые худшие подозрения.

— Не в порядке, — ответила я. — В следующий раз будьте, пожалуйста, понежнее, а то с такими друзьями и врагов не надо: угробите меня раньше, чем кто?то из них сумеет до меня добраться.

— А зачем ты вообще полезла в драку? — снова спросил Артур.

Януш внимательно смотрел на меня, будто разглядывая нечто любопытное и удивительное. Я забормотала что?то вроде того, что пыталась предупредить Лиз об опасности (что ни говори, это была самая правдоподобная версия). Однако я чувствовала, что Артур почему?то не верит мне. Сердце кольнуло болью: как он может не верить, тем более речь идет о сущей мелочи.

Я неловко улыбнулась, признавая свою вину. Ну да, виновата: зачем?то вылезла из укрытия, но не казнить же меня за это. И Артур тоже улыбнулся, его взгляд потеплел, я ясно ощутила это: в темно?вишневых глазах вместо суровой зимы вновь воцарилось лето.

— Все будет хорошо, — он легонько коснулся моих волос, и сердце радостно запело. Мы вместе, и это самое главное.

— Да, — согласилась я, и тут вдруг заметила нечто странное. Что?то случилось с моими руками. На правой почему?то были обломаны сразу два ногтя, а под остальными темнела кровь. Мне не было больно, значит, это была не моя кровь. Но чья и откуда?

Я с удивлением рассматривала собственные руки.

— Все в порядке, — повторил Артур, почему?то избегая моего взгляда. — Пойдем, я помогу тебе привести себя в порядок. Тебе надо ммм… умыться и переодеться.

— Когда же я успела так испачкаться? — поразилась я.

Януш смотрел на меня, и от его внимательного цепкого взгляда становилось очень не по себе. Сразу хотелось забраться обратно под стол и не высовывать оттуда даже носа.

— Ерунда, пойдем, ты умоешься… Януш, — обратился Артур к бармену, — можно мы воспользуемся твоей ванной?

Тот безмолвно кивнул.

Артур взял меня за плечи и подтолкнул в сторону служебного входа.

Странно, все это время остальные вампиры молчали. Мне показалось, что они тоже наблюдают за нами, вернее даже за мной. Уж не знаю, чем вызвала такое откровенное любопытство, хорошо, что я не склонна эпатировать публику, а то непременно бы показала им язык.

Когда я, умытая и закутанная в чей?то мягкий теплый свитер, вышла в зал, почти все следы кровавого побоища уже исчезли. Зал как зал, только на полу еще лежали несколько бездыханных тел, если это определение вообще можно применить к вампирам.

— Они умерли? — спросила я Артура.

Он покачал головой:

— Большинство из них — нет. Люди бы сказали, что они впали в кому или заснули, как засыпают зимой лягушки. Кровь оживит их, и с ними еще поговорят.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию