Весенний скандал - читать онлайн книгу. Автор: Лиза Клейпас cтр.№ 63

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Весенний скандал | Автор книги - Лиза Клейпас

Cтраница 63
читать онлайн книги бесплатно

Нет, я здесь. Я не исчезну. – Он медленно раздвигал полы ее ночной рубашки. – Любимая, позволь мне...

Его руки блуждали по ее телу, успокаивая и отвлекая. От них разливалось тепло, тихий стон сорвался с ее губ.

Услышав его, Мэтью хрипло вздохнул, стараясь найти силы и справиться с собой. Но охваченный желанием наполнить Дейзи радостью, Мэтью раздел ее тут же на полу. Его ладони гладили ее холодную кожу, пока она не порозовела.

Все еще дрожа, Дейзи смотрела на блики света, играющие на его густых волосах, когда он склонился над ней, неспешно целуя ее грудь, живот, ноги. От прикосновений его губ холод тут же сменялся жаром.

Вздохнув, она постепенно расслаблялась от успокаивающего ритма движений его рук и губ. Дейзи неуклюже возилась с его рубашкой, Мэтью наклонился помочь ей. Грубая одежда упала, открывая мускулистое тело. Дейзи почти обрадовалась, увидев синяки, – они были доказательством, что все происходит наяву. Она прижалась губами к кровоподтеку, коснувшись его языком.

Мэтью осторожно притянул Дейзи к себе, пройдясь рукой по изгибу талии и бедер. От этого чувственного движения по коже у нее побежали мурашки. Дейзи поежилась от смеси удовольствия и дискомфорта, когда коснулась нагим телом шерстяного ковра. Боль слабыми искорками пробежала по телу.

Сообразив, в чем дело, Мэтью тихо засмеялся и усадил Дейзи себе на колени, У нее выступила испарина и пересохло во рту, когда она прижалась грудью к его сильному торсу.

– Не останавливайся, – прошептала она. Он обхватил рукой ее бедра.

– Тебе будет неудобно, ковер колючий.

– Меня это не волнует. Я лишь хочу... я хочу...

– Этого?

Мэтью верхом усадил Дейзи к себе на колени. Туго натянувшаяся ткань его брюк оказалась у нее между бедер.

Смущенная и взволнованная, Дейзи закрыла глаза, почувствовав его изощренные ласки. Ее разгоряченная плоть начала покрываться любовной влагой.

Дейзи обняла Мэтью за шею и сцепила ослабевшие руки в замок. Если бы Мэтью не поддерживал ее, Дейзи бы не смогла держаться прямо. Все ее внимание сосредоточилось на крошечном влажном бутоне, вокруг которого скользили пальцы Мэтью.

– Не останавливайся, – услышала она собственный шепот.

Когда два, а потом три пальца Мэтью проникли вглубь, Дейзи открыла глаза. Он не прекращал ласки, пока пламя желания не охватило ее, растекаясь по жилам, горячее, как огонь, и сладкое, как мед.

– Все еще боишься, что это греза? – прошептал Мэтью.

Судорожно сглотнув, Дейзи покачала головой:

– Я... я никогда о таком не мечтала.

От улыбки в уголках его глаз пробежали лучики морщинок. Мэтью прекратил ласку, заставив Дейзи содрогнуться от ощущения пустоты. Всхлипнув, она уронила голову ему на плечо. Мэтью, успокаивая, прижал Дейзи к груди. Дейзи уцепилась за него, ее глаза затуманились, комната превратилась в мозаику желтого света и черных теней. Она почувствовала, как Мэтью поднимает ее и поворачивает. Колени коснулись ковра, лицом она прижалась к покрывалу дивана, хриплое дыхание вырывалось из приоткрытых губ. Мэтью сзади обнял ее и медленно вошел, продвигаясь внутрь.

Дейзи замерла от изумления, но его руки легли на ее бедра, подбадривая и убеждая довериться ему. Она успокоилась, глаза прикрылись от наслаждения, нарастающего от медленных движений Мэтью. Одной рукой он коснулся пульсирующего средоточия ее женственности и ласкал, пока Дейзи не достигла ослепительно яркой кульминации.

Немало времени прошло, прежде чем Мэтью надел на Дейзи ночную рубашку и понес по темному коридору в спальню. Когда он положил ее на кровать, Дейзи шепотом попросила его остаться.

– Нет, любимая. – Мэтью в темноте склонился над ней. – Как бы мне этого ни хотелось, мы не можем настолько нарушать приличия.

– Я не хочу засыпать без тебя. – Дейзи смотрела в его склонившееся над ней лицо. – И не хочу без тебя просыпаться.

– Когда-нибудь, – он, наклонившись, крепко поцеловал ее в губы, – когда-нибудь я буду приходить к тебе в любое время дня и ночи и оставаться так долго, сколько ты захочешь. – Его голос дрогнул от эмоций. – Можешь в этом не сомневаться.

Внизу отдыхал на софе измученный граф Уэстклиф, его голова лежала на коленях жены. После двух дней упорных поисков и бессонных ночей он смертельно устал, но был благодарен судьбе, что трагедии не произошло и жених Дейзи целым и невредимым вернулся домой. Маркус был удивлен тем, как суетится вокруг него жена. Как только он вернулся в дом, она поспешила к нему с бутербродами и бренди. Вытерла забрызганное грязью лицо влажным полотенцем, смазала царапины, перевязала порезанные пальцы и даже стащила с него грязные сапоги.

– Ты выглядишь гораздо хуже мистера Свифта, – возразила Лилиан, когда Маркус запротестовал, заявив, что прекрасно себя чувствует. – Насколько я поняла, он двое суток пролежал в коттедже под присмотром заботливых людей, а ты в это время под дождем месил грязь в лесу.

– Он тоже не отдыхал, – ответил Маркус, – он был без сознания.

– Да, но ты двое суток не спал и практически ничего не ел, пока искал его.

Маркус подчинился заботам жены, в глубине души радуясь тому, как Лилиан хлопочет над ним. Убедившись, что он сыт, а его раны должным образом обработаны, она устроилась рядом с мужем на диване, положив его голову себе на колени. Удовлетворенно вздохнув, Маркус уставился на пляшущий в камине огонь. Лилиан запустила изящные пальцы в его волосы.

С тех пор как мистер Свифт отправился к Дейзи, прошло много времени. Что-то слишком тихо. Ты не хочешь узнать, в чем дело?

– Нет, за всю китайскую пеньку, – ответил Маркус, повторив любимую фразу Дейзи. – Видит Бог, я могу помешать.

– Господи, – испугалась Лилиан, – ты думаешь, они...

– Я бы не удивился. – Маркус намеренно помолчал, потом добавил: – Вспомни, какие мы были.

Как он и рассчитывал, его замечание задело Лилиан.

– Мы и сейчас такие.

– Мы перестали заниматься любовью задолго до рождения ребенка. – Маркус сел, глядя на молодую жену. Огонь в камине бросал блики на ее лицо и густые темные волосы. Она навсегда останется для него самой соблазнительной женщиной на свете. От не находящей выхода страсти его голос охрип. – Сколько еще я должен ждать?

Лилиан оперлась локтем на спинку дивана и, подперев ладонью подбородок, виновато улыбнулась.

–Доктор говорит, еще две недели. Мне жаль. – Увидев гримасу мужа, она рассмеялась. – Очень жаль. Пойдем наверх.

– Если мы не будем, спать вместе, я не вижу в этом смысла, – проворчал Маркус.

– Я помогу тебе вымыться. Даже потру спинку. Заинтригованный этим предложением, он спросил:

– Только спинку?

–Я открыта всему новому, – провоцируя его, ответила Лилиан, – как всегда.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию