Супермен. Покоритель рассвета - читать онлайн книгу. Автор: Мэтт де ла Пенья cтр.№ 60

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Супермен. Покоритель рассвета | Автор книги - Мэтт де ла Пенья

Cтраница 60
читать онлайн книги бесплатно

Кларк взглянул на огромную рану у Ланы на лбу и двинулся в сторону противника, остававшегося в сознании. У того была кровь на манжете рубашки – возможно, боль Лане причинил именно он. Кларк хотел уничтожить ублюдка. И это было бы так просто. Но если он поддастся этому желанию… то будет ничем не лучше их.

Мужчина уронил рацию и размахнулся изо всех сил, но его удар был похож скорее на поглаживание по щеке. Теперь Кларк куда комфортнее чувствовал себя в драке. Он взглянул противнику в глаза и понял, что тот будет делать в следующий момент. Все дело в том, как он наклонялся. Кларк дождался, пока мужчина замахнется во второй раз, и легко увернулся от удара. Затем, воспользовавшись силой инерции, Кларк толкнул противника головой вперед в сплетение металлических труб, бегущих от пола до потолка. Череп того стукнулся о парочку труб, и парень без сознания повалился на землю.

Кларк развернулся и подбежал к бомбе и Лане.

7:33

7:32

7:31

Нужно было вытащить ее отсюда. Немедленно. Она не будет в безопасности рядом с Кори и его подельником. Кроме того, Кларк знал, что подкрепление уже в пути.

Но успеет ли он спасти и Лану, и весь город?

Придется действовать быстро.

Кларк распутал Лану из цепей и разорвал наручники. Перекинув девушку через плечо, он поспешил в коридор. Завернув за первый угол, он услышал быстро приближающиеся к нему шаги. Судя по звукам, противников было четверо или пятеро.

Затем он услышал щелчок предохранителя.

Внезапно четверо людей в черной форме появились перед ним и преградили дорогу. Один из них держал в руках пистолет. Но внимание Кларка привлек к себе пятый человек, одетый в слишком свободный синий костюм и очки.

Доктор Уэсли.

Но зачем кому-то находиться рядом с бомбой, если он это все и затеял?

Глава 27

Кларк аккуратно усадил Лану на пол, готовясь к очередной битве. Но этой драки он давно ждал. Перед ним был человек, виновный в исчезновениях мигрантов. В страхах Глории. В крови, стекающей по лбу Ланы.

– Вы отбирали людей у их семей, – прорычал Кларк, – большая ошибка.

Доктор Уэсли в отвращении покачал головой.

– Глупые, глупые люди. На задние дворы ваших ферм упали метеориты, состоящие из самых ценных веществ, когда-либо известных этому миру, и что же вы с ними сделали? Ничего.

Стоявшие за спиной доктора Уэсли люди начали окружать Кларка. Тот, что держал в руках пистолет, прицелился юноше в голову.

– Это ты подослал людей ко мне на ферму, – прорычал Кларк.

– Напрасная трата времени, – отмахнулся доктор Уэсли, – но во многих других кратерах мы нашли драгоценную радиоактивную руду. Поначалу она казалась бесполезной, но спустя годы экспериментов я обнаружил, что она служит идеальным связующим звеном для лучшей активации остальных составляющих моего проекта «Рассвет». – Улыбнувшись, доктор Уэсли показал небольшой пузырек с зеленой жидкостью. Она была более яркого оттенка, чем та, что Кларк видел в лаборатории. Или в том шприце, что впрыснул себе Брайан. – Формула, которую я держу в руке, изменит человечество. – Оглядевшись по сторонам, он произнес: – Так, а где Кори? Он сказал, что ему нужно разобраться с какой-то нерешенной проблемой, но нам уже нужно убираться отсюда. Немедленно.

В конечном счете именно самодовольная ухмылка доктора и вывела Кларка из себя. Он метнулся и оттолкнул Уэсли к стене. Мужчина ударился головой о бетон и выронил пузырек из рук. Флакончик упал на пол, разбился, и ярко-зеленая жидкость разлилась у его ног.

Кларку внезапно стало дурно.

Он рухнул на колени, отчаянно хватая воздух ртом.

Охранники двинулись к Кларку, внезапно ставшему совершенно беспомощным. Он чувствовал, как силы покидают его тело. Была только одна причина того, что он почувствовал себя таким больным.

Загадочная зеленая жидкость.

Доктор Уэсли оттолкнулся от стены и потер затылок.

– По счастью, у меня есть еще. Но меня поражает твоя реакция на эту жидкость. Почему ты так реагируешь?

Темные фигуры приближались к нему, а Кларк не мог устоять на ногах. Один из охранников ударил его в живот. Второй прицелился в него из пистолета.

Доктор Уэсли отклонил ствол пистолета вниз.

– Не дури. Они только что активировали здесь бомбу.

Охранник убрал оружие и пнул Кларка ногой.

Затем юношу осыпал целый град из ударов и пинков.

Каждый отдавался болью у Кларка в спине, шее, плечах и ногах. Острая боль растеклась по всему его телу, и он закричал. Кларку казалось, что он сейчас умрет от мучений.

Когда избиение прекратилось, Кларк лежал на полу, уткнувшись лицом в холодный бетон и прикрывая руками голову. Ему хватило сил, чтобы слегка повернуться, и он увидел, как две размытые фигуры приближаются к Лане.

– Не трогайте ее! – удалось крикнуть ему, но солдаты не обратили на него никакого внимания.

Еще никогда в жизни Кларк не чувствовал себя таким слабым и беззащитным, как в тот момент, когда доктор Уэсли повернулся к подручным и скомандовал:

– Разберитесь с ним по-быстрому.

Не удостоив его еще одним взглядом, доктор Уэсли развернулся и поспешил к выходу.

Кларк в ужасе наблюдал за тем, как двое солдат подняли Лану и понесли ее по коридору в сторону комнаты с бомбой. Оставшаяся парочка принялась избивать его с возобновившейся энергией. Удар за ударом они наносили ему по черепу. Пытаясь защититься, Кларк свернулся в клубок. Кулаки и ботинки впечатывались ему в ребра, в спину, в лицо.

Они собираются убить его.

Наказание было безжалостным, и вскоре его сознание ускользнуло в другое место. Он увидел жителей Смолвилля, они гуляли по улицам, ели, пили и смеялись, даже не подозревая о спрятанной под землей бомбе. Той самой, что медленно вела свой обратный отсчет. Он увидел, как тепло улыбалась Глория, пока Кларк вел ее к замерзшему пруду. Его родители гуляют по ферме, взявшись за руки.

А теперь и вовсе невозможное воспоминание.

Его биологическая мать баюкает его, сидя в черном кресле-качалке. Их тела двигались из стороны в сторону, туда-сюда, туда-сюда. Слезы текли у нее по лицу и падали на его крошечные щеки, так что она наклонилась и стала осушать их поцелуями. А затем отец забрал его из материнских рук, отнес к открытой кабине корабля и надежно пристегнул к укрытой одеялами колыбельке.

Лица обоих его родителей были искажены болью от того, что они вынуждены отпустить его.

«Они пожертвовали всем, чтобы ты смог выжить.

Теперь я это понимаю.

Так как ты можешь позволить этому закончиться вот здесь? Вот так?

Я не могу. Я не позволю».

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию