Мой дорогой Коул  - читать онлайн книгу. Автор: Тиджан cтр.№ 47

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Мой дорогой Коул  | Автор книги - Тиджан

Cтраница 47
читать онлайн книги бесплатно

У меня подкосились ноги.

Коул схватил меня за руку, подтянул к себе и развернул так, чтобы я оказалась спиной к машине Карла.

– Не смотри. Пожалуйста. Я не хочу, чтобы ты запомнила его таким.

Я опустила голову, но перед глазами возник не Карл, а Лайам. Он стоял на перекрестке, ожидая, когда включится «зеленый», и, увидев приближающийся грузовик, произнес: «Я люб…»

– Эддисон…

– Что? – Я подняла глаза.

– Ты в порядке?

– Мне уже приходилось видеть кровь.

Коул вздрогнул. Расстрелянную машину я увидела лишь краем глаза. Коул схватил меня за руку и повел через поляну ко второму амбару. Свернув за угол, я облегченно выдохнула.

Коул начал прихрамывать.

– Сможешь вести? – Он кивнул на водительское сиденье.

– Да.

Мой голос звучал чертовски ровно.

Коул смерил меня пристальным взглядом, но, должно быть, мой ответ успокоил его. Он коротко кивнул и направился к пассажирскому сиденью. Мы оба забрались в машину, и, пока Коул давал мне инструкции, я завела двигатель.

Мы были уже на шоссе и направлялись в город, когда он вытащил телефон.

– Мне нужно, чтобы ты присмотрел за лошадьми. Нам пришлось уехать, – сказал он и после паузы добавил: – Небольшая неприятность. Думаю, тебе лучше обождать пару часов, пока там приберутся… Хорошо. Спасибо.

Второй разговор отнял еще меньше времени:

– На нас напали. Мне нужно, чтобы ты выехал с командой и прибрался в конюшнях… Да, в тех, что за городом.

Третий тоже:

– Мы возвращаемся. Подготовь аптечку… Да. Меня ранили. Пуля прошла навылет через плечо, но, возможно, фрагменты остались. Дыхание более затрудненное, чем следовало бы.

Он был так спокоен. Я задумалась, что здесь не так, и вдруг поняла, что теряю контроль. У меня затряслись руки, и я взглянула на него через плечо.

Он перехватил этот мой взгляд.

– Ты в порядке?

Я глубоко вдохнула. Какой мягкий тон. Какой заботливый. От моей стены почти ничего не осталось. Повернув голову, я быстро кивнула и снова сосредоточилась на дороге.

– Со мной все хорошо.

– Ты дрожишь.

Неужели? Ах, да. Руки. Я вцепилась в руль и выдавила из себя улыбку.

– Видишь? Так лучше? Не беспокойся.

– Нет. – Он указал на обочину. – Съезжай. Дальше поведу я.

– Ты ранен!

– Немного продержусь. Один из моих людей встретит нас на полпути. – Он снова указал на обочину. – Съезжай, Эддисон. Давай.

– Нет. – Я не собиралась уступать. – Все хорошо. – Я отвела плечи назад, распрямилась и выбросила из головы все это дерьмо. – Сама справлюсь.

– Эддисон…

Я наградила его жестким взглядом.

– Сказала же – я сама.

Наши взгляды встретились, и могу поклясться, я увидела, как в его глазах расцвело какое-то новое чувство.

Я моргнула и откашлялась – это чувство нашло отклик и во мне.

– Просто… помоги мне.

– Что тебе нужно?

– Я…

Что мне было нужно? У меня начинался шок. Мне нужно было подумать о чем-то другом.

– Поговори со мной о чем-нибудь постороннем. Не могу думать о том, что случилось. Не могу…

– Хорошо.

Снова этот мягкий тон.

В горле встал комок, и я заморгала, отгоняя накатывающие слезы. Это уж точно не помогло бы.

– Вперед, – добавил он. – Поговорим, о чем сама захочешь.

Я не хотела говорить ни о чем важном, поэтому переключилась на Сиа и принялась выкладывать все в деталях. О ее мужчинах. О ее работе. О том, как я ненавижу ходить на ее мероприятия. О Джейке. О том, что он хороший адвокат и состоит в отношениях с моей лучшей подругой.

Запретных тем не было.

Я вспомнила даже о Доне. Как она обвинила меня в том, что я нарочно привела Сиа, как они сблизились из-за какой-то вышивки крестиком, о которой я понятия не имею. Как она украла телефон Сиа. И знает ли Коул, что Дону называют в доме затворницей?

Я даже не стала ждать ответа и продолжила в том же духе. О Дорис и дочке Уильяма. О ее собаке.

Есть ли у него определенная политика в отношении содержания собак в здании? Если нет, то нужно бы это устроить. Собаки – хорошие. Люди любят своих собак. Я могла бы снова взять Фрэнки.

Дальше развернулась история Фрэнки.

Над нами, освещая наш путь, пробегали городские огни, и машина как будто плыла внизу по шоссе.

– Он просто лежал рядом, – пояснила я, продолжая болтать о Фрэнки. – Я лежала в постели или же, если не смогла вынести запах подушек Лайама, сидела в одной из комнат. Просто сидела на полу, а Фрэнки лежал, свернувшись комочком, рядом со мной. Иногда он лаял. Хотел есть, но я не могла встать и накормить его. Я знала, чего он хочет, но не могла заставить себя сходить за этим для него. Все это была работа. Когда ты двигаешься. Сидишь. Идешь в ванную. Это все была просто работа.

– Наш съезд, – пробормотал Коул.

Я включила указатель поворота и съехала на полосу, ведущую к следующей дороге. Его указание вернуло меня в реальность. Должно быть, Коул это почувствовал.

– Ты в порядке? – спросил он.

Я покивала, вверх-вниз. Шок прошел, сменившись усталостью и каким-то окоченением. Остаток пути мы проехали в полном молчании. Подъезжая к «Маурисио», я свернула за угол. Коул нажал кнопку на брелоке, и роллетные ворота подземного паркинга отползли вверх. Заведя машину внутрь, я припарковалась на месте Коула и выключила двигатель.

Мы прошли в здание. Я думала, что мы отправимся ко мне. Но нет. Когда я повернула к лифту, Коул схватил меня за руку и потащил в другую сторону. Держа руку на моем бедре, он открыл расположенную в углу дверь запасного выхода, за которой обнаружился другой лифт. Я не знала, какой код срабатывает для этого.

– Откройся, – сказал Коул.

Двери послушались, и мы вошли в лифт. На панели было всего три кнопки – не такой уж и широкий выбор! Он нажал среднюю, и лифт пришел в движение. Когда двери снова открылись, мы очутились перед Дорианом, который уже ждал Коула. Он едва заметно дернул головой, увидев меня, но ничего не сказал и только сжал плотно губы.

Коул сел в кресло, и Дориан сразу же принялся за работу.

Я даже не пошла осмотреться. Я знала, что это квартира Коула, но в этот момент все мое внимание сфокусировалось только на нем. Впрочем, сил мне хватило минут на тридцать, а потом усталость взяла верх, и в какой-то миг я едва не свалилась на пол, но вовремя спохватилась.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению