Супермен. Покоритель рассвета - читать онлайн книгу. Автор: Мэтт де ла Пенья cтр.№ 19

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Супермен. Покоритель рассвета | Автор книги - Мэтт де ла Пенья

Cтраница 19
читать онлайн книги бесплатно

Пока Мэнкинс отвечал, Кларк переживал целую акустическую бомбардировку. Тихое поскрипывание кресла Мэнкинса всякий раз, как Монтгомери меняет позу. Скрип ручки Ланы по бумаге. Кто-то тихо разговаривает по телефону в соседнем офисе, называя собеседника «солнышком». Со своим ребенком, скорее всего. Женщина в коридоре говорит раздраженным тоном:

– Нет больше никакого проекта «Рассвет», вам понятно? Не здесь. А теперь, если вы простите меня, мне нужно идти.

И голос мужчины ей вслед:

– Прошу вас, мэм, это вопрос жизни и смерти. Мне нужно немедленно найти его.

Кларк встрепенулся в кресле, но как только он сделал это, его суперслух отключился. Он попытался сконцентрироваться, побольше узнать об этом деле «жизни и смерти», но единственный голос, который он слышал теперь, принадлежал Лане.

– А что насчет поддержки протестов трудовых мигрантов? – спросила она.

Монтгомери поправил очки:

– Моя компания и я лично выступаем против любой формы нетерпимости. И я уверен, что, когда настанет время голосования, Смолвилль поступит так же. – Монтгомери оттолкнулся от стола и поднялся на ноги. – А теперь прошу меня простить, но мое время истекло. Если у вас остались какие-то дополнительные вопросы, прошу вас направить их на почту моему помощнику. – Он протянул визитку.

Лана тоже встала и спрятала визитку в передний карман джинсов.

– И последний вопрос, – спросил Кларк. – Вы что-нибудь знаете о… проекте «Рассвет»?

Брови Монтгомери поползли наверх, и на несколько неловких мгновений мужчина застыл на месте. Затем снова улыбнулся и покачал головой.

– Не слышал ни о чем подобном, – он протянул руку Кларку, – но, как я и говорил, отправьте мне любые дополнительные вопросы. Я постараюсь ответить на них в течение нескольких дней.

Кларк пожал протянутую руку.

– Благодарю за уделенное нам время.

Обменявшись рукопожатием с Ланой, Мэнкинс нажал на кнопку на столе, и уже знакомый ассистент показался в дверях, чтобы проводить Кларка и Лану к выходу. На пороге Кларк обернулся и увидел, что Монтгомери Мэнкинс все еще стоит возле своего стола, улыбается и машет им.

* * *

– Это было странное прощание, – тихо произнесла Лана, пока они шли через лобби к выходу.

Кларк кивнул:

– Точно.

– Что еще за проект «Рассвет»? – спросила она.

– Понятия не имею. Я случайно подслушал, как кто-то упомянул его, пока мы шли сюда, и мне стало любопытно.

– В целом, я должна сказать, что весьма впечатлена. Разумеется, люди вроде него не достигают таких высот, если не умеют вовремя включать свое обаяние… – Лана остановилась как вкопанная и схватила Кларка за запястье. – Черт, это он, – гораздо тише произнесла она.

Кларк тоже остановился.

– Кто?

– Парень из кофейни. – И она многозначительно уставилась на входную дверь.

Кларк увидел высокого, мускулистого парня, который спешно направлялся к выходу, словно бы опаздывал на встречу или еще куда. Кларк мгновенно узнал его.

– Постой, это он за тобой приударил?

Лана улыбнулась.

– Симпатяга, правда?

– Лана, это Кори Мэнкинс. Старший сын Монтгомери.

Лана повернулась к Кларку.

– То есть он симпатичный и богатый?

– Ага, – ответил Кларк, – и, по словам Брайана, тот еще хмырь.

Лана пропустила его слова мимо ушей.

– Давай проследим за ним, – предложила она.

– Что? – Кларк не понимал, что происходит. – Зачем?

Но Лана уже тащила его следом за Кори.

Оказавшись снаружи, Кларк увидел, как Кори пересекает улицу и направляется к старому офисному зданию, в нескольких окнах которого красовались надписи «Сдается». Здание было в очень плохом состоянии – словно растущая городская экономика упустила это место из виду. Лишь над несколькими дверями продолжали висеть корпоративные логотипы или надписи «Открыто». Кори вошел в дверь, на которой висела маленькая табличка с непримечательным логотипом в виде восходящего солнца и названием компании: «Научные исследования Уэско Индастриз».

Лана взглянула на Кларка.

Он не знал, что она ожидает найти в подобном месте. Но с другой стороны, брат Брайана его тоже интересовал, пусть и по другим причинам. Кларк махнул в сторону здания.

– После тебя.

Они перешли дорогу, Лана открыла дверь, и они оказались внутри.

Эта компания, «Уэско», явно не ждала новых клиентов. В небольшом лобби было пусто, только пыльное пластиковое растение свисало из горшка в углу. Стойка регистрации была завалена неровными стопками меню ресторанов навынос, купонов, флаеров и прочих рекламных листовок, которые, по всей видимости, просовывали под входную дверь последние несколько месяцев.

Кори Мэнкинс стоял у дальней стены, скрестив на груди руки.

– Чем я могу вам помочь? – Нескольких секунд он приглядывался к Лане, затем опустил руки и оттолкнулся от стены. – Постой, – произнес он, – мы знакомы?

Лана улыбнулась.

– Ты угостил меня кофе на днях.

– Точно. Круто. Ты…

– Лана.

– Лана. Круто. Я Кори. – Он оглянулся на открытую дверь в другом конце коридора. – Что ты здесь делаешь?

– Я работаю над сюжетом для школьной газеты, и я увидела тебя снаружи, и… я не знаю. Я решила просто зайти поздороваться. – Лана склонила голову набок и поглядела на Кори.

Она так хлопала глазами, что Кларк испугался за сохранность ее ресниц. Он выглянул из-за ее спины и произнес:

– Меня ты тоже знаешь.

Кори оглядел Кларка с головы до ног.

– Ты тот парень, Кент. С фермы. – Он обернулся к Лане. – Вы двое, что, знаете друг друга?

Лана пожала плечами.

– Типа того.

– Погоди, ты же не хочешь сказать, что вы…

Лана рассмеялась и покачала головой.

– Вообще ни разу. Мы просто друзья.

Кларка покорежило от того, как пренебрежительно прозвучали слова Ланы. И что она имела в виду под «Вообще ни разу»?

– Чувак, мир тесен, – сказал Кори.

Он подошел к открытой двери, легонько толкнул ее, прикрывая, и, обернувшись через плечо, обратился к Лане:

– Слушай, если ты хочешь потусить или еще что, нам лучше переместиться в кофейню. Это место не подходит для общения. – Он обвел рукой пустое помещение.

Лана вытащила блокнот и ручку.

– Я работаю над статьей о компании твоего отца. Ты не будешь возражать, если я возьму у тебя интервью, быстро-быстро? Обещаю, это не займет больше нескольких минут.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию