Черный код - читать онлайн книгу. Автор: Марианна де Пьерс cтр.№ 48

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Черный код | Автор книги - Марианна де Пьерс

Cтраница 48
читать онлайн книги бесплатно

«Как?» — спросила я.

«Разве вас ничто не объединяет?»

«Нет. То есть… возможно…»

В моем сознании всплыло лицо Даака. Сверкающие зубы, темная кожа, напряженные глаза. Его пальцы трогали мой мозг, и мне стало приятно.

«Прекрати!» — Резкий вскрик Мэй отогнал эту картину.

Ага! Мне удалось привлечь ее внимание!

«Помоги мне связаться с Кабал, Мэй».

«Ты еще недостаточно сильна…»

«Да брось!»

Она вздохнула. «Ладно, ты сама об этом попросила, Перриш».

Она направила на меня тонкий поток энергии. Я почувствовала связь с Кабал. И меня понесло, как будто быстрым течением.

В мою душу ворвалась настоящая энергетическая буря. Я увидела много-много цветов и ощутила разнообразные запахи.

Во мне воскресали древние воспоминания — таинственные обряды и раскрашенные охрой лица. Я увидела женщин, пивших кровь дюгоней и жевавших ягоды, вызывавшие припадки… Мне стало известно много такого, о чем не подозревают городские жители.

Потом видения исчезли, но энергия крутилась, словно вихрь, разрывая меня на части. Я чувствовала, что Несс и все остальные стараются поддерживать связь со мной.

«Мне нужно, чтобы эти люди спокойно переправились через канал», — сказала я.

«А где наши караджи?» — спросили Кабал.

«Со мной только Билли Миора».

«И то хорошо».

«Что хорошо?»

«Приведи его к нам».

«Только если вы поможете этим людям переправиться через канал».

«Мы не торгуемся».

Ветер ревел и свистел. Ослабла хватка Несс. Потом Стикаса. И Тага. И Арилли. Все они растеряли свою силу. Я осталась совершенно беззащитной и поняла, что течение вскоре поглотит меня.

Все окружающее пространство закрыла черная тень. Я разглядела острую крысиную мордочку со сломанными зубами и текущей слюной. И эти зубы тут же впились в мою шею и потащили наверх.

«Не могу удержаться. Течение слишком быстрое», — прошептала я.

Поток то затягивал меня вниз, то выталкивал наверх. Мысли помутились. Жизнь уходила из меня сквозь поры. Она почему-то была фиолетовой.

«Нет!» — заорала я.

«НЕТ!» — подхватил Эскаалим.

Это придало мне силы. Я начала выгребать изо всех сил.

Все тело пронзила боль.

«Помогите им переправиться, или вам всем, включая Билли, не поздоровится».

«Мы не можем. Нам нужно сражаться с мамбой».

«Найдите способ».

Весь канал обратился в одну сердитую мысль.

«Мы пытаемся. Приведи Миору, и мы пошлем кого-нибудь».

* * *

— Перриш! Перриш!

Глайда трясла меня за плечи. Я с трудом разглядела ее лицо, на котором отражался огонь, охвативший Мо-Вай. У меня от напряжения болела челюсть. Мой подбородок был запачкан засохшей слюной.

— Сколько прошло времени? — спросила я.

— Слишком много. — Ее глаза расширились от страха. — На нас напали. Ру стал стрелять. Таг исчез.

Я огляделась по сторонам. Беспризорники сгрудились у ног биоробота. Невдалеке лежали два неподвижных тела. Липкая коричневатая жидкость, заливавшая тротуар, уже начала поглощать их. К счастью, нашими врагами оказались не недоросли, иначе всем пришел бы конец.

У меня сжалось сердце. Все жрецы, кроме Тага и Билли, распростерлись на земле.

Миора стоял у берега и оглядывал канал, освещенный лучами солнца.

— Он не помогал, — сообщила Глайда. — Ру пытался заставить его, но Несс сказала, что не надо.

— А где Таг?

Она пожала плечами.

— Он вышел из транса первым и куда-то отправился, — объяснил Ру. — Я решил, что лучше остаться и не ходить за ним. Мы оттащили тебя в сторону от остальных. Они кричали, а когда мы вытащили тебя из круга, перестали.

Я склонилась над жрецами, стала щупать пульс и, наконец, вздохнула с облегчением. Все были живы.

— Вы прервали транс? — спросила я.

— А разве это плохо? — выдавила Глайда.

— Не знаю.

Интересно, неужели Эскаалим и Неудачник спасли меня от Кабал? Это означает… что же? Я даже думать об этом не могла.

— Где крыса? — спросила я.

— Исчезла.

— В каком смысле?

— Когда мы вытащили тебя из круга, она завыла, а потом кинулась прочь.

— Напомните, чтобы я дала ему сахарных пончиков, — сказала я.

Ру и Глайда обменялись растерянными взглядами, видимо, решив, что я сошла с ума. Но все же это было лучше, чем смерть.

— Ладно, давайте приведем их в чувство. Нужно поскорее переправляться.

* * *

Глядя на гребца в обтягивающих штанах и с золотой серьгой в носу, я думала о том, чего стоило Кабал преодолеть сопротивление Тулу и пригнать плот сюда.

Когда он причалил, никто из жрецов не стал спорить.

— Держи оружие наготове, — сказала я Ру.

— Постараюсь, — ответил он.

— На той стороне полно змей и ящериц, причем голодных. Можете бить и есть кого угодно из них, только не трогайте бриллиантовых питонов, — сказала я.

Ру только недовольно наморщил нос. Было видно, что он так же голоден, как и все мы.

Пришлось делать две ездки. Я удерживала Билли до второй с помощью ножа. Это оружие не слишком действовало на биомассу, но с людьми все было по-другому. Миора смотрел на меня с полным безразличием, а мне так хотелось, чтобы на его месте был старый Геру.

Прежде чем отправиться, Несс обняла меня, а Стикс пробормотал что-то неразборчивое. Арлли сняла свое покрывало и протянула мне.

— В нем тебя не узнают. Только верни его потом.

Я взяла у нее этот кусок ткани и поблагодарила ее.

Глайда и Уомбебе взошли на плот последними. Я пожала Глайде руку.

Она кивнула. В ее глазах светились благодарность и восхищение, от которых мне стало неловко. Наконец плот отчалил, к моему великому облегчению.

Я верила, что Ру доведет детей до дома.

Начался мелкий дождик. Я набрала воды в ладони и смочила рот. Канал побурел. На севере из-за туч струился какой-то странный, неяркий свет. Там как будто столкнулись два мира.

Пожалуй, для человека, не верящего в духов, у меня все получалось слишком хорошо.

Меня удивило то, что никто не вспомнил про Тага.

Я произнесла вслух:

— Мне не защитить тебя. Да и себя, наверное, тоже. Ты можешь остаться, но я тебя не держу.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию