Хранительница и орден Хаоса - читать онлайн книгу. Автор: Светлана Кузнецова cтр.№ 70

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Хранительница и орден Хаоса | Автор книги - Светлана Кузнецова

Cтраница 70
читать онлайн книги бесплатно

Интуиция не подвела Аранта, и через полчаса поисков он сумел заметить четвертого эльфа, устроившегося среди разлапистых ветвей старого дуба. Теперь можно было вернуться назад и продумать, что делать дальше. Целых четверо эльфов против одного дроу. Даже для хорошо тренированного Аранта это было многовато. К тому же судя по всему, эти эльфы неплохо подготовлены для подобных операций. Были бы они чуть поближе к границе владений дроу, Арант мог бы позвать на помощь своих. Но эти белобрысые очень грамотно расположились, буквально на грани дозволенного: еще не вплотную к владениям дроу, чтоб не нарываться на открытый конфликт, и в то же время слишком близко, чтоб это можно было считать безобидной прогулкой.

Резкий толчок в плечо прервал размышления Аранта, заставив его внимательно посмотреть на своего коргала. На умной морде Вихря явственно читалась мысль: «Ты не один!»

— А что, это идея! — воодушевившись, Арант усмехнулся. — Ну мы им сейчас покажем. Только сначала послушаю, что они там обсуждают, а то ведь эти белобрысые — отъявленные лгуны, и правду из них потом клещами не вытянешь. А мне просто необходимо узнать, что им могло понадобиться от моего друга. Насколько я знаю, Тармара с эльфами до сих пор ничего не связывало. Хотелось бы, чтобы так и оставалось впредь.

Подкравшись как можно ближе к стоянке, Арант замер, прислушиваясь к разговору. Речь эльфов плавно текла, прерываемая лишь громким щебетанием какой-то настойчивой пташки, расположившейся по соседству. Молодой белокурый эльф с растрепанной прической сетовал, сидя рядом со своим товарищем на поваленном дереве:

— Тойтаниль, вот скажи мне, зачем нашему правителю, да будут дни его солнечны и бесконечны, понадобился этот жалкий человечишка? Светлые эльфы никогда не ввязывались в дрязги грязных человеческих городишек.

— Не скажи, Мейтанииль. Этот человек не просто управитель какого-то городка, он король Бармингама. А это достаточно крупное королевство и занимает большую территорию. И вообще, я тебе советую не обсуждать действия нашего светлейшего правителя. Не твоим жалким умишком понять все его действия! Если он приказал доставить этого человека к нему — значит, мы должны это сделать, — достаточно резко ответил собеседник растрепанного Мейтанииля. — Занимайся лучше своим делом и не болтай лишнего, пока тебя не отправили на дальнюю границу. Вот где скукотища полная!

— Хватит вам уже болтать! Лучше сходили бы посмотрели, почему до сих пор нет посланца из этого трактира. Тойтаниль, ты уверен в мальчишке? — Худощавый эльф с немного заостренным лицом и узкими губами, перебиравший стрелы, неприязненно покосился на своих товарищей.

— Да уверен я в нем! У парня есть толика нашей крови, и он спит и видит, как отправится жить в наш Эльтаир. [22]

— Ты что, совсем ополоумел? Какого-то недоделка-полукровку тащить в Эльтаир!

— Да не потащу я его, Гейрандир. Просто пообещал парню, чтоб лучше старался.

— А раз не собираешься его брать с собой, то должен понимать, что и оставлять его здесь мы не можем. Он слишком много знает, а нам лишние разговоры ни к чему. Правитель же ясно сказал, что наша миссия тайная! Поэтому после того, как нужный человек будет у нас, ты лично прикончишь полукровку. Незачем оставлять за собой следы. — Гейрандир сообщил это тоном, не терпящим возражений.

Незаметно поморщившись, Тойтаниль согласно кивнул, положив руку на элегантный охотничий нож, висящий на его поясе.

— А как же наш ставленник? Этот разбойник, которого мы сделали хозяином трактира? Он ведь тоже в курсе наших планов, — растрепанный Мейтанииль вопросительно посмотрел на Гейрандира.

— Правильно мыслишь. Жаль, конечно, но и его придется убить. Мы не можем рисковать. Если люди узнают, что к этому исчезновению причастны эльфы, Таринф с Бармингамом могут объединиться и объявить нам войну. А это не в наших интересах. — Гейрандир нахмурился. — Придется позже подыскать стоящую замену нашему трактирщику.

— Но ведь наши воины не чета жалким человеческим солдафонам! Эти крестьяне, кое-как обученные махать железяками, по недоразумению называемыми ими мечами, просто смешны. Разве можно их сравнивать с нашими обученными воинами? — Тойтаниль гордо выпрямился, показывая свое презрение к человеческому роду.

— Так-то оно так, да только этих человечков, что тараканов расплодилось, и теперь на одного нашего воина люди могут выставить несколько десятков, а то и сотен своих. Возможно, мы и победим в этой войне, вот только какой ценой? — Гейрандир собрал в колчан разложенные стрелы.

— По-моему, ты преувеличиваешь. — Молодой Тойтаниль никак не хотел верить в только что услышанное.

Ничего не ответив, Гейрандир вопросительно посмотрел на Мейтанииля.

Поняв, чего от него ждут, тот поднялся с бревна.

— Пожалуй, и впрямь, пора бы парню здесь появиться. Зелье давно должно было подействовать. Придется, видно, мне сходить на разведку и узнать, в чем там дело. — Повернувшись к Тойтанилю, он попросил: — Приведи моего коня.

Услышав все это, Арант удовлетворенно отполз подальше от стоянки.

— Хм, думаю, что больше я здесь ничего не узнаю. Тем более что эти ребята, судя по всему, и сами не в курсе, зачем их правителю понадобился Тармар. Ну что, Вихрь, давай-ка и мы вернемся в трактир, а то как бы этот Мейтанииль не воспользовался нашей отлучкой и не вывез Тармара. — И, вскочив на коргала, он поскакал к трактиру.

Успел Арант вовремя. Когда он подъехал, паренек во дворе взахлеб рассказывал Мейтаниилю все, что с ним случилось. Рядом стоял трактирщик и согласно кивал головой в такт словам мальчишки. Видимо, трактирщик и освободил паренька из плена, найдя его связанным в конюшне.

Так как эльф был один, Арант не посчитал нужным прятаться и спокойно спешился под оценивающим взглядом Мейтанииля. Тот сразу же понял, кто перед ним, и увиденное ему явно не понравилось.

— Что тебе здесь нужно? — отрывистый вопрос прозвучал как удар хлыста. — Это не ваша территория.

— Вероятно, то же самое, что и тебе. — Арант усмехнулся. — Граница нашей территории проходит слишком близко к этим местам, чтобы ты смел задавать мне такие вопросы.

— Ты не знаешь, во что вмешиваешься. Шел бы ты по своим делам, целее будешь. Я даже готов сделать вид, что не видел тебя.

— Может быть, я и пошел бы, только вот беда, в этот раз мои дела слишком переплетаются с интересами засранцев-эльфов.

Такого оскорбления Мейтанииль стерпеть не смог и с криком ярости кинулся на Аранта. Дроу был готов к этому, и его меч моментально покинул ножны, выступив на защиту своего хозяина. Краем глаза Арант заметил, как трактирщик попытался незаметно покинуть двор. Но тут вмешался Вихрь, который, предостерегающе оскалившись, встал перед перепуганным трактирщиком, загородив ему дорогу к дому и к массивному арбалету, висевшему на стене за барной стойкой. Мальчишка-полукровка даже и не думал во что-либо вмешиваться и просто стоял, с интересом глядя на поединок.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию