— Посмотреть, что предприняли монголы после нашего нападения.
— Это опасно.
— А что на войне не опасно? Сидеть тут, на объекте двадцать два? Это тоже чревато. Русские имеют авиацию. Она в любой момент может подняться и пройтись над нами.
— Это будет нарушение границы.
Куроки усмехнулся и спросил:
— А мы ее не нарушали?
— Нет! Ведь граница проходит по реке, а монголы продвинулись на двадцать — двадцать пять километров на восток от нее, — ответил Одзава.
— Вот видишь, они уже оккупировали наши территории, так почему бы им не продвинуться еще дальше? Хотя речь идет об авиации. Наши самолеты залетают за реку, то же самое могут позволить себе русские. Их летчики увидят лагерь, наведут бомбардировщик, он разнесет тут все в считаные минуты. Наша авиация и подняться с аэродромов не успеет. Так что и здесь находиться опасно. Но не следует, капитан, обсуждать решения начальника. Слушай задачу. Подберешь двух бойцов во главе с капралом. Пусть они пройдут до балки, по которой мы подходили к сопкам, осмотрятся там. На месте начальника заставы я выставил бы наблюдателей на эти высоты. Если их там нет, то пусть наши люди поднимутся на них, посмотрят на позиции заставы, определят, что изменилось, прибыло ли из Номана подкрепление. В первую очередь меня интересуют бронемашины, минометы, пулеметы. Наличие пополнения в личном составе определить будет практически невозможно, а вот каким числом монголы этой ночью охраняют границу, узнать вполне реально. Меня также интересует, восстановили ли они мост между заставами. В общем, мне нужно знать все, чтобы спланировать второй удар по этой заставе.
— А не провести ли нам отвлекающий маневр? — предложил капитан.
Командир отряда посмотрел на него и спросил:
— Ты имеешь в виду имитацию нападения на соседнюю заставу?
— Да.
— Это тоже будет зависеть от того, что увидит разведка. Отбери самых лучших воинов. Я не исключаю, что монголы могли прислать в район границы специальную антидиверсионную группу, в задачу которой входит обнаружение и уничтожение нашего отряда. Ты понял меня, Эндо?
— Да, господин майор.
— Выполняй приказ.
— Один вопрос.
— Хоть несколько.
— Мне представлять вам разведгруппу?
— Перед выходом в этом нет никакой необходимости, а вот после разведки — обязательно, во сколько бы она ни вернулась. Впрочем, время действий разведчиков ограничено шестью часами. Следовательно, возвратиться на базу они должны в четыре утра.
— Понял.
— Ступай.
Капитан Одзава вышел из штабной палатки. В разведку он решил отправить солдат из первого отделения, подчиненного ему, и вызвал к себе капрала Сатоси Кату.
— Господин капитан… — начал было тот, но офицер прервал его:
— Не надо, Сатоси. Тебе предстоит ночная работа.
— Я слушаю, господин капитан.
— Возьми двух самых опытных своих солдат и аккуратно следуй к месту утреннего боя… — Одзава поставил задачу капралу и добавил: — От тех данных, которые вы получите в ходе разведывательного рейда, зависит многое в предстоящих действиях всего отряда.
Капрал козырнул и сказал:
— Я все понял, господин капитан. Задача будет выполнена.
— Если разведгруппа нарвется на специальное подразделение монголов, обязательно подай сигнал — две зеленые ракеты. Мы увидим их. Ну и затем бой. Получится прорваться, хорошо, нет, ты сам знаешь, что делать.
Като поднял голову:
— Да, господин капитан, я знаю, что делать в случае угрозы пленения. Живыми монголы нас не возьмут.
— Но лучше, если этого не произойдет. Вопросы?..
— Вы не обозначили время разведки.
— Разве? Хотя мог и не назвать. Значит, выход через сорок пять минут, время разведки — шесть часов, что означает возвращение группы в лагерь в районе четырех часов утра. Ровно в это время я буду встречать вас на позиции западного дозора. Доклад о результатах непосредственно командиру отряда.
— Я все понял, господин капитан. Вопросов нет.
— Ты уже определился, с кем пойдешь?
— Да. Вам назвать фамилии?
— Не надо.
— Разрешите идти?
— Удачи, капрал!
Сатоси Като ушел.
Ровно в 22 часа разведывательная группа, облаченная в маскировочные халаты, со штатным вооружением двинулась к западному посту. Капрал и два солдата миновали дозор, предупрежденный о них, ушли в степь, благополучно добрались до балки, там сделали привал.
Отсюда капрал Като видел через оптику высоты, которые занимал отряд перед утренним нападением на заставу. На фоне неба капрал разглядел бы любое движение на вершинах, но не заметил ничего подобного.
После отдыха он повел своих людей дальше. Из балки разведчики внимательно осмотрели восточные сопки и тоже никого не обнаружили.
После этого Като отправил одного бойца к ближней высоте и вскоре увидел, как там трижды мигнул фонарик. Это означало, что у сопки противника нет.
Капрал со вторым разведчиком прошли к холмам. Вскоре выяснилось, что они тоже пусты.
Капрал приказал своим людям подняться на сопку, которую в ходе атаки на заставу занимал майор Куроки. Оттуда разведчики смогли хорошо оценить обстановку. Они действовали настолько профессионально, что никто из монгольских пограничников их не заметил.
Разведгруппа капрала Като выполнила задачу. В 02.40 она спустилась на плато, прошла в балку и начала ускоренный марш к объекту 22.
Глава 3
После ухода разведгруппы в лагере был объявлен отбой. Службу несли только дозорные на четырех постах. Они могли осуществлять контроль местности по кругу.
Майор Куроки лег спать, запрограммировав подъем на четыре утра, к возвращению разведывательной группы капрала Сатоси Като.
Но не успел он закрыть глаза, как в его палатку заглянул рядовой второго класса Юко Ясида и спросил:
— Господин майор, вы уже спите?
Куроки с раздражением проворчал:
— Другого такого же идиотского вопроса я в жизни не слышал. Чего тебе, Юко?
— Извините, господин майор, но прибыл офицер по поручениям командира батальона, лейтенант Ямгути.
— Порученец? После того как сегодня здесь был начальник штаба? Интересно. Значит, в плане наших действий что-то изменилось. Проведи его в штабную палатку, я сейчас подойду.
— Слушаюсь, господин майор!
Куроки оделся, прошел в штабную палатку, освещенную керосиновой лампой.
Лейтенант из штаба поднялся при виде старшего офицера.