Вокруг пальца - читать онлайн книгу. Автор: Маргарита Ардо cтр.№ 37

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Вокруг пальца | Автор книги - Маргарита Ардо

Cтраница 37
читать онлайн книги бесплатно

– Спасибо, но встречаться не буду. Хотя уйду ровно в шесть.

«Наглеть, так наглеть», – мысленно добавила я.

Игорю написала смс с извинениями. У меня на самом деле ещё занятия по вождению после работы.

Но викинг, видимо, смотрел на это иначе.

* * *

Едва я вышла из автошколы, я обнаружила его, вальяжно опёршегося бёдрами о роскошный чёрный BMW под ярким фонарём в сизых сумерках. Игорь приветственно махнул мне рукой и открыл дверцу авто. Мне с детства прививали вежливость, потому я сочла не любезным пройти мимо, пусть и хотелось. Да, я была обижена на Джека, очень сильно, но не в моих правилах заводить «запасной вариант». Наверное, уж слишком я напиталась романтизмом прочитанных в юности книг.

– Сашенька, я решил не принимать отказа. – Викинг включил очарование на полную катушку. – Тем более, сейчас вы не заняты, а свои решения меняете как настоящая женщина, словно перчатки, быстро и легко. Именно поэтому я не отменил заказ на столик.

Мне стало неловко – он был не виноват в наших с Джеком разборках, однако я всё равно не стала садиться в автомобиль и произнесла:

– Простите, Игорь, не в этот раз. Мне нужно домой.

Его лицо погрустнело.

– Неужели, Сашенька, я зря прождал вас два часа? Я бы подождал и больше, если бы вы дали согласие просто отужинать со мной. Я лишь хотел отблагодарить, но если вы…

Я коснулась его руки.

– Игорь, поверьте, мне очень приятно ваше внимание! Но я не могу льстить вас тщетной надеждой, потому что не принадлежу себе.

Викинг изумлённо вскинул брови и, галантно склонившись, поцеловал мои холодные пальцы.

– Сашенька, это невероятно! Это просто невероятно, как вы умеете говорить! Увы, ваш босс не сможет оценить всё богатство вашего русского языка. И это действительно жаль.

Это было приятно и неожиданно, я и сама не знала, почему так заговорила – возможно, потому что подумалось о романах Дюма и Тургенева.

– Поверьте, я – страстный любитель чтения, и не думал, что в наши дни ещё есть девушки, говорящие на языке классиков, чья речь не загрязнена слэнгом и прочими новообразованиями, – он снова поцеловал мою кисть.

Я аккуратно забрала руку, удивляясь, каким образом этот милый и чрезвычайно вежливый мужчина мог вызвать у Дианы мысли об опасности? Да, он высок и атлетически сложен, но очевидно умён и деликатен. В душе мелькнуло сожаление, что я слишком поздно с ним встретилась. Увы, моё сердце болело о грубияне и матерщиннике, абсолютно лишённом морали.

«Может быть, я глупа? Может быть, судьба мне даёт шанс почувствовать себя лучше? – засомневался разум. – Один ужин, как и букет – не повод для серьёзных отношений. И не обещание большего…» Однако сердце воспринимало эти мысли так же, как Отелло слухи о Дездемоне, и твердило в ответ строкой из Онегина: «Но я другому отдана и буду век ему верна».

«Кому?! Тому, кто неизвестно где сейчас? Кто хочет лишь воспользоваться тобой и забыть?!» – вопил разум. Но разве сердце переубедишь? Оно только заволновалось о Джеке: «Где он сейчас? И как?», снова готовое расплакаться.

– Саша, – вдруг раздалось из-за спины гортанное, – директору нужен срочный перевод. Он вызывает тебя на работу.

Я обернулась, поражённая: это был Руслан.

– Так поздно? – удивился викинг.

– Простите, у меня ненормированный рабочий день, – виновато улыбнулась я. – Но я благодарна вам. Очень! Даже за этот короткий разговор.

– Скажите, что вы заняты! – возмущённо проговорил Игорь. – Просто не ходите!

– Увы, не могу. Условия контракта, – я пожала плечами. – Хорошего вам вечера!

Он крикнул мне вдогонку:

– Я украду вас, Саша! Обязательно украду!

Но пока меня крал у всех на глазах молодой чеченец и, подхватив под локоть, вёл к корпоративной машине, чтобы отвезти к боссу. Сентябрьская ночь разлилась синевой и прохладой, загорелась пятнами фонарей над фиолетовыми головками астр и сентябринок, и мою душу свело напряжённым ожиданием. Догадаться, что сейчас будет, я не могла при всей своей фантазии. Я знала только одно: я ненавижу своего босса и не могу дождаться того момента, когда снова увижу его.

Глава 21

– Почему мы едем домой? – спросила я Руслана, узнавая в темноте улицы.

– Ничего не знаю. Шеф сказал «надо перевод», значит, надо перевод, – пробурчал водитель.

В висках у меня затикало. Особенно когда Руслан припарковал машину на повороте возле пруда, с обратной стороны от моего дома. В свете фар я увидела Джека. Он стоял у камышей, засунув руки в карманы, непривычно одетый не в костюм и туфли, а в джемпер, джинсы и кроссовки, и смотрел на тёмную поверхность воды.

Сердце моё застучало, как сумасшедшее: зачем он здесь? Кому переводить – лягушкам? Или алкоголикам на той стороне, обычно распивающим спиртные напитки под невесть откуда тут взявшимися оливами.

– Иди уже, – буркнул Руслан.

И я пошла. С асфальтовой дорожки в траву, путаясь каблуками в спорыше, одуванчиках и вьюнках, а мыслями – в диком волнении. Что он опять придумал?! В полутора метрах от него я всё-таки запуталась в сорняках окончательно и полетела носом вперёд. Услышав шум, Джек резко развернулся и поймал меня, оградив мою физиономию от фееричной встречи с кустиком подорожника. Поставил на ноги.

– Что, балерина, без меня и шагу ступить не можешь? – усмехнулся он.

Я вспыхнула.

– Кажется, наоборот. Попробуйте сами прогуляться тут в каблуках по десять сантиметров.

– О, к счастью, шпилек моего размера не существует, – снова хмыкнул он. – Это твоя карма.

– Зачем вы меня вызвали? – нахмурилась я, отчаянно пытаясь скрыть наэлектризованное напряжение от того, что стою рядом с ним.

Подумала, что если так будет теперь постоянно, работать вместе мы не сможем. Я уж точно.

Джек посмотрел на меня пристально.

– Ты мой личный ассистент, ключевое слово «личный», – он подчеркнул интонацией. – Это предполагает работу на доверии. А ты мне наврала.

Я разозлилась.

– Как интересно вы ищете повод для увольнения! – фыркнула я. – Даже любопытно, какой ещё сюжетец вы придумали?

Джек опять засунул руки в карманы, склонил чуть набок голову.

– Ты мне рассказала, что живёшь с сестрой, старше тебя на два года, и матерью пятидесяти лет. То есть ещё совсем не старой. А сегодня, когда орала, забылась и ляпнула, что кормишь семью. Какую семью? У тебя ребенок, что ли, есть? Я ознакомился с твоим личным делом, там ты тоже этот факт утаила. Ну, что на это скажешь?

Ого, он читал моё личное дело! Неожиданно! Кто ему переводил? А, чёрт, оно же на двух языках… Я усмехнулась и нагло сложила руки на груди.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию