Драконовы печати  - читать онлайн книгу. Автор: Тальяна Орлова cтр.№ 21

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Драконовы печати  | Автор книги - Тальяна Орлова

Cтраница 21
читать онлайн книги бесплатно

Я опустила голову, хотя сказано это было без злости. Но все же маг его уровня не мог не уловить – осуждение в самом деле проскользнуло. И, едва он только дождался момента, сразу меня этим и осадил. Потому я буркнула так, чтобы он не расслышал:

– Так это когда было-то… – и сразу заговорила громко, переключая внимание: – Государь, и моя способность передается только по женской линии, я уже говорила! Судя по всему, ошибки нет: я потомок этих самых женщин. То же самое решил когда-то и мой отец, только у него в источниках была летопись – там жрицы описывались как невидимые защитницы храмов, которые умели становиться тенями и двигаться с чрезвычайной скоростью. Магия с тех пор сильно угасла, но вы должны заметить сходства!

Тхэ-Ра прищурился:

– Я заметил. Особенно то, что ты свободно владеешь древним языком. Твоя мать умерла, я понял. А кем был твой отец?

– А… архивариусом! При той самой госпоже, в доме которой мы служили!

Понятия не имею, поверил ли он, но уточнять ничего не стал, а дал волю основному любопытству:

– А твой отец, случайно, не нашел, кто именно истребил этих воительниц?

– Нет…

Я растерялась. Если честно, то вообще не придавала раньше этому вопросу значения. Мало ли, кто когда-то там жил, с тех пор даже политическая карта мира изменилась до неузнаваемости, бесчисленное количество поколений ушло в прошлое. Странно, что их магия хоть в каком-то виде сохранилась, а не то, что они исчезли.

Теперь Дракон смотрел на меня так пристально, как будто мысли хотел прочитать. И, хоть я ничего не скрывала, поежилась.

– Итак, я тоже думаю, что ты потомок именно этих женщин. Кстати, ведь даже их красота не преувеличение. Уверен, и твоя мать, и ее мать славились уникальной красотой. Я не прав? Это не наследственная форма носа или цвет глаз, это свойство вашей магии. Потому все, кому она передавалась, были чрезвычайно красивы. Этот факт был настолько важен, что его не забыли упомянуть в краткой сводке, как одну из ключевых характеристик.

Я открыла рот, но спорить не стала. Ведь действительно все так и было. Мою маму, которая держалась подальше от людей, отец разглядел издалека, невзирая на грязное лицо и бедную одежду. И больше не смог отпустить. В мире полно красивых женщин, но настолько, какой была моя мать, – наверное, единицы. А я раньше думала, что внешность – это просто извращенное издевательство судьбы к нашему проклятию, но Тхэ-Ра прав: они неизменно идут вместе. Только неизвестно зачем.

Он не стал дожидаться моего ответа – по взгляду понял, что пока ни в чем не ошибся, и продолжил:

– Когда-то я сказал, что ты рождена быть воровкой. Но сильно просчитался. Ты рождена, чтобы быть идеальной убийцей. И твоя способность заинтересовала меня сразу, у меня чутье на сильные магические способности.

– Но я ведь не такая… Я только прятаться и умею.

Он перебил, не отрывая от меня пристального взгляда:

– И когда она раскроется полностью, ты будешь идеальной защитницей того места, в котором живешь. И рядом с моей женой, и с будущими сыновьями я предпочел бы видеть такую охранницу. А за такую слугу я выложил бы гору золота. Если бы не одно но.

Я промолчала, предположив, что он сейчас закончит предсказуемым: я даже близко не воительница по характеру, да и магия за тысячелетия порядком истощилась. Однако Тхэ-Ра протянул руку и, не глядя, перевернул страницу:

– Читай дальше, раз умеешь.

Я наклонилась, но от волнения стала путать древние значки, потому первую фразу пришлось перечитать несколько раз. Теперь я уже не озвучивала текст: «Тени-воительницы были истреблены Первоходцами. Первоходцы объявили их главной угрозой для себя и потому уничтожили всех до последней. Эпоха служения богине Коэрре закончилась».

Ну, как минимум, не до последней, кого-то пропустили. Но я удивленно посмотрела на Тхэ-Ра и уточнила:

– А я думала, что тени-воительницы были угрозой для всех осквернителей их веры, а тут какие-то Первоходцы.

– Ты не знаешь, кто такие Первоходцы?

– Нет. В Курайи не употребляют такого слова.

Я не могла понять, почему он так смотрит. Будто бы удивлен, но очень сосредоточен на моем лице – ловит любые признаки фальши? И ответил не сразу, а выдержав долгую, задумчивую паузу:

– Первоходцы – это те, кто сменили крылья на руки и с помощью магии приняли человеческий облик. Неуязвимые и бессмертные существа, которые решили, что пришло время покинуть скалы и изменить правила своего существования.

Я отшатнулась назад, хотя он так и не произнес этого слова, но и без лишних объяснений стало понятно. Несмотря на то, что мои руки от волнения стали терять телесность, Тхэ-Ра беспощадно добивал:

– Драконы посчитали теней своей главной угрозой. Мои предки – твоих предков. С чего бы самым могущественным существам тех времен бояться каких-то там жриц, пусть даже идеальных убийц?

– Я… Мне откуда об этом знать? – голос задрожал, а спина вовсе заледенела от ужаса. – Государь, вы теперь меня убьете? Но ведь я не воительница! Я всю жизнь только убегала и пряталась!

И он наконец-то отвел взгляд, а потом улыбнулся:

– Вижу, что не воительница. И я совершенно точно не убью тебя – по крайней мере до тех пор, пока не пойму, какую же угрозу ты несешь. Потому мы продолжим, как договаривались: я изучаю твою способность, а ты мне содействуешь.

Стоило просто кивнуть, но меня разрывало от тревоги:

– Угрозу? То есть вы все равно думаете, что я несу какую-то угрозу? Вам?

Он покачал головой:

– Если честно, нет. Пытаюсь представить – и не могу. Ты же каждого ветерка боишься, а уж меня или моего брата боишься посильнее любого ветерка. И твое приближение в лесу я почувствовал, то есть ты совершенно точно не способна подобраться к Дракону настолько близко, чтобы успеть убить. Потому нет, Кая, я не могу разглядеть в тебе угрозу, но интерес к твоей способности возрос многократно. Если Первоходцы увидели опасность именно для себя, то это не пустой звук. Перестань дрожать и успокойся – ты услышала мои слова. Ровным счетом никаких изменений в наших планах. Идет?

– Идет, – потрясенно выдавила я.

– Тогда на сегодня можешь быть свободна. Я уверен, что сейчас ты жаждешь залезть хотя бы под кровать и провести там некоторое время.

Он без стеснения надо мной насмехался. Но, в принципе, был прав. Потому я склонила голову и распрощалась:

– Благодарю, государь. Доброго дня.

Но не успела я открыть массивную дверь, как Тхэ-Ра окликнул:

– Подожди, кое-что забыл сказать. Если Орилла пообещала тебе в скором времени свободу, то об этом даже не думай. Ты будешь всегда здесь. Когда она освободит тебя от службы, останешься в статусе гостьи или, что предсказуемо, наложницы. Но ты – потенциальное оружие против Драконов, хотя я пока и не понял, в чем именно опасность. Следует держать друзей близко, а врагов еще ближе.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению