Сердце морского короля - читать онлайн книгу. Автор: Дана Арнаутова cтр.№ 78

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Сердце морского короля | Автор книги - Дана Арнаутова

Cтраница 78
читать онлайн книги бесплатно

Алестар поверил ей сразу. Глазам, голосу, словам… Поймал себя на мысли, что просто не может представить, как Джиад ему лжет. Скорее море умрет, перестав катить волны. И к Эргиану они поплыли вместе. Алестар постарался поглубже затолкать мерзкое чувство, охватившее его, когда Джиад услышала о прибытии суаланки — и он увидел ее взгляд. Медуза он безмозглая! Не мог язык придержать… И не объяснишь теперь, что имел в виду совсем не то. Он просто устал уже подозревать всех и каждого, устал ждать новых смертей и предательств, а чужая принцесса — это еще одно звено в цепи, невидимо сковавшей его.

Эргиан их не ждал. Кариандец еще изволил нежиться в постели, но Реголар, встретив Алестара с Джиад у двери, безропотно провел их в спальню, попросив только минуту, чтобы предупредить принца. Тот и в самом деле успел только тунику накинуть, даже прямые светлые волосы, не заплетенные и не уложенные, так и лежали на плечах. Под одной рукой принца стояла доска с незаконченной партией в тосу и лежала табличка с какими-то записями, другой он держал тинкалу, и Алестар увидел, как Джиад бросила на все это очень странный взгляд и чему-то улыбнулась, поспешно спрятав эту улыбку. Интересно — чему?!

— Расскажите ему, каи-на, — мрачно и сдержанно сказал Алестар, не понимая причин такого веселья.

Подумаешь, застали посла полуодетым… Вроде бы за Джиад никакого интереса к Эргиану раньше не замечалось. Так что же она то и дело смотрит то на него, то на доску? Словно ищет что-то или сравнивает.

Джиад послушно повторила рассказ, и Алестар едко поинтересовался:

— Не кажется ли вам, тир-на, что ваши игры в тосу слегка затянулись? Очень хочется узнать, что же вы такого ищете у меня во дворце?

— Ираэль… Ираэль… — пробормотал Эргиан, словно его не услышав, и вдруг хлопнул себя по лбу, заявив: — Какой же я глупец! Ираэль! Самый простой способ что-то скрыть — положить это на видное место! Тир-на, сколько лет фреске в вашем кабинете?

— Понятия не имею, — честно признался Алестар. — А что?

— Плывем туда немедленно! — заявил Эргиан, выбираясь из вороха одеял и ничуть не смущаясь, что распоряжается королем Акаланте в его же собственном дворце. — Я действительно все время искал не там! Брал книги в вашей библиотеке, даже хотел Тиарана расспросить… А разгадка была под самым носом!

— Никуда не поплыву, пока не объясните, — зло процедил Алестар. — Интересно будет посмотреть, как вы попадете в королевский кабинет без моего разрешения?

— Для вас, между прочим, стараюсь, — с неожиданной обидой отозвался Эргиан и развел руками, опускаясь обратно в постель. — Хорошо, как прикажете. Помните, что заявил Руалль перед смертью? «Я лишил Акаланте наследника, собственного внука. И других уже не будет — а ты и не узнаешь почему. Это тебе мой последний подарок на память о Кассии. Ты сдохнешь, не оставив потомства, и ваша проклятая кровь перестанет отравлять море. Будьте вы прокляты оба, мальки Ираэли. Сожрите друг друга!»

— Отличная у вас память, — недобро улыбнулся Алестар. — И что дальше? Ну, проклял… Он меня ненавидел, вот и постарался ударить побольнее.

— Слишком обдуманно для проклятья, — серьезно возразил Эргиан. — Вы не бесплодны, иначе его дочь не понесла бы от вас. Простите, что напоминаю. Так почему Руалль не просто проклял вас, а так уверенно заявил, что у вас не будет наследников?

— Почему? — повторил Алестар, отвлекаясь от мыслей о Джиад, разглядывающей кариандца.

— Давайте подумаем, — предложил Эргиан, свернув хвост полукольцом. — Мальки Ираэли — это явно вы с королем Торвальдом, прямые потомки принцессы Ираэль и Эравальда Аусдранга. Последние, между прочим. Торвальда вы убрали, и потомства он не оставил. Разве что от наложниц… Каи-на Джиад, мне, право, неловко, но… вы что-нибудь знаете об этом?

— Разумеется, знаю, — спокойно ответила жрица. — Я все-таки была его стражем, знать это — моя обязанность. У Торвальда не было детей. Ни законных, ни бастардов, как это называется на суше.

— Значит, эта линия прервалась, — кивнул Эргиан. — И проклятье Руалля частично исполнилось, потому что Торвальда убили вы. К счастью, оставшись в живых. Но Руалль был уверен, что вас убьют. Ну, или вы умрете как-то иначе. Главное — не оставив потомства. Но вот любопытно, а чем так важно, чтобы потомства не было? Зачем кому-то прерывать ваш род полностью? Для Акаланте это ничем хорошим не кончится, конечно, но… рано или поздно опустевший трон захватит кто-то еще. И самое любопытное, почему Руалль назвал вас и Торвальда потомками Ираэли? Что ему вообще было за дело до погибшей принцессы? Ладно, дела моря, но чем его Торвальд волновал? Я пока не могу докопаться до дна этой истории, но уверен, что искать его следует во временах Ираэли. Как вообще частица Сердца Моря попала к Аусдрангам?

— Вы хотите сказать, — медленно начал Алестар, — что это Ираэль?

— Я хочу сказать, — прервал его Эргиан, — что нужно хорошенько поворошить прошлое, чтобы понять, что происходит сейчас. Руалль явно был связан с заговорщиками. Он пытался спасти Кари. Якобы из-за того, что тот тоже был влюблен в его дочь, но мне это в это не верится. Мало ли кто на нее заглядывался! Обычному охраннику Руалль дочь никогда бы не отдал. Но все это связано между собой, как запутанная волнами сеть.

— Тир-на Эргиан прав, — задумчиво сказала Джиад. — Всеядное Жи тоже говорило о прошлом. Но что может скрываться за фреской? Конечно, если речь шла именно о ней?

— Ну, давайте узнаем, — еще мрачнее сказал Алестар.

В кабинете он первым осмотрел фреску, с которой загадочно улыбалась Ираэль, и пожал плечами.

— Если здесь и есть тайник, мне о нем ничего не рассказывали. А ломать стену — жалко. Если бы знать точно…

— Зачем же ломать? — рассеянно отозвался Эргиан, взяв со стола тяжелую статуэтку, бронзовый корабль на массивной подставке. — Попробуем сначала так…

И принялся осторожно стучать по фреске от верхнего угла все дальше.

— Что он делает? — спросил Алестар, видя, что Джиад понимающе и одобрительно кивнула.

— Ищет пустоты, — отозвалась жрица. — Глухая стена отзывается иначе. Я сама должна была подумать об этом!

— Есть! — торжествующе вскрикнул Эргиан, ударив по стене в том месте, где за плечом Ираэли виднелся край солнца. — Дайте что-нибудь острое!

Алестар молча подал ему с того же стола нож. Кариандец осторожно раскрошил и срезал часть фрески, стараясь не повредить изображение Ираэли. Еще пару раз ударил по кирпичу, который был внизу… И кирпич, не соединенный с другими, легко провалился в какую-то пустоту. Прежде чем Алестар успел его остановить, Эргиан сунул туда руку и достал пару тонких медных табличек. Отнес драгоценную добычу на стол и склонился над ней, подолом собственной туники стирая налет. Алестар подплыл с другой стороны, едва сдерживаясь, чтобы не выхватить таблички. Что-то из времен Ираэли! Тайна, скрытая веками и показавшаяся на поверхность.

— Читайте вы, — глянув на него, неохотно уступил Эргиан. — Это ведь ваши предки.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению