Невеста повелителя моря - читать онлайн книгу. Автор: Оксана Головина cтр.№ 28

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Невеста повелителя моря | Автор книги - Оксана Головина

Cтраница 28
читать онлайн книги бесплатно

— Хочешь сказать, что бессовестно воспользовалась мною, не жалея моих чувств, Бринн? — Был ли он достаточно убедителен и трагичен?

— Ах ты…

Юная ведьма действительно собралась просить его разыграть перед всеми чувства? Мысленно Эйден хмыкнул. Так ведь думала во время обеда в столовой? Но сейчас не стоит отвлекаться. С полок полетели бесценные книги. Это уже никуда не годилось.

Кажется, иначе голубоглазую проблему не приручить, а желание сделать это только усиливалось. Приходилось признавать тот факт, что Даниэль был прав. Ему нравилась эта маленькая ведьма. И наверное, он действительно сошел с ума, раз решился на эту авантюру и хочет подыграть ей.

— Заключим договор! — Эйден ловко увернулся от летящего томика Шекспира.

Бринн замерла, как и стеллаж за его спиной, и настороженно взглянула:

— Договор?

— После статьи в газетах иного выхода нет, — пояснил Эйден.

— Почему это? — недоверчиво спросила Бринн. — И что за договор?

О чем он говорит, черт возьми? Она судорожно сцепила пальцы, ожидая ответа.

— Поскольку это твоя вина, что фото появилось на свет, то и обязана принять мое предложение, — совершенно серьезно заявил Даррелл. — Если бы не кинулась с поцелуем в тот день, то и не пришлось бы разбираться с папарацци. Сама понимаешь, как они могут раздуть эту историю. Проблемы мне совершенно не нужны. Поэтому…

— Поэтому? — замерла ведьма.

— Поэтому лучший выход в данной ситуации — это подыграть журналистам и притвориться, что все написанное — правда, — подвел он неожиданный итог.

— Что? — ахнула Бринн, не ожидая подобного поворота.

— Ты не ослышалась. Думаю, пары месяцев будет достаточно, чтобы к этой истории потеряли всякий интерес. Мне приходится менять место учебы и переезжать в ваш город. Я не желаю заниматься этими журналистскими разборками. Пусть подавятся новостями и вцепятся в кого-нибудь другого, — продолжил излагать свои мысли Даррелл.

Бринн, не спуская взгляда с Эйдена, снова осторожно присела на край дивана. Он что, сейчас пытается предложить ей себя в качестве жениха?

— Я сыграю свою роль, ты — свою. Каждый из нас получит то, что желает. У тебя останется драгоценная свобода, и прекратятся бесконечные смотрины. А я буду спокойно заниматься своими делами.

Серьезно? Бринн недоверчиво смотрела на стоящего перед ней молодого человека. Использовать его в качестве прикрытия? В чем же подвох? Где он? Ведь должен быть. Бринн мучительно пыталась сделать выбор, понимая, что слишком поражена.

— Мне нужно подумать, — тихо проговорила она, титаническим усилием воли заставляя себя не принимать поспешно это странное предложение.

Соблазн был так велик. Но сейчас она не могла размышлять трезво.

— У тебя будет время до отъезда из особняка, — пояснил Эйден.

— Твои условия? Это не значит, что я согласна. Просто хочу знать, — торопливо добавила Бринн.

— Что ты, Бринн! Как я могу выдвигать требования, зная про твои чувства ко мне? Теперь я слушаю твои условия. — Глаза Даррелла сделались почти прозрачными, словно морская вода, через мгновение снова становясь обычными.

— Только деловые отношения, — сердито заявила Бринн.

— Только деловые, — соглашаясь, кивнул Эйден.

— И никаких…

Ну зачем она посмотрела на его губы? Бринн прекрасно поняла, что этот парень сообразил, что творилось в ее голове. Теперь Эйден так же смотрел на нее, будто касаясь своим взглядом. Ее кинуло в жар от волнения.

— Мы с тобой деловые партнеры, — поднялась гостья, глядя в сторону.

— Прекрасно, — подтвердил Даррелл. — Только деловые партнеры.

— Несомненно. — Бринн, чувствуя себя теперь относительно спокойно, прошлась по комнате, переступая через лежавшие книги. — Мне нужно подумать.

— Вполне логично. Можешь совместить это с уборкой. — Эйден вернул на полку одну из бесценных книжек и спокойно покинул библиотеку.

— Что? — возмутилась ведьма, теперь медленно оглядывая комнату.

Взгляд остановился на едва ли не узлом связанных шторах, затем переместился на пол, утыкаясь в гору разбросанных книг.

— Боже… — Бринн схватилась за голову, не веря своим глазам. — Это все я?

Видимо, от расстройства она совсем потеряла голову. Ведьма наклонилась, поднимая книгу, и бережно стерла с нее пыль. Покрутилась, разыскивая полку, с которой книжка могла бы свалиться. Поди разберись. Хотя…

Бринн встала в центре библиотеки, собралась с силами и от сосредоточенности даже зажмурилась. Она начертала знак и проговорила заученные раньше слова:

— Ункуалле зханн…

Книги, как и листья в парке, взмыли вверх, зависая в воздухе. Бринн приоткрыла глаза, увидела, что комната до сих пор цела, и улыбнулась. Разноцветные томики продолжали висеть, мерно покачиваясь, словно подвешенные на невидимых нитях. Теперь оставалось возвратить их на полки. Бринн забралась на лестницу, на самый верх, с восторгом оглядываясь вокруг.

Одной рукой держась за деревянную перекладину, она подняла вторую руку, взмахнула ею и пальцем принялась вычерчивать в воздухе очередное заклинание. Затем, стоило юной ведьме указать на одну из книжек, как та послушно отрывалась от стайки подружек и возвращалась на свое прежнее место.

Прошло еще совсем немного времени, и Бринн прижалась боком к лестнице, глядя на свою работу. Силы она, конечно, потратила прилично, зато все вернулось на свои места. Хозяин дома и не докажет, что она тут набедокурила.

Затем Бринн огляделась еще раз, спустилась вниз и подошла к окну. Развязала шторы, пригладила смятую ткань. Теперь все. Кажется. Бринн посмотрела на большой темный стол. Телефон действительно стоял на нем, как и обещал Даниэль. Нужно связаться с близняшками, пока ее вновь не отвлекли.

ГЛАВА 21

Она рискнула сесть в глубокое черное кресло, которое стояло за столом, едва не утонула в нем и потянулась за трубкой. Набрала номер Камиля и нетерпеливо принялась слушать бесконечные гудки.

— Где тебя носит? — расстроилась ведьма, когда поняла, что никто не собирается отвечать ей.

Будь это ее номер телефона, давно бы откликнулся! Бринн вновь пробежалась пальцами по кнопкам, набирая номер старшего брата, Леджера. У этого ответственности побольше будет, может и повезти…

— Куда вы все пропали? — возмутилась девушка, когда родной голос прозвучал у ее уха.

— Бри! — Молодой человек прерывисто выдохнул. — Это я должен спрашивать, где тебя носит! Ты хоть знаешь, как все волнуются? Я…

— Погоди, Ледж, — прервала друга Бринн. — Все вышло слишком неожиданно, чтобы я могла предупредить. Это был… стратегический план.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению