Сумасбродка для ректора. Часть 1  - читать онлайн книгу. Автор: Камелия Джейн cтр.№ 25

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Сумасбродка для ректора. Часть 1  | Автор книги - Камелия Джейн

Cтраница 25
читать онлайн книги бесплатно

Это было незабываемо. Таких ощущений я не испытывала никогда. Мне всегда нравилось, когда моей головой занимался кто-то, кроме меня. Расчесывали, делали прически, лечили, тонировали и так далее. Я со своими кудрями бороться не любила. Когда же девушки-мастера в салоне принимались за них, по моему телу пробегали мурашки, вызывая приятную дрожь.

Но сейчас маленькие ручки фей творили что-то невозможное: я просто таяла от удовольствия. Казалось, они промывают каждый мой волосок. Легкое натяжение тысяч отдельных струнок отзывалось в коже головы невероятными ощущениями. Нервные окончания передавали импульсы дальше по всему телу. Я погрузилась в нирвану.

— Не дыши.

Я задержала дыхание, и на голову мне потекла вода.

«Как они это делают? Очень любопытно!»

Глаза мне открывать не разрешали, и я не подглядывала. Откуда-то я знала, почему-то точно была уверена, что ослушаться фей — очень неправильно! И может быть даже весьма неприятным в последствиях. Все феи капризны и злопамятны. А если помогают — лучше беспрекословно слушаться их советов.

— Можно открывать глаза!

— А можно спросить? — обратилась я, на мой взгляд, к главной файетке.

— Ну, давай! Если не захотим, все равно не ответим!

И в комнате снова зазвенел смех.

— Вы здесь живете, в этом доме?

— Не совсем, — ответила предводительница. — Мы живем в саду этого дома. С фейри, обитающими здесь, ты еще познакомишься!

Феечки переглянулись и захохотали, да так, что некоторые из них попадали в мыльную воду. Я осторожно подняла их на ладонях, они отряхивали свои крылышки от капель и пены под общий заливистый смех остальных файеток.

— Мы тебя ненадолго оставим, Дарийка. С твоими волосами мы еще не закончили. Но сначала освободись от дневной усталости, грязи и суеты.

Стайка бирюзовых мотыльков резко взвилась вверх, даже те, что с промокшими крылышками, и исчезла где-то под потолком незаметно для глаз. Будто растворились в воздухе.

Разлеживаться я пока не собиралась: уверена, феечки скоро вернутся и будут не довольны, что я еще не готова к дальнейшим процедурам. Я достала из морского гребешка мыло.

Омывшись, я чувствовала себя заново рожденной. Набрав в ванну чистую воду, я добавила в нее ароматных масел и наслаждалась покоем. И не заметила, как задремала.

Расслабившись в ароматной воде и нежной пене, я будто купалась в сказочной неге. Кажется, я дремала, но в то же время ощущала, как лопаются маленькие пузырьки пены у меня на коже, как влага мягко обволакивает мое тело. Какое блаженство!

Вдруг вода начала бурлить, медленно, но постепенно ускоряясь, будто в джакузи переключали режимы. Я держалась сейчас за бортики ванны, и одновременно с гидромассажем ощутила, как мои пальчики, мои ладони, а также не скрытые водой плечи и колени очень чувственно массируют — так, что тело стало отзываться едва уловимой, легкой эротической жаждой: дыхание прерывалось, язык увлажнял пересыхающие губы, сердце стучало быстрее, внизу живота сладко тянуло. Я застонала, ощутив нежное прикосновение к своим губам.

Но резкий окрик заставил меня очнуться и открыть глаза:

— Лаур, ты как сюда проник?! Еще и дружка своего прихватил! А ну, брысь! Вот я пожалуюсь ректору Визарду, как вы с его гостьей обходитесь! — кричала главная фея-бабочка. Остальные файетки тоже возмущенно загудели.

По бортику ванны в сторону угла улепетывал маленький чернявый человечек, стройный, хорошо одетый. С моего плеча соскочил еще один красивый мужичок, одетый, как морской капитан, с трубкой во рту, и пустился вслед за удирающим. Я засмеялась.

— Зря смеешься, Дарийка! — поджав губы, высказала мне файетка. — Если бы мы не вернулись… — она еще сильнее нахмурилась.

— Извините, просто они так смешно удирали. А кто это?

— Ох, — покачала головой фейка. Остальные феечки повторили вздох и покачали головами.

Главнокомандующая хлопнула в ладоши.

— Чего ждем? Приступайте! — приказала она своим малышкам, и к моей голове слетелись девочки-мотыльки, держащие в ручках малюсенькие сосуды.

— Тебе и твоим волосам поможет только зелье фей. Часть мы впитаем в волосы, часть ты потом должна будешь выпить. И тогда постепенно, но быстро, твой баланс силы станет таким, каким должен быть. Пока мои сестры лечат твои кудри, я расскажу тебе об этих красавчиках, чьей жертвой ты могла сегодня стать. Тот, что с черной шевелюрой, модно одетый, — это Лаур. Второй, капитан с трубкой, — дружок Лаура, Ганконер. Могут выглядеть безобидно, как фейри, но на самом деле — очень коварные низшие демоны! Их главное развлечение — обольщение женщин. Особенно любят таких, как ты, — молоденьких и невинных. Впавшую в дрему девушку очаровывают, создают иллюзию нежных прикосновений, легкого возбуждения. Им важно, чтобы девица позволила себя поцеловать. Ты, кстати, уже почти это сделала. После поцелуя они становятся обычного человеческого роста и соблазняют замороченную красавицу, которой кажется, что это сон.

Я слушала, раскрыв рот. «Вот это да! Сколько же здесь волшебных существ!»

Главная фея, будто прочтя мои мысли, продолжала:

— Раньше в этом мире маленьких народцев было не много. Сильные расы поработили всех, многие из нас скрывались в других мирах. Но когда император Балдрик стал прислушиваться к советнику Драгунски, жизнь фейри и других низших рас заметно улучшилась. Рабство стало незаконным, работорговцев и покупателей преследовали, как преступников. Фейри стали возвращаться. Кроме того, из вашего мира, да и из других, потянулись сюда за лучшей жизнью разные маленькие существа, добрые и злые. В вашем мире магию игнорируют, делают вид, что не верят. А здесь магия в почете! Ты ведь уже познакомилась с Броллой? Он из Шотландии. А Вигта — немка. Лаур — итальянец, Ганконер — англичанин. Пьяница Фир Дарриг — ирландец. Смешные кимпуруши — из Индии. Игоша, ты с ним еще познакомишься, — ваш, славянский. И это далеко не все. Так, первых пришедших на ум называю. Места, конечно, всем хватает. Вот только… — фея замолчала.

«О чем она задумалась? Что ее так тревожит? Кстати, я не спросила, как ее зовут, вот я невежа! Они меня по имени называют, и так ласково — Дарийка, а я совсем забыла узнать имя хотя бы вот этой милой фейки, командующей своими сестрами. И еще: почему, интересно, они мне помогают? Чем я так понравилась? А может, им что-то от меня нужно? Надо будет спросить, если сами не скажут».

— Прости, пожалуйста, я хотела бы узнать твое имя, если можно? — смущенно спросила я у файеты. Она улыбнулась, встрепенулась, словно стряхнула с себя неспокойные мысли.

— Дейзи, меня зовут Дейзи! Ах, как чудесно! Ты спросила мое имя! Это значит, мы — друзья? — Феечка закружилась вокруг меня в радостном танце мотылька.

— Конечно, если вы не против! Дейзи, какое красивое имя!

Файетки восторженно загомонили. Кожа головы ощутила, как они то тут, то там дергают меня за волосы.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению