Дневник Дейзи Доули - читать онлайн книгу. Автор: Анна Пастернак cтр.№ 57

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Дневник Дейзи Доули | Автор книги - Анна Пастернак

Cтраница 57
читать онлайн книги бесплатно

— А как насчет Рождества? — рассмеялась Джесси. — Не верю, чтобы ты и Рождество не просчитала!

— Ну… — Я смущенно пожала плечами. — Если честно, конечно, меня посещало райское видение, как мы встречаем Рождество вдвоем, в его квартире в Бате, открываем подарки и пьем шампанское прямо в постели и Макс дарит мне подарок в красивой упаковке и мы оба такие разнеженные, довольные и нам так хорошо и уютно.

— Мечтать не вредно! — ехидно фыркнула Джесси. — Интересно, кому и когда удавалось провести Рождество так романтично и красиво и чтобы без кучи родственничков?

Тут уж мы рассмеялись обе.

— Если честно, я побаиваюсь ложиться в постель с Максом… — призналась я. — Сейчас все так романтично и безопасно и… невинно, но, как только доходит до секса, невинность исчезает, какая-то грань перейдена, и назад возврата нет. Какая ирония: в юности все время стараешься потерять невинность, а потом, позже, наоборот, пытаешься ее сохранить.

— Интересно, сколько парень типа Макса — свободный, молодой, красивый — сможет терпеть, пока ты дозреешь до постели? — Джесси закурила и задумчиво выпустила дым.

— Скоро узнаем, как я понимаю. Кстати, сегодня сможешь на него полюбоваться. Я пригласила его на ужин и заодно Майлса, для компании.


На историческом ужине Макс проявил себя героем: сам вызвался готовить. (Мне никто из друзей готовить никогда не поручал — не хотели рисковать, знали, что по хозяйственной части у меня руки не из того места растут.) Макс приготовил нам фантастической вкусноты жареного фазана со шпинатными хлопьями, и все время, пока он стоял у плиты, я бегала вокруг него, как глупый влюбленный поваренок. Майлс устроился в старом, облюбованном и просиженном собаками кресле у плиты, перекинув одну ногу через подлокотник, и ненавязчиво расспрашивал Макса, который удивительно спокойно и охотно отвечал на любые вопросы. Видимо, Макс был из тех современных молодых парней, которые считают, что скрывать им нечего и незачем. Хотя Макс был на добрый десяток лет моложе Майлса, держался он с достоинством, и это меня восхищало. «Мальчики» весело и непринужденно пикировались, причем Макс мудро поддавался старшему, позволяя тому чувствовать себя главнее и опытнее. Пикировались они обо всем, включая мою скромную персону.

— Насчет Дейзи я тебе дам один ценный совет, — заявил Майлс, открывая очередную банку пива. — В тот самый момент, когда тебе покажется, что ты ее понял и в ней уверен, начнутся неожиданности. Она самая непредсказуемая женщина из всех, кого я знавал.

— А женщин ты знавал немало, — игриво вставила я.

Макс приобнял меня за плечи и слегка сжал их.

— И как же мужчине в тебе разобраться?

Я не ответила — лишь загадочно улыбнулась.

После обеда мы устроились у камина и выпили немерено красного вина под жареные каштаны. Макс шутил, он был очарователен и сексуален. Помню, в какой-то момент он в шутку процитировал поэта Пабло Неруду: «Я так устал мужчиной быть», а потом добавил от себя: «Особенно если это означает всегда платить и никогда не плакать».

Майлс покатился с хохоту. Похоже, Макс ему действительно нравился, — они легко сошлись и оживленно трепались, подкалывая друг друга, называя друг друга «приятель» и «старина» через каждое слово и подливая друг другу вина. Джесси сияла и блистала и острила, а я… я жалела, что с нами нет Люси. Вообще-то я ее приглашала, но, услышав, что Джесси тоже звана, Люси отказалась: она, мол, не готова видеть Джесси после той сцены и вообще слишком устала и замучена для гостей. Помню, после расставания с Джейми я примерно так себя и чувствовала — как будто меня закинуло в обособленную вселенную, мрачную и унылую, а все остальные живут в каком-то другом измерении, где все проще, легче и веселее, а ты чувствуешь, будто никогда уже не сможешь ни веселиться, ни радоваться, ни жить играючи — и уж тем более хохотать.

Я смотрела, как Макс умело поддерживает огонь в камине, и не могла понять, почему мне не хочется незаметно исчезнуть вместе с ним, пойти наверх и упасть ему в объятия в спальне. Что мне мешает — теперь-то? Нет-нет, не может быть. Что со мной не так? Почему сейчас? Почему именно он? Я наблюдала, как Майлс подносит Джесси зажигалку, как они весело и непринужденно смеются — два славных жизнерадостных легкомысленных человека, которые не заморачиваются всякими там эмоциями и любовью, как получают удовольствие от вечеринки, такое же, как получили бы, окажись они в постели. Отблеск огня играл на их лицах, и я вдруг поняла, что мне завидно.

Когда мы наконец расползлись по спальням, я порадовалась, что буду спать на узенькой постели, на которой спала в детстве. Хотя Макс и вызвался разделить со мной ложе — самым игривым и многообещающим тоном, — но борьба за пространство убила всякое желание. К счастью, Макс порядочно выпил и потом сразу заснул, несмотря на тесноту, а я долго еще лежала без сна, притиснутая к стенке.

Воскресным утром Джесси обнаружила меня на кухне: я сидела в позе лотоса на собачьей подстилке у плиты, прижимая к сердцу фонарик. На каждом колене у меня спало по таксе — Дуги и Дональд обожали мою потрепанную фланелевую пижамку.

— Медитативное самобичевание — это еще ладно, но зачем вовлекать в дело невинных песиков? — сонно спросила Джесси.

— Они помогают мне заземлить колени и заставляют сесть прямее.

— А это для чего — для допроса самой себя с пристрастием? — отобрав фонарик, Джесси посветила им мне прямо в лицо.

— Ой! — Я заморгала. — Процесс обретения пробуждения в буддизме похож на то, как если бы ты озарила светом свою душу. Наполняясь озарением и открывая в себе все новые грани, мы высвечиваем самые потаенные утолки души — те, что обычно остаются неисследованными и темными.

— Слушай, не грузи меня своей эзотерической высокопарной чушью! Объясни по-человечески, что с тобой творится! — потребовала Джесси, набирая воды в чайник. — У тебя в спальне дрыхнет потрясающий парень — твой парень, а ты предпочитаешь штаны протирать на полу, в обнимку с собаками? Я правильно понимаю — Макс тебя вчера так и не трахнул? Из-за тесноты?

Я осторожно спихнула таксиков с колен и попыталась встать, но одну ногу вдруг свела ужасная судорога. Я кое-как допрыгала до Джесси и устроилась рядом с ней за кухонным столом, после чего принялась массировать онемевшую конечность.

— У меня крыша едет, — призналась я.

— О! — Джесси подняла палец. — Наконец-то ты сняла розовые очки!

— Нет, просто я осознала, что не страдаю никакой фобией отношений. Я лишь боюсь связаться с неподходящим мужчиной.

— Не вижу особой разницы, — сухо сказала Джесси, наливая себе кофе. — Как ты поймешь, подходит ли тебе мужик, без примерки? И вообще, по-моему, Макс Найтли — отличный вариант. Сексуальный, интересный, занятный — чего тебе еще надо?

— То-то и оно! — Я подалась вперед. — Он слишком совершенен, это меня и отпугивает. Я почти всю ночь не спала и гадала, что же со мной неладно. Вот отличный парень, я ему нравлюсь, он хочет продолжать отношения, а я в это время только и могу, что страдать по другому мужчине!

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию