Медикус и пропавшие танцовщицы - читать онлайн книгу. Автор: Рут Дауни cтр.№ 73

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Медикус и пропавшие танцовщицы | Автор книги - Рут Дауни

Cтраница 73
читать онлайн книги бесплатно

— Имя его знаешь?

— Нет.

— Какой мужчина? Как выглядел?

Мальчик обернулся к друзьям, видимо, ища у них поддержки.

— Да не знаю я. Просто мужчина и всё.

— Старый, молодой, толстый, тощий? И нечего тянуть лапу, всё равно больше денег у меня нет.

Внук брадобрея насупился.

— Старый.

— Солдат?

— Да не знаю я! — Мальчик попятился.

— Когда это было?

Мальчишку окружили друзья.

— Просто мужчина, и всё! — крикнул он напоследок.

Стайка дружно развернулась и умчалась прочь.


* * *


Мужчина... Рус хмуро смотрел вслед удирающим со всех ног ребятишкам. Дознавателям ничего не стоило выяснить это, причём уже несколько дней тому назад. Но ничего. Утром в штаб поступит сообщение, и дознавателям придётся допросить брадобрея. Рус сказал мальчишке правду. Несмотря на то что он оказал услуги уже второму частному пациенту в Деве, в кошельке у него не было ни гроша.

Тут вдруг его осенило. Приск проживает где-то в восточной части города. И вполне может быть, что он сейчас дома. Если верить Дециму, который, в отличие от Альбана, был на язык несдержан, нечастный старый хорёк планировал уйти из госпиталя пораньше — на встречу со своим декоратором.

Рус ещё крепче ухватил ручку сумки. К чему ждать до завтра, до утра? Он резко развернулся. Нет, он пойдёт к Приску прямо сейчас и всё выяснит!

— О!

Девушка, с которой он столкнулся, так и отлетела к стенке дома. Он ухватил её за плечи, чтобы не упала, и одновременно выбил что-то из руки. Предмет с грохотом упал на мостовую.

— Простите, — пробормотал Рус. — Я вас просто не заметил и...

Девушка стряхнула с плеча его руку и наклонилась поднять то, что уронила.

— Если эта чёртова штуковина снова разобьётся, тебе придётся заплатить. Не прошло и...

— Хлоя?

— О! Здравствуйте, доктор! — Хлоя подняла большую сковороду и начала осматривать со всех сторон. Подёргала ручку, проверила, крепко ли держится. — Нет, ничего, вроде бы не отошла. Цела.

Рус нахмурился.

— Чего это ты бродишь по городу? Скоро стемнеет.

Тут он почувствовал, что рука девушки щекочет ему шею, сзади, со спины.

— М-м... — промурлыкала Хлоя. — Никогда не знаешь, с кем встретишься. — Руса так и обдало волной дешёвых духов, а хрипловатый голосок продолжал нашёптывать на ухо: — Не желаете ли немного прогуляться?

— Нет, — поспешно выпалил Рус. Видно, опасался передумать.

Хлоя отступила на шаг, пожала плечами.

— Напрасно, доктор. Стоило попробовать. Ладно. Желаю приятных сновидений.

И она, размахивая зажатой в руке сковородой, зашагала к заведению Мерулы. Но не успела пройти и десяти шагов, как Рус догнал её.

— Стало быть, передумали?

— Просто хотел спросить, где находится улица Ткачей.

— А вы попросите хорошенько, тогда скажу.

— Скажи, а я взамен провожу тебя до дома. Почему они не дали тебе сопровождения?

— Зачем? Я же бежать не собираюсь.

— Речь не о том, — буркнул в ответ Рус, продолжая шагать рядом.

— Я возвращаюсь, — заметила Хлоя и взмахнула сковородой. — К тому же я вооружена.

— Я серьёзно.

— Эйселине просто не повезло, — сказала девушка. — А София, она была такая беззащитная...

— Слышал, она была девушкой умной.

— Ей этот ум был без толку, при нашей жизни пользы от него ноль.

— Насколько я знаю, её растили и воспитывали для совсем другого образа жизни.

— Немногие годятся для этого дела, верно, доктор? Кое у кого из наших девушек оказался прирождённый талант.

Рус улыбнулся.

— Тилла, похоже, убеждена, что София была просто обречена. Умна, образованна, умела читать и писать.

Хлоя выдержала паузу, затем тихо сказала:

— Только без обид, доктор, ладно? Если хотите своей Тилле добра, посоветуйте ей не лезть в чужие дела.

Он получил второе предупреждение за вечер.

— Скажи-ка мне лучше вот что, Хлоя, — начал Рус. — Тебе известно хоть что-нибудь о том, что случилось с Софией?

— Мне? Да ничего я не знаю, ничегошеньки! Так что, если кто вдруг спросит, так ему и скажите.

Дальше они шли в полном молчании. Дошли до пекарни, тут Хлоя остановилась, обернулась. У входа в заведение Мерулы горел фонарь, свет образовал золотистый нимб вокруг её головы.

— Спасибо, что проводили, доктор. Мне очень понравилась наша прогулка.

— Впредь будь осторожнее, — предупредил он её.

— Окажите мне одну услугу, ладно? Никому не говорите, что я предлагала вам свои услуги.

— Ив мыслях не было, — ответил Рус, прекрасно понимавший, что старания Хлои обзавестись частной клиентурой могут вызвать у её владельцев сильное неудовольствие.

Хлоя звонко рассмеялась.

— Тилла говорила, что вы хороший человек. Так оно и есть.

— Так как мне найти улицу Ткачей?

Она указала на узкий проход между заведением и соседним домом:

— Вот там. Идите прямо — и выйдете. Это рядом.

— А ты, случайно, не знаешь, в каком доме живёт управляющий госпиталем?

— Уж больно много вопросов вы задаёте, как я погляжу.

— Высокий, худой, странные волосы, — начал описывать Рус. — А я никому ничего не скажу о твоих приставаниях, идёт?

— И ещё у него плохо пахнет изо рта.

— Тот самый.

— Похоже, это наш новый сосед, — заметила Хлоя. — Попробуйте заглянуть в первый дом справа.

ГЛАВА 54

Дома кто-то был, в щель между косяком и неплотно прикрытой дверью просачивался луч света. В ожидании, пока Приск откроет, Рус осмотрелся и отметил, что начальник его выбрал себе просто замечательных соседей. Его дом тыльной стороной граничил с заведением Мерулы. Но шум, на который жаловалась женщина из пекарни, где все окна выходили на улицу, здесь почти не был слышен. Окна в доме Приска выходили на задний «кухонный» двор и частные апартаменты, занимаемые Мерулой и её «мальчиками». Главный вход был прикрыт навесом, продолжение его прикрывало также вход в лавку к плетельщику корзин, прядильщик же жил на углу напротив и давно отправился почивать. Так что даже в разгар дня, когда все заведения были открыты, покой управляющего госпиталем эти соседи вряд ли нарушали. Вот несправедливость, огорчённо подумал Рус. Приск наслаждается удобным и тихим жильём, в то время как люди, непосредственно имеющие дело с больными, вынуждены ютиться в жалком сыром жилище, так и кишащем мышами и к тому же предназначенном под снос.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию