Эта сторона могилы - читать онлайн книгу. Автор: Джанин Фрост cтр.№ 49

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Эта сторона могилы | Автор книги - Джанин Фрост

Cтраница 49
читать онлайн книги бесплатно

Влад пожал плечами.

— Если твоя информация окажется полезной, то спустя некоторое время я тебя отпущу. А до того ты будешь моим пленником, но живым, а это лучше, чем могут сказать твои друзья, — закончил он, кивая головой на другие трупы.

Упырь проворчал:

— Почему я должен верить, что ты действительно оставишь меня в живых?

Влад замер на месте, но его глаза засверкали опасным огнем.

— Назови меня лжецом еще хоть раз…, — сказал он; из каждого его слова буквально сочился вызов.

Несмотря на то, что я не была тем, кому угрожали, по мне пробежала дрожь. Это был один из тех моментов, когда я была рада, что нахожусь на стороне Влада.

Молодой упырь снова захлопал губами, еще более отчаянно открывая и закрывая рот. Я кинула на него раздраженный взгляд. Никому не понравились бы неестественные истерики в середине допроса. Но затем мои глаза сузились, и я схватила его за футболку прежде, чем Влад смог что — то сказать.

— Открой рот снова, — сказала я, потому что он от удивления закрыл его, как только я схватила его.

— Не делай этого, — приказал упырь со шрамом.

Я сделала выпад в сторону, ломая ему колено, при этом ни на секунду не отводя взгляд от упыря, которого удерживала. Медленно, со взглядом, который теперь я признала умоляющим, упырь открыл рот. Широко.

— Иисус, Мария и Иосиф, — выдохнула я.

Глава 24

Я продолжала пялиться в рот упыря. Там, где должен был быть язык, остался лишь рубцеватый кусок плоти. Это увечье не могло быть нанесено после того, как он стал немертвым. Все, отрезанное у него, выросло бы снова, как и у вампиров. А шрам доказывал, что нехватка языка не была врожденной. Получается, кто — то отрезал его, а затем обратил парня в упыря, причем сделал это почти сразу же, судя по не успевшему зарубцеваться шраму. Если бы он зажил задолго до того, как его обратили, эта область была бы намного более гладкой.

И я не представляла, кто мог добровольно согласиться на такое. Особенно кто — то, столь молодой, каким был этот мальчик, когда все произошло.

Но просто, чтобы убедиться…

Я развернулась, схватила другого упыря и пихнула свой кинжал ему в его рот.

— Ты имеешь к этому какое — нибудь отношение? — спросила я, толкая лезвие внутрь. — Попробуй только солги мне, и клянусь Богом, что Влада вырвет от того, что я с тобой сделаю.

— Я не делал этого, — быстро пролепетал упырь. Его пристальный взгляд метнулся за мою спину. — Я не лгу. Он уже был таким, когда его отправили в нашу группу.

— И кто его отправил? — спросила я, заталкивая кинжал внутрь до тех пор, пока он, казалось, не задел стенку его глотки, но мне было плевать. Увечить. Силой обратить подростка. Возможно, это сделал и не он, но он был частью этого.

— Ты знаешь кто, — прохрипел упырь.

Я и глазом не моргнула.

— Назови имя. Убеди меня, что я должна тебе верить.

Сотовый завибрировал у моего бедра снова, но я проигнорировала его, не желая ни на унцию отклонять свое внимания от упыря, стоящего передо мной.

— Аполлион, — почти выдохнул он. — В его клане несколько таких, как Дермот. Он берет детей, молодых, но не особо умных, а затем отрезает им языки и обращает. Они являют собой хорошие горы мускул. Идти им больше некуда, говорить не могут, нормально писать тоже, поэтому мы знаем, что они не смогут предать нас.

Я думала, что была разъярена прежде, но это не шло ни в какое сравнение с гневом, наполнившим меня теперь. Мои руки дрожали, нож еще выше ушел в голову упыря. Он кричал так громко, как только мог с лезвием в глотке.

— Кэт, — голос Влада был тихим, но взывающим к сознанию. — Остановись. Он нам нужен живым.

Я понимала здравый смысл этого утверждения. Понимала, что, если убью упыря, мы никогда не узнаем, владеет ли он информацией о том, где находится Аполлион, а она была жизненно важна. Но мой разум был будто заморожен побуждением уничтожить любого, кто был частью этой ужасной практики, и мой нож продолжал свое восходящее движение к черепу упыря. Дермоту, скорее всего, было не больше семнадцати, когда его так мучили, убили, а потом и принудили к такому существованию. Упырь, стоящий передо мной, знал это. Позволял этому продолжаться. Он должен заплатить.

— Кэт!

Моя рука снова задрожала… а затем я отдернула кинжал, прокручивая его в процессе и смакуя крик, издаваемый упырем. Я отошла от него, делая глубокие, долгие вдохи, чтобы напомнить себе, что приняла правильное решение. Информация была важнее мести. Я повторяла это про себя словно литанию [6] , пока не почувствовала себя более уравновешенной.

— Разве ты не собирался поджечь его, чтобы узнать больше деталей? — спросила я Влада голосом почти нормальным, несмотря на гнев, все еще нараставший во мне.

Влад бросил на меня какой — то непонятный взгляд, и слабая улыбка мелькнула на его губах.

— Если ты проживешь достаточно долго, Смерть, в один прекрасный день ты испугаешь даже меня.

— У девушки должны быть цели, — коротко ответила я. — А он все еще не проболтался, где Аполлион.

— Нет, не проболтался, верно? — Затем Влад проделал серию странных движений руками, но огня из них не вышло.

— У тебя проблемы с исполнением? — в удивлении спросила я.

— Прикуси свой язычок, — фыркнув, ответил Влад. — Я проверял, понимает ли Дермот язык жестов, но, судя по выражению на его лице, ответ — нет.

Я поглядела на молодого упыря, наблюдавшего за руками Влада со своего рода нездоровым восхищением. Он берет детей, молодых, но не особо умных… сказал другой упырь об Аполлионе. Знал ли Дермот, что есть целый язык, не требующий ни слов, ни письма, который он мог бы изучить? Каким, должно быть, загнанным он чувствовал себя, принужденный к этой жизни, и не будучи способным ни к одной реальной форме общения.

— С тобой все будет хорошо, — сказала я Дермоту. — Мы не причиним тебе боль, и тебе не придется больше жить с этими людьми, обещаю.

Маленький голосок внутри меня заявил, что Кости не будет в восторге от того, что я собиралась сделать, но я затолкала его обратно. Ему могло это и не нравиться, но он поймет.

Рев десятков машин объединился с дружными разочарованными стонами, когда диалоги во всех четырех фильмах — и внешние огни — резко отрубились. Это не заняло у меня больше секунды, чтобы сбросить свои ментальные щиты и уловить внутреннее ворчание кинозрителей из — за внезапного перебоя в электричестве уличного кинотеатра.

Я услышала, как громкий голос, звучащий из портативного мегафона, начал приносить извинения за неудобство, обещая, что корешки билетов будут действительны следующим вечером. Должно быть, менеджер. По тому, как спокойно он все это говорил, я догадалась, что Менчерес немного поболтал с ним, воспользовавшись силой своего взгляда. В противном случае, управляющий был бы намного более мрачным из — за того, что денежки из кинотеатра уплывают, да еще и придется возмещать билеты.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию