Нейлоновый ангел - читать онлайн книгу. Автор: Марианна де Пьерс cтр.№ 34

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Нейлоновый ангел | Автор книги - Марианна де Пьерс

Cтраница 34
читать онлайн книги бесплатно

Он не согласился:

— По-моему, больше нельзя тянуть с делами.

— Ладно. Тогда начнем разговор.

— Я рассказывал тебе об исследованиях Анны?

— И что же? — пожала я плечами.

— Ты не задавалась вопросом, что за всем этим стоит? — Даак натянуто улыбнулся. — Как мог человек с моим прошлым найти такую прекрасную лабораторию и летательный аппарат? И как мне удалось так легко попасть в Вива?

— Я думала, у Анны хватает денег. Ведь она владеет земельным участком. Но что же ты хочешь сказать?

Он молчал некоторое время, явно борясь с собой, потом изрек:

— Если я все расскажу тебе, то подвергну тебя еще большей опасности.

— Большей опасности? Если что меня прикончит, так уж никак не знания, — сказала я сухо.

— Наши исследования финансировала… Разз Ретрибушн.

У меня отвисла челюсть. Зачем богатой журналистке финансировать исследования, которые помогут беднякам?

Даак, будто угадав мои мысли, пояснил:

— У нее были на то свои причины. Но кое-кто пронюхал о результатах. И решил лишить нас источника финансирования.

— Кто? — У меня кровь прилила к лицу.

— Точно не знаю, кто. И почему — тоже не знаю. Однако они на этом не остановились и украли результаты исследований Анны. Единственная копия осталась на этом диске, — произнес Даак дрожащим голосом и кивнул в сторону компьютера.

У меня сжалось сердце. Как же ему сказать? Что я все стерла? Или часть все-таки сохранилась? Насколько можно ему доверять?

Ответ прост: лучше никому не верить. И пока потянуть время.

— А почему Лэнг нанял меня для этого взлома?

— Кажется, хочет завалить Джеймона. Всем известно, что ты его… собственность. И все, что натворишь ты, автоматически свалят на него. Лучшей кандидатуры не найти. Ведь ты профессионал и совсем не похожа на обычного взломщика. Кстати, что тебе пообещал Лэнг? Наверняка не деньги.

Мне захотелось вскрикнуть. Но он, черт возьми, был прав.

Я съежилась на стуле, думая о том, как Лэнг меня подставил. Он сказал: если я достану файлы, то они отправят Джеймона за решетку. Но он не упомянул о том, что я отправлюсь следом.

И если бы Даак не выловил меня из канала, то я бы уже сейчас была в тюрьме.

Некоторое время мы сидели молча.

Даак явно ждал, когда я отдам ему диск.

— Он твой. — Я протянула ему CD, не глядя в глаза. — Только это стиратель. Замаскированный. Я стерла весь жесткий диск прежде, чем поняла это. Извини. Похоже, Лэнг провел нас всех.

На лице Даака отразилось изумление и неверие.

— Пойду приму душ, — сказала я.

Выйдя из комнаты, я вынула оставшийся диск из-за пазухи и засунула его в ботинок. Потом принялась отмывать свой костюм. Наконец, залезла под душ. Его горячие струи стали самым лучшим, что было у меня за последнее время. Массируя свои уставшие, натруженные мышцы и раненое колено, я все время думала о Разз.

Каким-то совершенно незнакомым людям удалось втянуть меня в свои игры.

И еще мне было стыдно, потому как Дааку пришлось меня спасать.

Что же он все-таки за человек?

Инстинкт заставлял меня помалкивать о втором диске. Я не имела понятия о том, какая часть информации сохранилась, но все же не собиралась делиться ею с Дааком до тех пор, пока не разберусь в его намерениях.

Он следил за мной и позволил попасть в западню. А спас лишь тогда, когда был уверен, что файлы Разз уже у меня. Я даже не знала, сердиться на него или благодарить.

Выйдя из-под душа, я стала искать, чем бы залепить колено. Найдя в аптечке пластырь, заклеила рану и вышла из ванной.

Даак сидел на диване, держа в руке уже вторую банку пива.

— Ты забыл объяснить одну вещь, — напомнила я. — Зачем ты потратил столько усилий ради спасения моей шкуры? Неужели только из-за диска? Или мне отведено какое-то место в твоей собственной игре?

Он как-то странно посмотрел на свою банку. Точно такой же взгляд был у Лэнга на ужине у Джеймона.

— Мои соплеменники жили в Терте всегда. Задолго до разных Мондо и Лэнгов. Это наша земля. И хотя мы больше не живем отдельным племенем, но все равно идем к своей цели.

— К какой еще цели? — Его спокойный тон выводил меня из себя.

— Наша земля отравлена и истощена. А великая цель состоит в том, чтобы возродить ее, сделать людей здоровыми. Именно мне предстоит выполнить это.

Последние слова он произнес с такой убежденностью, будто был божеством.

— Какие соплеменники? — не поняла я. — Ведь Терт просто скопище разного сброда.

— Ты ведь из Вива, не так ли? — Его лицо стало мрачным. — В смысле, по происхождению? Тебе ничего не говорят такие понятия, как семья и свое родное место. Когда люди возвращаются в одно и то же место на протяжении многих поколений, это становится частью кода их души. Независимо от того, насколько она убога или испорчена.

— Так ты из аборигенов? — Мои глаза расширились от удивления.

— Может быть, частично, — рассмеялся он. — В генетическом плане я такая же сборная солянка, как и ты. Но племя — сложная штука, тут очень трудно провести границу. И те из нас, кто заботится о том, чтобы нить продолжалась, все знают и понимают. Мы ведем записи.

— L’origine [16]. Неужели подобные глупости до сих пор кого-то волнуют? — не поверила я.

— Многих, — подтвердил Даак. — С некоторыми ты даже знакома.

— Ну да, конечно, — сказала я с иронией.

Его глаза вспыхнули, словно факелы.

— Добыть эту информацию не так-то просто. Относись к ней с уважением, Перриш.

— Ладно, — согласилась я, вздохнув.

Это не удовлетворило его, но больше я ничего не могла поделать. Этот день, как и вся неделя, выдался слишком тяжелым. Я смотрела на капли, падающие с моих волос на одежду, и ждала, что еще скажет Даак.

— Рауль Минох, — назвал он наконец.

— Минох? — удивленно вскрикнула я.

За последние полчаса мое представление о мире рассыпалось в прах. И мои знакомые оказались совсем не теми, кем я их считала.

— Но я спрашивала Миноха, знает ли он…

— Он мой соплеменник, Перриш, а не друг. Это большая разница. Он может не отзываться обо мне хорошо. Или вообще не говорить обо мне. Но будет всегда мне помогать. И никогда не предаст.

— Понятно. — Я опустилась на диван. — Значит, исследования Анны должны исцелить твоих соплеменников?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию