Безумно богатые азиаты - читать онлайн книгу. Автор: Кевин Кван cтр.№ 100

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Безумно богатые азиаты | Автор книги - Кевин Кван

Cтраница 100
читать онлайн книги бесплатно

Рейчел тем временем сидела, вцепившись в ремень безопасности и глядя в окно, как они падают в джунгли.

– Я не тороплюсь на тот свет, – обеспокоенно объявила она.

– Я не гоню, всего лишь сорок миль в час. Не волнуйся, я проехал бы здесь и с закрытыми глазами. Привык приезжать сюда почти каждые выходные во время летних каникул. Плюс это довольно гламурный способ умереть – свалиться в пропасть в классическом «ягуаре» с откидным верхом, не считаешь? – хихикнул Ник, пытаясь разрядить обстановку.

– Если не возражаешь, я бы пожила еще несколько дней. Ой! Конечно, лучше разбиться на стареньком «феррари», как Джеймс Дин! – сострила Рейчел.

– Вообще-то, это был «порше».

– Тоже мне, умник!

Резкие повороты вскоре сменились захватывающим видом на волнистые зеленые холмы, испещренные яркими цветными полосами. Вдали Рейчел разглядела цветущие сады вдоль склонов и причудливые домики.

– Это Бертамская долина! – сказал Ник с жаром. – Сейчас мы на высоте около двенадцати сотен метров над уровнем моря. Еще в колониальную эпоху сюда приезжали британские офицеры, чтобы скрыться от тропической жары.

Сразу за городом Танах-Рата они свернули на узкую частную дорогу, ведущую вверх по зеленому холму. После очередного поворота внезапно показался величественный особняк в стиле Тюдоров.

– Кажется, ты обещал, что мы не поедем в очередной отель класса люкс! – в шутку распекала Ника Рейчел.

– А это и не отель, а летний дом моей бабушки.

– Почему я не удивлена? – сказала Рейчел, глядя на прекрасное строение.

Оно было далеко не таким громадным, как дом в Тайерсаль-парке, однако его остроконечные крыши и черно-белые бревенчатые стены выглядели грозно и величественно. Во всех окнах ярко горел свет.

– Похоже, нас тут ждали, – произнесла Рейчел.

– Да, я позвонил заранее, чтобы к нашему приезду были готовы. Весь штат прислуги живет здесь круглый год, – ответил Ник.

Дом стоял на середине холма. Длинная, вымощенная камнем дорожка вела к входной двери. Фасад был частично покрыт плющом и глицинией, а по обеим сторонам склона цвели кусты роз, достигшие почти человеческого роста.

Рейчел вздохнула, подумав, что никогда не видела такую романтичную гору.

– Какие огромные розы!

– Это особые камерунские розы, единственные, которые выживают в таком климате. Правда, запах опьяняет? – нервно тараторил Ник. Он знал: до одного из самых важных событий в жизни остаются считаные минуты.

Молодой малайский дворецкий в накрахмаленной белой классической рубашке, заправленной в саронг с серым рисунком, открыл дверь, галантно поклонившись. Ник недоумевал: где же Раджа? Рейчел вошла в прихожую и почувствовала, что снова перенеслась в другую эпоху – возможно, в колониальную Малайю из романа Сомерсета Моэма. Деревянные скамейки были заставлены корзинами, доверху полными свежих камелий, фонарики из слюды висели на стенах, обшитых панелями красного дерева, а длинный выцветший шелковый ковер из Тяньцзиня привлекал внимание к французским дверям, из которых открывался великолепный вид на горную местность.

– Прежде чем покажу тебе остальную часть дома, давай… полюбуемся закатом.

У Ника в горле пересохло от предвкушения. Он провел Рейчел через прихожую и потянулся к ручке французских дверей, ведущих на террасу, но внезапно остановился. Он моргнул несколько раз, чтобы убедиться, что это не галлюцинация. На краю лужайки курил Ахмад, шофер его матери.

– Черт бы меня драл! – выругался Ник себе под нос.

– Что случилось? Что-то не так? – спросила Рейчел.

– Кажется, мы тут не одни, – мрачно пробормотал Ник.

Он повернулся и направился в гостиную по коридору. Заглянул внутрь, и его подозрения подтвердились. Конечно же, на ситцевом диване напротив двери сидела мать Ника. Она бросила торжествующий взгляд, когда сын вошел в комнату. Ник собирался что-то сказать, но мать объявила с излишней веселостью:

– О, смотри, мама, Ник и Рейчел приехали!

Рейчел, вошедшая следом, резко повернулась. Перед камином в кресле сидела, завернувшись в кашемировую шаль, бабушка Ника, а одна из ее бессменных тайских служанок наливала ей чай.

– А-ма, что ты здесь делаешь? – поразился Ник.

– До меня дошли тревожные новости, поэтому мы примчались сюда, – сказала Суи по-китайски, медленно и отчетливо.

Ника всегда тревожило, когда бабушка говорила с ним на путунхуа – этот язык с детства ассоциировался у него с нагоняем.

– Какие новости? Что случилось? – забеспокоился он.

– Я слышала, что ты сбежал в Малайзию, чтобы сделать этой девушке предложение, – произнесла Суи, не глядя на Рейчел.

Та поджала губы, пораженная и заинтригованная одновременно.

– Я планировал сделать Рейчел сюрприз, но, думаю, теперь сюрприз безнадежно испорчен, – проворчал Ник, глядя на мать.

– Не важно, Ник, – улыбнулась бабушка. – Я не разрешаю тебе жениться на ней. Давай прекратим этот фарс и поедем домой. Я не хочу застрять тут на ужин, раз кухарка не подготовилась. Уверена, сегодня она не купила свежую рыбу.

Рейчел открыла рот.

– А-ма, мне жаль, что ты не дашь мне своего благословения, но это не имеет значения. Я намерен жениться на Рейчел, если она согласится выйти за меня, – спокойно сказал Ник, с надеждой посмотрев на Рейчел.

– Не говори ерунды. Эта девочка из неподходящей семьи.

У Рейчел горело лицо.

– Хватит с меня, – пробормотала она дрожащим голосом и повернулась, чтобы уйти.

– Нет, Рейчел, прошу, не уходи! – Ник схватил ее за руку. – Я хочу, чтобы ты дослушала до конца. А-ма, не знаю, что тебе там наплели, но я встречался с родными Рейчел, и они мне очень понравились. Они определенно отнеслись ко мне с гораздо большей теплотой и уважением, чем вы к Рейчел.

– Разумеется, они тебя уважали. Ты же Янг! – хмыкнула Суи.

– Ушам своим не верю! – простонал Ник.

Элинор встала, подошла к Рейчел и заглянула ей в глаза:

– Рейчел, я не сомневаюсь, что ты милая девушка. Ты должна знать, что я оказываю тебе любезность. С таким происхождением ты была бы несчастна в этой семье…

– Прекрати оскорблять родных Рейчел! Ты их даже не знаешь! – рявкнул Ник. Он обнял девушку за плечи и объявил: – Мы уезжаем отсюда.

– А ты их знаешь? – крикнула Элинор ему в спину.

Ник повернулся и нахмурился:

– Да! Я много раз встречался с ее мамой, а еще ездил на День благодарения к дяде в Калифорнию, где познакомился с целой кучей родственников.

– И даже с отцом? – спросила Элинор, подняв брови.

– Отец Рейчел умер давным-давно, ты же знаешь, – нетерпеливо сказал Ник.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию