Эта сторона могилы - читать онлайн книгу. Автор: Джанин Фрост cтр.№ 47

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Эта сторона могилы | Автор книги - Джанин Фрост

Cтраница 47
читать онлайн книги бесплатно

И тут я остановилась. Это было странно. Фургон стоял в стороне, слишком далеко от ближайшего экрана, делая невозможным хоть что — то разглядеть на нем. Он предательски не раскачивался, оставляя тем самым сомнительной возможность, что машина отъехала в сторону от экрана по романтическим причинам. По правде, в этом могло и не крыться ничего коварного, но был лишь один способ выяснить.

Я подползла ближе, все еще пригибаясь и делая всё возможное и невозможное, чтобы не хрустеть опавшими листьями, на которые наступала. Когда мой сотовый завибрировал с жужжанием, для моих натянутых нервов походившим на визг, я сбросила звонок, несмотря на то, что с острой болью увидела номер Кости. У меня сейчас не было времени болтать с ним, и, не беря в расчет шум, который вполне могли уловить чьи — то бессмертные уши, я должна была держать сотовый свободным на случай, если Влад или Менчерес отправят смс с чем — нибудь важным. Например, "нужна помощь" или "беги, их больше!”

На расстоянии в пятьдесят ярдов от фургона я услышала голоса, звучавшие не с экрана и не в моей голове (последнее стало возможным благодаря моему возвращению к крови Кости). Я остановилась, стараясь чувствами прощупать воздух в попытке уловить в нем какие — нибудь сверхъестественные вибрации и делая глубокий вздох, чтобы поймать земляной запах упырей.

Ничего.

Придется подойти ближе, чтобы узнать наверняка.

Фургон был припаркован рядом с местом, где кучка кустарников превращалась в усаженный деревьями холм. В темноте, из — за уклона местности и огней фильмов, ярко светящих в противоположных направлениях, место позади было фактически невидимым. Черт, я могла видеть в темноте, но с этим скатом, ярким светом и кустами для меня было все еще трудно сказать, был ли в этой области еще кто — нибудь, или же все, что я видела — лишь деревья.

Я почти ползла теперь, навострив уши на любые звуки, не принадлежащие ни фильмами, ни людям, смотрящим их, ни их мыслям, ни ближайшему шоссе. Есть. Мужской голос, определенно, сопровождался другим, и оба находились в лесистой местности, в которой для обычного кинозрителя совершенно не было причин находиться. Это могла быть и парочка болтающих бродяг, но я на всякий случай вытащила два больших кинжала.

Будь я проклята, если позволю схватить себя, если это вовсе не безвредная кучка людей. Может, я и единственная цыпочка в команде, но это не делало из меня девицу в беде.

Спустя несколько минут моего тихого продвижения ползком, я смогла уловить завихрения силы в воздухе, слишком низкой, чтобы заставить меня развернуться, и слишком большой, чтобы принадлежать Владу или Менчересу, скрывающим свои ауры. Я сильнее сжала кинжалы и продолжила продвигаться вперед, радуясь, что постоянного сердцебиения у меня больше нет, иначе оно бы уже громыхало. Выходите, выходите, где бы вы ни были.

— … уничтожьте больше. Покажите нашим братьям, что мы дело говорим, — пробормотал кто — то.

Особенно громкое крещендо музыки заглушило первую часть того, что ответил другой, но я уловила:

— … пока кровопийцы не будут мертвы все до последнего.

На самом деле, остальное слушать было уже не обязательно.

Теперь я была близко, лишь на расстоянии в тридцать футов. Достаточно, чтобы увидеть стоящих свободным кружком четырех упырей, один из которых небрежно ковырял грязь носком ботинка. Двое из них в брюках из денима и футболках с короткими рукавами выглядели вполне нормально для теплого летнего вечера. Но двое других смотрелись как плохая имитацияАнгелов ада, напялив кожаные куртки, перчатки без пальцев и черные джинсы с толстыми цепями.

Компенсируете недостаток чего — то? было моей презрительной мыслью.

— Вы чувствуете это? — спросил один из них, оглядываясь.

У других даже не было шанса ответить, прежде чем сила рванула по воздуху, словно кнутом ударяя по моей коже, прежде чем перескочить через меня и приземлиться на них. Я встала, все еще сжимая кинжалы, несмотря на то, что ни один упырь больше сражаться не мог. Судя по их испуганным выражениям, они не могли сделать ни малейшего движения, чтобы даже закричать.

— Ты на самом деле знаешь, как устроить красивый выход, Менчерес, — заметила я.

Египетский вампир появился с противоположной от упырей стороны, в то время как размеренный, похрустывающий шум позади меня, сообщил, где Влад.

— Здесь поблизости белый фургон, кто — нибудь из вас проверил его? — спросила я.

— Воняет этими упырями, но пуст, — ответил Влад, вставая рядом.

Я уставилась на этих четырех упырей, думая, что выпучи они глаза еще немногим больше, те выпадут из орбит. Готова поспорить, они не ожидали на своей вечеринке такого незваного гостя, как Менчерес. Мы с Владом могли убить их достаточно легко, но только Менчерес мог заморозить их до полной неподвижности, не притронувшись к ним и пальцем.

— Эта группа слишком малочисленна, чтобы устраивать здесь такую встречу. Должно прийти больше, — сказала я, понизив голос.

По вспышке эмоций на лицах двух упырей, я предположила, что права.

— Я буду удерживать их, — сказал Менчерес, отступая. — Давайте скроемся.

Я видела его силу в действии прежде, поэтому совсем не колебалась, когда поворачивалась спиной к упырям, начиная пробираться глубже в лес. Была вероятность, что их дружки появятся с другой стороны, но если они и почувствуют запах вампира, будем надеяться, что они отнесут это к какому — нибудь недавнему убийству, совершенному группой.

Менчерес и Влад также растаяли в лесу. Как только я нашла выгодную позицию приблизительно в сорока ярдах, я присела позади небольшой скалы и снова посмотрела туда, где мы оставили четверых упырей. Передо мной было много деревьев, поэтому я не видела их абсолютно четко, но было похоже, что эти четверо по — прежнему стоят там, где мы их оставили, не разговаривая и уж тем более не пытаясь убежать. Я покачала головой. Чертовски удобно иметь такую силу, как у Менчереса — если ты достаточно силен, чтобы управлять ею, что ко мне не относилось.

Нам не пришлось долго ждать. Меньше чем двадцать минут спустя мы услышали, как другой автомобиль, судя по звуку, подъехал очень близко к тому месту, где стоял первый фургон. Затем послышалась приветливая болтовня его пассажиров, поздравляющих друг друга с убийством двух молодых вампиров этим утром.

Сукины дети. Не стоило и сомневаться, что это остальная часть группы!

Я подползла ближе, потому как они издавали достаточно шума, чтобы скрыть тихие звуки моего приближения. Совершенно ясно, что они не ощущали опасности. Темное удовлетворение наполнило меня, когда я услышала, как один из них в шутку спросил, на что уставились остальные.

— В чем дело, Бренд? — засмеялся голос. — Кошка сожрала твой язык?

Для меня это была слишком бесценная возможность, чтобы продолжать прятаться.

— Еще нет, но могу сделать исключение, — сказала я, выпрямляясь в полный рост, и зашагала к ним.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию