Отель «Странник» - читать онлайн книгу. Автор: Шон Исли cтр.№ 44

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Отель «Странник» | Автор книги - Шон Исли

Cтраница 44
читать онлайн книги бесплатно

Еще один работник вставляет в петлю стержень и громко восклицает:

– Нашел!

По холлу прокатывается волна яркого света.

Но я не оборачиваюсь, чтобы взглянуть на него, потому что ничто за моей дверью начинает меняться: обретать цвет и форму. Я вижу кровать, стеклянные дверцы шкафа, безделушки на полке, постеры по стенам – все об оказании первой медицинской помощи. Это моя собственная спальня. Там, дома. Колышек, который подарил мне Сев, оказался привязан не к его номеру в Отеле, он привязан к дому Ба.

На меня разом наваливается вся тяжесть отельных интриг, усталости, опасностей – всего, чем является Отель. Я не хочу здесь быть. Мое место – дома, мое дело – заботиться о Кэсс, а не грабить кабинеты управляющих, не застревать в ловушках в чужих странах, не чинить магические двери, чтобы никто не провалился в космическую дыру.

Поэтому я делаю шаг вперед и закрываю за собой дверь.

Глава 16. Как ветви дерева

Я дома. В шкафу висит моя одежда. Моя узкая скрипучая кровать зовет меня прилечь, немедленно отрубиться и забыть все ужасы и магию Отеля.

Я ощущаю себя проснувшимся от долгого сна.

Оглядываюсь назад, на дверь своей спальни, которая теперь ведет в Отель, а не в прихожую, смежную с гостиной бабушкиного дома. Ведет к странным людям, к неизвестным местам, к прочим дверям, связанным со всем миром…

Я не хочу, не желаю об этом думать.

Отодвигаю от стены комод и припираю им дверь изнутри – во избежание визита Рахки или Сева с той стороны. А потом сажусь на край кровати и переплетаю пальцы рук. У меня ничего не вышло. Я провалил задание. Единственным шансом был ключ из кабинета Старика, который я упустил. И вернулся в ту же точку, из которой начал. В дом Ба, где я сижу на кровати без малейшей надежды отыскать папу, хотя мне на это еще остается пять дней. Меньше пяти дней.

Ба сейчас дома? Она всегда знает, что нужно сказать, чтобы меня приободрить. Как же я соскучился по ней и по Кэсс! Как они тут, в порядке? Кэсс смогла благополучно вернуться домой из больницы? Сколько у них, наверное, накопилось вопросов! Но если через эту дверь за мной явится Сев или Рахки, они сумеют уговорить меня вернуться. Я просто не знаю, что делать.

Поэтому хожу по комнате. Туда-сюда. Потом по периметру. Я сжимаю и разжимаю кулаки. Мои постеры, разбросанные вещи напоминают мне о том, кто я такой на самом деле. Я – не член персонала магического Отеля. Я – Кэм, просто мальчик, которому вечно не везет, который нечаянно сам себя запирает в шкафчиках, прячется от гостей у себя в комнате и собирает больничные буклеты о первой помощи. Я – ребенок, который мечтал найти своих пропавших родителей, но никогда не представлял, где их искать. Я – брат, который заботится о своей больной сестре-близнеце, и никто не умеет заботиться о ней лучше меня. Каким же я был идиотом, когда решил ее оставить!

Тук-тук.

– Кэм! – сквозь стену я слышу голос Кэсс. – Это ты?

Я останавливаюсь. Стержень в петле и подпирающий дверь комод – все, что разделяет нас с сестрой. Должен ли я ей ответить? Дверь дрожит под напором снаружи, и я не знаю, кто там: ищущие меня люди Отеля или же Кэсс, которая дергает дверную ручку. При этом дверь привязана к Отелю. Мне нужно вытащить стержень, так ведь? Я толком не понимаю, как это все работает. Но слышу голос Кэсс! Она в порядке! Она снова дома и достаточно хорошо себя чувствует, чтобы разъезжать в коляске, а не лежать в кровати. По крайней мере, какое-то облегчение.

Я приваливаюсь спиной к комоду и подпираю голову руками.

– Кэм, впусти меня.

– Я не могу, – отзываюсь я. Ну вот, теперь она точно знает, что я здесь.

– Где ты был? Почему ушел?

– Я… хотел все исправить. Но не сумел.

– Что? Пусти меня скорее! – говорит она. – Хочу тебя видеть.

Я кручу шнурок на шее, ощущаю контуры папиной монетки.

– Не могу, – повторяю я в отчаянии.

Это не потому, что я не хочу. Если отменю привязку двери, отодвину комод, мне уже никогда не закончить своей миссии, никогда не помочь сестре и Ба. А я все еще хочу попробовать, хотя боюсь снова все провалить. Мои близкие заслуживают счастья… Нет, мы все вместе заслуживаем счастья.

– Это не смешно, – говорит Кэсс из-за двери. – Ты не должен был сбегать из дома. Ба звонила в полицию. И все эти дурацкие открытки…

– Я не сбегал, – пытаюсь объяснить я. – Просто ушел искать помощь.

– Ты должен быть дома, рядом с нами. В безопасности.

В безопасности… Как же я хочу этого! Но чтобы обрести безопасность, нужно кое-что изменить.

Пусть Отель занимается своей миссией – у меня есть моя собственная, и я ее завершу. Я обязательно найду способ помочь моей семье.

– Пока, Кэсс, скоро увидимся, – произношу я и отодвигаю комод от двери.

Но тут мне мешает какая-то вспышка. Перед глазами возникает яркий образ – всплывает еще одно отцовское воспоминание, и на сей раз это происходит не во сне.


Каменная стена. Дверь. Я изо всех сил толкаю огромный кедровый гардероб к этой двери. И дерево. Гигантские ветви, заслоняющие небо. Длинные широкие лучи сквозь свод листвы. Корни – каждый толщиной с меня, уходящие в глубину травянистой почвы.


Я отшатываюсь от двери собственной спальни, стараясь отделаться от яркой картинки.


Холодный камень. Запах пыли. Двустворчатый гардероб. Дверь за ним, огромное дерево перед ним, и невероятная печаль, окружающая дерево. Скорбь – такая глубокая, будто я потерял самое дорогое… или самого себя.


Голос Ба приводит меня в чувство.

– Кэмми!

Так, я потом разберусь, что означает этот сон. А сейчас мне нужно идти. Срочно.

– Я вернусь, – отзываюсь я на голос бабушки. – Вернусь и приведу его с собой.

Я оттаскиваю комод от двери и шагаю через порог, закрывая дверь за собой и во второй раз оставляя свой дом позади.

Сейчас в Отеле куда спокойнее, чем было в момент моего отбытия. И я этому рад. Теперь мне только носящихся в панике толп не хватало.

Рахки меряет меня неодобрительным взглядом.

– Где ты был? Тебе нельзя так отлучаться! У нас еще полно работы.

– Извини, – говорю я, хотя просить прощения мне скорее следовало бы у Кэсс, а не у Рахки.

– Не уходи никуда. Мы с тобой еще не договорили.


Не договорили. Точно. Нужно договорить об Агапиосе и ужасных вещах, которые Отель ото всех скрывает. Я шумно выдыхаю.

Рахки возвращается к своим обязанностям, громко раздает какие-то приказы другим сотрудникам. Я вынимаю из петли стержень, подаренный Севом, и снова возвращаю его в петельку на своей рубашке. Да, на миг я испугался, вдруг вынимание стержня снова спровоцирует какой-нибудь ядерный взрыв, но стержень мне необходимо иметь при себе. И откупорщик, который вручил мне Сев, я тоже хочу сохранить. Даже если технически можно обойтись и без него, но с ним действительно намного проще: я смогу постоянно навещать Кэсс и Ба. Все, что я делаю, – только ради них.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию