Университет - читать онлайн книгу. Автор: Бентли Литтл cтр.№ 89

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Университет | Автор книги - Бентли Литтл

Cтраница 89
читать онлайн книги бесплатно

– Мне не до шуток.

– Я рада, что ты вернулся, – сказала Фэйт, посмотрев на него. – Мне тебя не хватало.

Брат откинулся на спинку дивана, смущенный и притворяющийся, что весь поглощен телевизором.

– Да ладно тебе.

Так они просидели еще минут пятнадцать, не разговаривая и наблюдая за повтором «Ник эт Найт» [74]. Она хотела поговорить с ним, но не знала, что сказать, а он, казалось, наслаждался тишиной и просмотром ящика.

«А это приятно, – подумала Фэйт. – Сидеть вот так вдвоем в гостиной».

Как настоящая семья.

Когда программа закончилась, Кит встал и направился на кухню, чтобы найти что-нибудь поесть. Фэйт подождала несколько мгновений и прошла вслед за ним. На тумбочке рядом с дверью она увидела пачку книг, которые он принес с собой: «Суд» Кафки, «Чума» Камю, «Преступление и наказание» Достоевского. Хорошо, что теперь его выпендреж совпадает с образовательной программой.

Словно услышав ее мысли, брат отвернулся от холодильника с банкой тоника в руках.

«У него какой-то робкий взгляд», – подумала она.

– Понимаешь… э-э-э-э… я решил продолжить учебу.

– Здорово, – улыбнулась ему Фэйт. Но счастье, которое она ощутила, оказалось недолгим. Во-первых, эти его слова не слишком сильно ее удивили, а во-вторых, она уже знала, что за этим последует.

– Я поступлю в Брею. Меррик говорит, что там настоящая движуха.

Она посмотрела на него, и у нее пересохло во рту.

– У него там брат, – продолжил Кит. – И ты тоже, как я помню, была рада туда поступить. Вот я и подумал: а что, если мне пойти туда же?

Фэйт не знала, что ему сказать, не хотела, чтобы брат приближался к этому Университету, но в то же время не желала расхолаживать его, особенно сейчас, когда он принял пока еще предварительное решение продолжить образование.

– Меррик говорит, что там клево.

– И тебе именно этого хочется? – Фэйт глубоко вздохнула. – Ты именно этого ищешь?

Кит не поднял на нее глаз.

– Да нет. Не совсем… – Он переступил с ноги на ногу, глядя прямо в пол. – То есть я хочу сказать, что это не главная причина.

– Знаешь, там не так уж клево, – сказала Фэйт. – Более того, это не самое лучшее учебное заведение. И, возможно, после этого семестра я переведусь из него.

– Правда? – Было видно, что Кейт удивлен. – А куда?

– В Ирвайн, – выпалила Фэйт наугад.

– В Ирвайне очень дорого.

– А мы можем пойти туда вместе. Будем пользоваться одной машиной.

– Но мы не сможем позволить себе плату за обучение.

– Я не хочу, чтобы ты поступал в Брею. – Фэйт облизала губы.

Теперь Кит смотрел прямо на нее. С подозрением.

– Почему?

– Потому…

– «Потому» что?

– Потому что я не хочу!

Его ошеломила эта внезапная вспышка.

– Да успокойся ты. Боже!

– Я серьезно.

– А я думал, что ты хочешь, чтобы я поступил в университет… Ведь это ты вечно прогрызала мне плешь за то, что я не учусь.

Фэйт в изнеможении потерла лоб.

– Я и хочу, чтобы ты учился. Просто не хочу, чтобы ты учился в Брее. Там… там небезопасно.

– И что это должно означать?

Она не знала, что сказать. Она не знала, что ему можно рассказать так, чтобы это не выглядело сценарием третьеразрядного ужастика и окончательно не охладило бы его порыв.

– Слишком высокий уровень преступности, – решилась она наконец. – Убийства. Самоубийства…

– Самоубийство – это не преступление.

– …изнасилования.

– Вот Меррик так и сказал – там клево. – Кит ухмыльнулся.

– Я не шучу!

– Прости. Я просто…

– Меня саму чуть не изнасиловали в гребаной дамской комнате в библиотеке! И ты думаешь, что это клево?

Брат отступил назад, и лицо его мертвенно побледнело.

– Нет. Я просто не знал. Прости. Я не хотел… Почему же ты мне не рассказала? А ма знает?

– Нет. Я ей ничего не говорила.

– Ну, а в полиции?

– Бесполезно.

– Ты что, даже не заявила туда?

– Заявила, – солгала Фэйт. – Я сообщила в полицию университета, и они его поймали. – Она еще раз набрала побольше воздуха в легкие. – Все дело в том, что все это происходит в универе. Там просто опасно.

– Это в Ориндже-то?

– А ты давно по сторонам смотрел? Ты когда-нибудь обращал внимание на то, в каком окружении мы живем?

– Мы – да. Но это… это все-таки университет. Он же не похож на…

– Похож. То есть нет. Он еще хуже.

Кит сделал глоток тоника.

– Значит, Ирвайн?

– Там есть новая программа – ты получаешь студенческую ссуду, а потом отрабатываешь ее, трудясь на общественных работах.

– Ага. Ну конечно. Тратить три года жизни на то, чтобы помогать гангстерам сажать деревья, и все лишь для того, чтобы иметь возможность учиться в универе.

– Или ты до конца своей жизни можешь работать продавцом. – Фэйт взглянула на брата.

Несколько мгновений они молчали.

– А ты думаешь… – Кит откашлялся. – Ты думаешь, что па хотел, чтобы я учился дальше?

Фэйт кивнула.

– Я знаю, он этого хотел. – Голос у нее был мягкий, добрый, негромкий.

– А ма всё по фигу.

– Да, – согласилась Фэйт, – ей по фигу. – Она взглянула на брата. – А вот мне – нет.

– Я знаю, – Кит кивнул.

Сказал он это своим всегдашним усталым голосом, в своей обычной манере, которую выработал за последние три года, но в его словах была благодарность, а не простая констатация факта, и ее дополнило благодарное выражение на его лице. Это был его способ сообщить сестре о том, что ее мнение для него важно и что она ему дорога, и Фэйт этого хватило. Больше ей ничего не было нужно.

– Идет «Мистер Эд», – сообщил Кейт.

Она молча кивнула и прошла вслед за ним в гостиную, где они просидели перед телевизором, пока не пришло время ложиться в кровать.

III

Чапман Клементс встал со скамейки, поднес часы к свету фонаря и проверил время. В который уже раз.

Восемь сорок пять.

Студенты должны были собраться в восемь тридцать, но до сих пор ни один из них не появился. Чапман посмотрел налево, сквозь открытые ворота дендрария, на парковку, где одиноко стоял его пикап «Тойота».

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию