Королевская гончая - читать онлайн книгу. Автор: Оливия Штерн cтр.№ 73

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Королевская гончая | Автор книги - Оливия Штерн

Cтраница 73
читать онлайн книги бесплатно

Она чувствовала, как дышат люди за стеной. Слышала стук сердец, отдающий сладкой пульсацией во всем теле. И было в этом что-то неуловимо знакомое, словно уже испытывала подобные ощущения, слушая биение чужого сердца.

— Повинуйся мне, — прошипела она, — ничего не предпринимай, пока не скажу.

В этот миг с тихим шипением пришла в движение часть стены, открывая проход. И оттуда в камеру шагнули люди в экзокостюмах.

— Еда! — взвыл Ха-ру.

— Сидеть! — рявкнула Луиза.

У людей было оружие.

И Луиза Вивьен Мар очень хорошо этих людей знала. Что они тут делают?

Мгновения хватило на то, чтобы Ха-ру сорвался с места, ослушавшись. Пыхнуло голубой плазмой в воздухе, и вот уже акд завалился на бок с развороченным, оплавленным черепом.

Луиза присела на задние лапы. Она как-то не подумала, что и ее могут пристрелить. Свои же.

«Спокойно… просто не двигайся… спокойно…»

А как они поймут, что она не представляет опасности? Да никак. Гиблое дело. А перекидываться снова — долго и больно. Да и вообще — она внезапно почувствовала себя очень уютно в этом новом теле. Спокойно, надежно… как будто так и надо.

Люди замерли, держа ее на прицеле. Луиза сидела неподвижно. Нет, она, конечно, может напасть. А потом призвать своих верных воинов.

«Погоди. Это же не ты, не ты! Твое имя — Луиза. Ты не королева акдов, это же не навсегда!»

— Клайв, — позвала Луиза, — Элла, Хельм!

Еще одну девушку она не знала, но то, как ее заслонил собой Клайв Эшлин Квеон, говорило о многом.

Из горла вместо слов вырвалось привычное уже пощелкивание и свист.

— Это я, — пробормотала она, понимая, что перекидываться обратно придется. Пережить еще одну почти что смерть.

— Луиза? — вдруг прошептал Клайв. В его глазах пульсировал страх вперемешку с надеждой. — Подождите! Не стреляй, Хельга… У нее на шее мой жук!

— Так вот почему мы пришли именно сюда, — буркнула девушка с вишневыми волосами, — ты уверен, что это та самая Луиза?

— Думаю, да.

Клайв опустил раструб дезинтегратора и, сделав шаг, протянул руку, раскрывая ладонь.

— Если это ты… и если меня понимаешь… дотронься.

Луиза, стараясь не делать резких движений, протянула ему свою жалкую трехпалую руку, осторожно коснулась ладони.

— Черт, — выдохнул Клайв и быстро вытер выступивший на лбу пот. — Как же это? Как это у тебя получилось, Лу?

Она пожала плечами, всеми четырьмя. Какая разница. Теперь бы еще обратно получилось, в чем лично она совершенно не была уверена. Умереть во второй раз не так-то просто.

— Ты не знаешь, где мой отец? — спросил Клайв. — Он должен быть где-то здесь. Но мы пришли по маячку и никого не видели.

Если бы Луиза могла, она бы схватилась за голову.

Дарс здесь, бросился за ней, вместо того чтобы заниматься безопасностью императора.

Но от осознания того, что не оставил и что она для него — не просто девочка на ночь, стало тепло. Оба сердца забились быстрее.

— Ты… можешь его найти? — тихо спросил Клайв.

Конечно, может. И обязательно найдет. Дарс Эшлин Квеон выйдет живым из этого бункера, уж она постарается. Насчет себя Луиза не была уверена. Она ведь так и не призналась, что является подосланной убийцей, а груз недосказанной правды слишком велик, чтобы жить «долго и счастливо».

— Идите за мной и не высовывайтесь, — сказала она, слыша уже привычное стрекотание.

Для большей убедительности махнула боевой конечностью и решительно двинулась к выходу.

Но в первую очередь нужно было заняться хозяином и его копиями.


Коридоры стремительно катились навстречу. Ребята едва поспевали за ней, то и дело переходя на бег. Они не разговаривали, все равно без толку, никто не поймет язык акдов. Только время от времени Луиза ловила на себе задумчивые и полные жалости взгляды Эллы, Клайва, Хельма…

Повсюду было пусто, из чего Луиза сделала вывод, что все ушли на нижние уровни. Она тоже планировала присоединиться к общему веселью, но сначала…

Пункт управления. Кластер. Копии нейроматрицы хозяина. Существовал, конечно, большой риск, что вместе с копиями врага она сотрет и свои с потерянными воспоминаниями — ну и пусть, проживет без них. Надо просто правильно расставлять приоритеты. Если не уничтожить хозяина сейчас, потом и ей никакой жизни не будет.

Она вкатилась в комнату, знакомую до боли. Хельм присвистнул в восхищении, осматриваясь.

— Ничего себе, — сказала Элла, — неплохо устроились.

Луиза огляделась. Так-так. Высока вероятность, что тот блок отвечает только за работу систем жизнеобеспечения убежища. Этот — частная реализация внутренней сети. А вот эта небольшая с виду коробочка, такая, что можно унести в руках, — вот это уже похоже на архив.

Стопроцентной уверенности нет, но нужно пробовать.

Она шагнула к нагромождению вычислительных модулей. Вот вам и прекрасная возможность воспользоваться преимуществами нового тела: в два взмаха распилила своими ножами вязь проводов, соединяющих архив с системой. Посыпались искры, но хитин у акдов не проводит электричество.

Швырнув модуль на пол, Луиза повернулась к Клайву, протянула свои трехпалые руки.

— Дайте мне бластер.

Щелк, щелк, щелк.

Надо быть телепатом, чтобы понять ее.

Ребята смотрели в недоумении.

— Лу, ты чего? — несмело спросила Элла.

Вздохнув, Луиза показала на модуль. Затем на бластер в руках незнакомой девушки.

— Луиза, мы все очень надеемся, что ты вернешь себе прежний облик, — сказал Клайв, — в таком виде ты говоришь совершенно неразборчиво. Хельга, пожалуйста, дай бластер.

Луиза протянула руки и неуклюже приняла тяжелое оружие. И как акды вообще что-то делают такими руками? Девушка, которую Клайв назвал Хельгой, смотрела с интересом, без страха.

Модуль сгорел и оплавился в голубоватом свечении. Полдела сделано.

Луиза вернула бластер и поспешила дальше.

Конечно, она должна разыскивать Дарса, но, если не уничтожить резервные копии хозяина, все может быть впустую. Ускользнет ублюдок, и все начнется сначала…

Они постепенно уходили в нижние ярусы, а потом в одном из тоннелей наткнулись на гору оплавленных тел акдов.

— Ох, — судорожно выдохнула Элла.

— Они прошли здесь, — сказала Луиза, — пойдем по следам.

И в блеклом свете коридора вдруг увидела истерзанное тело человека. Бросилась к нему, позабыв все на свете. Сердца, казалось, перестали биться. Потом заглянула в совершенно белое, обескровленное лицо — и выдохнула с некоторым облегчением. Не Дарс. Просто солдат, которому не повезло.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию