Жемчужина Вайлена - читать онлайн книгу. Автор: Анна Крутина cтр.№ 39

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Жемчужина Вайлена | Автор книги - Анна Крутина

Cтраница 39
читать онлайн книги бесплатно

Дед, как почтовый голубь, приносил ежедневно новости. В общем, все было по-старому.

— Двоих адептов так и не нашли, туннели закончили расчищать и заложили каменными блоками, начали укреплять фундамент академии. Материалы из лаборатории Витора тщательно изучаются. Рай в тяжелом состоянии из-за того, что был в самом эпицентре взрыва, лучшие лекари столицы занимаются его лечением. — сообщил он мне в последнюю нашу встречу.

И вот, наконец, нам разрешили вернуться к учебе, точнее к турниру, будь он не ладен, какой раз уже его откладывают.

Дед переместил нас к входу в академию. Повсюду вспыхивали порталы — возвращались адепты.

— Ну все, я пошел, у меня целый список, кого нужно доставить. Вечером жду вас в шесть, как всегда, — отчитался дед и исчез.

Девчонки тепло попрощавшись, побежали рассказывать о великой Розалии, она произвела на них неизгладимое впечатление. Остальные разбрелись по своим комнатам.

Я заскочила к Тери, она сразу же накормила меня домашними пирожками и булками. Сердобольные родственники Терезы, увидев ее похудевшую, все дни откармливали ее и с собой дали целую корзину снеди.

После решила посидеть в библиотеке, повторить весь материал, хотя я и так все знала наизусть, но надо было чем-то занять время до вечера. Заселение адептов продолжалось до глубокой ночи.

Утро в очередной раз началось с общего сбора. Наш ректор — потрепанный, с красными глазами и синяками под ними, выступил с речью.

— Уважаемые адепты, академия полностью восстановлена, все корпуса готовы к использованию. С сегодняшнего дня мы продолжаем турнир и, надеюсь, наконец-то его завершим. В финал прошли три группы. Остальные студенты должны готовиться к экзаменам. В холле висит расписание экзаменов и консультаций для первых курсов. Напоминаю, что не сдавшие все дисциплины будут отчислены.

После такого радостного известия я отправилась в аудиторию к профессору Тревел на заключительный этап турнира.

— Итак, я поздравляю вас с прохождением в финал. Ваша задача — из стандартного набора трав сварить что-то необычное, — профессор Тревел ходила между столами, — на все час. Потом вы продемонстрируете свое зелье и его эффект. Завтра будут объявлены победители.

Выходила из аудитории, выжатая досуха. Я сварила зелье, изменяющее внешность, оно произвело такое впечатление на комиссию, что они пытали меня часа два. Где, как и сколько будет длиться эффект? Нашла я его в бабушкиной тетради, варилось оно просто, и действовало час.

Встречал меня довольный Ринар. Он объявил, что мы победили, правда, Дик продул Киру на магической дуэли, но по количеству очков мы впереди. Да и Тим удивил профессоров своим изобретением, так что профессор Торн долго не мог понять, как он это смастерил за столь короткое время.

Ночью меня разбудили голоса.

— Мне она нужна, Грег, срочно, — шептал неизвестный голос.

— Девочка спит, дай ей отдохнуть, наконец, она несколько дней не спала из-за твоего парня, переживала, — ответил дед.

— По поводу него я и пришел. Он завет ее, все время зовет, — это оказался наш монарх.

Я подскочила, схватила халат и вышла за дверь.

— Дедушка, я быстро, туда и обратно, можно? — тихо спросила я.

— Как откажешь королю, Дили!

Вспыхнул огненный столб. Я невольно отшатнулась. У деда портал был хоть и черный, но совсем не страшный.

— Не бойся, это огненная магия, она безопасна, идем, — король протянул мне руку.

Мы оказались в небольшой гостиной.

Монарх сел напротив меня, и я смогла рассмотреть его получше. Лицо осунулось, появились морщины на лбу, он как будто постарел на несколько лет. Гордая осанка исчезла, от былого блеска и величия не осталось и следа.

— Прежде, я хочу поговорить с тобой. Раян мне очень дорог, он не просто мой воспитанник, он мой сын, — устало сказал король. — После того, как отравили предела и деда и престол чуть не остался пустым, я решил принять некоторые меры безопасности. Рикард мой первенец и наследник, а Рая я тщательно скрывал, чтобы в случае смерти Рикарда у меня была замена. Династия Десмонд не должна прерываться. Но никто не должен знать об этом. Ты поняла?

Я растерянно кивнула, — но как?

— Очень просто, когда моя жена сообщила мне, что вновь ожидает ребенка, я отвез ее в нашу летнюю резиденцию. Сославшись на то, что она приболела и ей нужен свежий морской воздух и покой. Там она и родила Раяна, под присмотром моих верных и проверенных подданных. Мой мальчик жил на юге до пяти лет а после, я взял его во дворец вместе с другими детьми из богатых семей, на воспитание и обучение. Вот так он оказался во дворце.

— А как же тогда?

— Рай знал что он мой сын, я навещал его тайно каждую неделю и готовил к переезду во дворец.

Я снова кивнула получив ответ на свой вопрос.

— Рассказываю это для того, чтобы ты понимала, кто на самом деле Рай и какая судьба его может ожидать. Я воспитывал его как наследника, и он всегда оправдывал мои надежды, — немного подумав добавил монарх.

— Как он стал стражем? — тихо спросила я, кутаясь в халат.

— Это была его идея. Учась на пятом курсе, он узнал про орден и пришел ко мне, зная как меня интересует лаборатория Витора. Я был против, подставлять под удар сына не хотел, ему уже было приготовлено место в разведке. Но мой сын оказался похож на меня даже больше, чем я думал. Он упрям, как я, хотя нет, немного больше, — гордость промелькнула в его глазах и погасла, — мы придумали этот план вместе, — король встал и подошел к камину.

— А я тоже была в этом плане? — с замиранием сердца спросила я.

— Нет, только Ринар, с согласия Грега, решил поступить по-своему. Правда, это я попросил Раяна присмотреть за тобой на балу, мне не хотелось, чтобы внучка Дастела попала в беду.

— А цветы и маяк? — растерянно спросила я.

— Нет, про это ничего не знаю, — король грел руки у огня.

— Хорошо, мне можно его увидеть? — я встала, хрупкая надежда вновь загорелась во мне, но под пристальным взглядом Лорда Лесмонда, погасла.

— Для этого я тебя и позвал. — его величество указал мне на дверь.

Тускло горели магические светильники, у окна стояла большая кровать, на которой лежал Рай. Бледный, черные волосы разметались по подушке, в них виднелись нити седины. Худой, в одной рубашке, он больше походил на призрак, чем на самого себя.

Рядом стоял стол, заставленный разными лекарствами, с другой стороны кровати на стуле сидел мужчина средних лет, со светлыми волосами, собранными в хвост, в черном камзоле и черных брюках.

— Можно войти? — постучала я по косяку двери.

— Проходите, я господин Тривальд, личный лекарь королевской семьи, — ответил мужчина.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению