Последний Намсара: Плененная королева - читать онлайн книгу. Автор: Кристен Сиккарелли cтр.№ 63

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Последний Намсара: Плененная королева | Автор книги - Кристен Сиккарелли

Cтраница 63
читать онлайн книги бесплатно

Роя обхватила себя за плечи, вдруг почувствовав озноб.

«Кем я стану, когда все это закончится?»

Нет. Она не имеет права позволять этим мыслям одолевать себя. Она должна думать об Эсси. О той боли, что не переставая растет в ней с тех самых пор, как она покинула дом барона Сильвы и оставила сестру внутри.

Одну. Запертую в клетке. Окруженную врагами.

Кем я стану, когда все это закончится? Я стану той, что освободит свою сестру.

– Роя? – прервал ее мысли Джес. – Чаю?

Роя кивнула и отодвинулась от Дакса. Джес протянул ей чашку.

– В таком случае, решено, – продолжила Сафира разговор, начатый в отсутствии Рои. – Мы закрываем ворота. Начиная с сегодняшнего дня, никто не войдет и не выйдет из Фиргаарда.

Роя едва не захлебнулась, делая глоток.

– Что?

Все повернулись и уставились на нее.

Роя постаралась сохранить спокойствие.

– Разве эта мера не слишком… крута? Для единственного раза, когда произошло нарушение безопасности?

– Это было не нарушение безопасности, – сказала Сафира. – Это отказ подчиняться приказам. А значит, это бунт.

Внутри Рои все сжалось.

Если город закроют, все их планы рухнут. Лестонги из Небесного Дома уже направляются в Фиргаард, а увидев ворота закрытыми, они развернутся обратно. И если отменят празднование Освобождения…

Эсси в плену у Ребеки. Роя не могла допустить, чтобы это произошло. Нет, пока она не спасет сестру.

– Так делать нельзя, – произнесла она.

– На тебя нападали три раза за прошедшую неделю, – сказала Сафира, пристально глядя на королеву холодными голубыми глазами. – Мы не можем просто сидеть и ничего не делать.

Три раза? Значит, они все знают о Сирине?

Роя повернулась к Даксу.

– Если ты закроешь городские ворота и отменишь Освобождение, это будет еще одно нарушенное обещание.

– Роя, – в голосе Лирабель послышалась тревога. – Это ради твоей безопасности.

Роя не обратила внимания на слова подруги. Она не сводила взгляда с Дакса.

– Закрыв ворота, ты в очередной раз подтвердишь свою слабость.

– А что лучше – нарушить обещание или получить второй нож за тебя? – воскликнула Лирабель.

Роя и Дакс одновременно взглянули на нее.

– Я никогда не просила его получать за меня первый, – тихо сказала Роя.

Лирабель затряслась от злости.

– Ты, – прошипела она, уставившись на Дакса, – будешь самым безответственным королем, если окажешься делать то, что предлагает Сафира. А ты…

Она повернулась к Рое и нахмурилась.

– Я вообще тебя не узнаю.

Роя вдруг сникла, услышав эти слова.

– Я приму это во внимание, обещаю, – произнес Дакс. – Выставите охрану, допросите каждого солдата и всех слуг и закройте дворцовые ворота. Что касается закрытия городских ворот и отмены празднования Освобождения… позвольте мне обдумать. Завтра утром я дам свой ответ Сафире.

Лирабель отвернулась от короля.

– Мы закончили? – спросила она у командующей.

Сафира кивнула.

Подхватив свой лук и колчан со стрелами, Лирабель стремительно вышла из комнаты и хлопнула дверью. В комнате повисла напряженная тишина. Джес поднялся и вышел за ней, взяв с собой свою чашку с чаем.

Сафира встала, потянулась и спрятала нож в ножны.

– Я опрошу всех стражников сегодня. Если почувствую хоть малейшую фальшь – у любого из них – тут же выгоню. Мы больше не имеем права на ошибку.

Она тоже вышла, оставив Дакса и Рою одних.

В полной тишине Дакс взял с блюда манго и принялся нарезать ароматную желтую мякоть.

– Я не собираюсь притворяться, что у меня все под контролем, – сказал он. – И мне не нравится, что с недавних пор ты в постоянной опасности.

– Поэтому ты решил запереть меня в клетку.

Он кинул на нее быстрый взгляд.

– Нет. Это…

– Разве это не то, что ты делаешь – запираешь меня? Меня ненавидят не чужеземцы, Дакс, а фиргаардцы. И отменив празднование Освобождения, ты не избавишься от этой проблемы.

– Я не могу просто пренебречь советом Сафиры.

– Ты король, Дакс, – ответила она. – Ты можешь все.

Он внимательно смотрел на нее, обдумывая ее слова, а Роя скользила взглядом по его лицу, изучая длинные черные ресницы, когда-то раньше заросший щетиной подбородок, слегка искривленный нос.

– У Сафиры хорошее чутье, – сказал он. – Я полностью ей доверяю.

«А мне – наоборот», – подумала Роя.

Но, конечно, она не могла его в этом обвинять.

Ей оставалось лишь одно: найти выход из дворца и предупредить Тео.

У нее было время до сегодняшнего вечера.

Одна

Вот каково было потерять сестру…

Можно было протягивать ночью руку и хватать пустоту, непривычную и холодную.

Можно было вспоминать истории и секреты, которые она никогда больше не будет шептать под одеялом.

Можно было вспоминать смех, который она никогда больше не услышит.

И чувствовать боль, которая никогда не отпустит.

И глядеть в пустоту, которую уже ничем не заполнить.

И в глазах каждого, кто смотрит на нее, видеть то, что она потеряла.

И притворяться, что не слышит рыдания отца по ночам.

И приходить на обрыв в надежде, что там будут ее следы… но вместо этого стоять под пронизывающим ветром и смотреть на неподвижную гладь озера внизу.

И, проснувшись от ночного кошмара, поворачиваться к той, что всегда успокаивала и напевала тихую песенку, помогая заснуть, и понимать, что никого нет рядом – ты одна в кромешной тьме.

Навсегда. Одна. Во тьме.

Вот каково было потерять сестру…

28

Роя приказала своим стражам не беспокоить ее до конца дня.

А затем зажгла свечу и вошла в секретный проход.

Если из дворца можно было сбежать через тайный ход, совершенно логично, что он должен каким-то образом соединяться с королевскими покоями.

– Это должен быть он, – бормотала она, освещая свечой стены в поисках задвижки.

Воздух в туннеле сделался прохладным и влажным. Свеча прогорела почти до самого конца, а Роя так и не нашла никаких других дверей, кроме тех, что вели в покои Дакса и ее собственные.

И вот туннель закончился тупиком.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению