Жемчужина Вайлена - читать онлайн книгу. Автор: Анна Крутина cтр.№ 37

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Жемчужина Вайлена | Автор книги - Анна Крутина

Cтраница 37
читать онлайн книги бесплатно

Мы с Ринаром решили подождать деда, занимать время телепортистов не хотелось.

Ровные очереди выстроились в три ряда.

Я прошлась взглядом вдоль третьей очереди, тех, кому негде было остановиться. Увидела там близнецов и Кира.

— Вы чего? Обалдели? Почему не нашли меня? Кир, ты же у нас живешь практически! — возмутилась я.

— Я не хотел бросать ребят, — тихо ответил парень.

— Так, пошли к нам, дом большой места всем хватит, — тащила ребят к Ринару.

Я собрала еще шесть девчонок со своего курса. Брат, как ни странно, пригласил двух парней со своего. Так, дружной толпой, и ждали дедушку.

Кир сбегал в третью очередь и записал ребят к нам.

Объявился дед. Оглядев нашу компанию, выдал.

— Не думал, что у меня такие сердобольные внуки! Перенесу вас в три захода.

Оказавшись в резиденции Дастелов, мы выстроились в неровный строй.

— Так, Ринар, бери к себе своих друзей, Кир, ты — своих соседей, девушки займут оставшиеся комнаты для гостей. Ходить можно везде, как и пользоваться садом и библиотекой, только в мой кабинет ни ногой, понятно? — рыкнул для острастки дед.

Все испуганно кивнули и, по-моему, половина из них уже пожалела о своем решении пожить у нас.

— Госпожа Дениза, устройте гостей и приготовьте обед и ужин на раз, два, три, короче, сами посчитаете, на сколько. Я ушел, буду поздно.

Глава 16. Катастрофа

Вернувшись в комнату, я села на кровать. Первый шок прошел, и на глазах выступили слезы.

Рай, а если он погиб или перегорел, ведь после такого же взрыва Оливия осталась без магии. Первым порывом было вернуться в академию и помочь, но потом я поняла, что телепортом я не владею, а деда отвлекать не хотелось, да и не пустят туда адептку-первокурсницу.

В комнату залетела Розалия.

— Что случилось? Ты ранена? Болит что-то? — суетилась вокруг меня, женщина

Болело, только с этим мне не поможет ни один целитель. Ужасно болела душа и сердце. Как-то незаметно Рай запал мне в душу и забыть его не получалось. Хоть мы и виделись всего три раза, но я никак не могла перестать о нем думать.

Вытерла слезы, чтобы не пугать Розалию, и предложила женщине помочь устроить девочек. Хоть чем-то хотела занять ее и себя, пока ждем новости из академии

Отобедав, мы устроились в гостиной. Девчонки внимательно слушали Розалию, которая рассказывала им семейные истории рода Дастелов, Кир и близнецы со скучными лицами наблюдали за этой картиной. Ринар утащил своих друзей в библиотеку.

Я же сидела как на иголках, от каждого шороха вскакивала и высматривала деда

— Леди Эдилия, успокойтесь, как только будут новости, Лорд Дастел сообщит, — обратилась ко мне Розалия. — Вы вся извелись, может, Вам лекаря позвать? Он вам капель успокоительных даст

— Нет, благодарю, все в порядке, — буркнула я, поглядывая в окно. Приближался вечер.

— Может, прогуляемся в саду? — предложила моя помощница.

Близнецы подскочили первыми, им уже порядком надоели скучные разговоры. Мы вышли в сад, впереди Розалия, за ней шесть девчонок, замыкала девичью процессию я. Кир и близнецы сразу убежали на тренировочную площадку.

Розалия была счастлива. Помимо меня, у нее появились еще подопечные. Она чинно рассказывала про каждый куст, про каждую дорожку и про каждую фигуру: кем и когда, а главное, в честь чего это было посажено, поставлено или заложено.

Я ее не слушала, брела в конце нашей компании. Все мое существо рвалось в академию.

Приближалось время ужина, и моя помощница решила из всех девчонок сделать порядочных леди, нарядив их.

Я вызвалась первой. Не глядя надела платье и тихо сидела, пока Рози заплетала сложную косу. Как только она закончила приводить мой внешний вид в соответствие с титулом Леди, сбежала к себе в спальню, сославшись на усталость. Из гостиной доносились восторженные охи и вздохи, девушки были в восторге от платьев и причесок.

Я закрыла дверь поплотнее, ведь они наряжались в моих комнатах, и легла на кровать.

За ужином Рози вела светскую беседу и пыталась обучить близнецов правилам поведения за столом.

Поковырявшись в тарелке и сославшись на все ту же усталость, я сбежала к себе.

Было уже за полночь, а дед так не вернулся. Я попросила нашу служанку, Матильду, предупредить меня, когда он появится. Я металась по спальне, как раненый зверь, из угла в угол, пока не услышала стук в дверь. Схватив халат, помчалась в его комнату.

Он сидел на кровати, обхватив голову руками.

— Ну что там, не томи! — сходу выпалила я.

— Дили, мы только за полночь закончили телепортировать последних адептов, не хватает восьмерых и одного магистра, — устало ответил дед.

— А туннели? — с замиранием сердца, спросила я.

— Там завалило все. Люди короля привлекли всех магов земли и воздуха, которых возможно, они работают парами. Постепенно дробят камни в песок и убирают его. Действовать силой небезопасно, может рухнуть замок.

— Нашли кого-нибудь? — выдохнула я.

— Пока нет, но разбор завала идет непрерывно. И продолжится до тех пор, пока не расчистят все. Иди спать, девочка, я выжат полностью и мне тоже нужен отдых, завтра мне нужно вернуться в академию. Как только будут новости, я тебе сообщу.

Вернулась в комнату и село в кресло. Дед только усилил мою тревогу. Если завалило туннели, то я даже думать боюсь…

Раздался стук в дверь. Я подскочила и кинулись открывать. На пороге стоял Ринар,

— Пошли в гостиную, а то твоя Розалия, опять чего-нибудь придумает.

Мы спустились в гостиную. Там никого не было, и свет был потушен. Расположились на диване, рядом с камином, в котором уютно горели дрова, отбрасывая блики на стены.

— Рассказывай, дед ничего мне не стал отвечать, кроме того, что устал, и лег спать. Я видел, что ты была у него, — шепнул Ринар.

Я кинулась на шею брату и расплакалась. Сбивчиво, сквозь слезы, пересказала беседу с дедом.

— Сестренка, все будет хорошо, там лучшие маги королевства, — он успокаивал меня и качал на руках, как ребенка.

Так, в обнимку с братом, я и уснула.

Проснулась у себя в комнате. Кто меня перенес, осталось для меня загадкой.

Зашла Розалия, собираясь меня разбудить.

— Леди Эдилия, Вы уже не спите? Давайте скорее Вас соберем, меня ждут еще шесть юных леди, — тепло улыбнулась она.

— Розалия, можете идти, я сама справлюсь, — устало ответила я.

— Хорошо, Леди, завтрак через час. Ждем Вас в столовой. — женщина выпорхнула из моей комнаты.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению