В зазеркалье воды - читать онлайн книгу. Автор: Сара Пэйнтер cтр.№ 6

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - В зазеркалье воды | Автор книги - Сара Пэйнтер

Cтраница 6
читать онлайн книги бесплатно

Мужчины состроили постные гримасы, а Стюарт сказал, что ей повезет, если она найдет работу.

– Ты подумываешь остаться? – Кэтлин приподняла брови.

– Возможно. – Стелла пожала плечами: – Я не уверена в своих планах.

Перед ее мысленным взором промелькнул образ ее кухонной столешницы, на полированной деревянной поверхности которой лежал белый бумажный прямоугольник – направление к врачу. Крошечная дверь в иную реальность.

Мужчины принялись беседовать друг с другом, почувствовав, что у Стеллы и Кэтлин намечается отдельный разговор.

– Ты можешь оставаться у нас столько, сколько захочешь, – сказала Кэтлин, и Стелла испытала желание обнять подругу. Даже такое предложение в устах Кэтлин выглядело искренним.

– Честно говоря, я сама не знаю, что делаю. – Стелла накрыла ладонью ее руку. – В моей голове кавардак. Я останусь на несколько дней, а потом что-нибудь решу. Не беспокойся, я не буду надоедать вам больше, чем…

– Кстати, Манро нужен помощник, – сказал Дуг, поставив пинтовый бокал на стол и опустившись рядом. – Майри встретила его, и он сказал, что ему нужен человек, который разбирается в компьютерах. – Дуг покачал головой: – Майри, конечно, умная, но она не может иметь дело с электронной почтой, таблицами и прочими компьютерными премудростями.

– Эх, старина, не отправляй ее туда, – произнес Стюарт, сидевший на скамье рядом со Стеллой. – Особенно после той девушки…

– Это было не в доме, – быстро сказала Кэтлин, заставив его умолкнуть.

– О чем речь? – спросила Стелла.

– О «большом доме», – сказал Дуг. – О суперзвезде. О местном парне, который разбогател и вернулся из Америки.

– Удостоил нас своим присутствием, – вставил Стюарт.

– Правда, никто его не видел, – добавил Дуг.

– Но он ищет офисного помощника? – спросила Стелла. – Что за «большой дом»?

– Возможно, еще ищет, если уже не нашел. – Барк покачал головой: – Имейте в виду, это дурная семейка. Не стоит иметь с ним дело.

– Сплетни, – бросила Кэтлин. – Вы похожи на болтливых кумушек.

– И я слышал, что он занимается темными делишками. – Дуг сделал значительное лицо.

– А что за дом? – снова спросила Стелла.

– Манро-Хаус. На той стороне бухты.

* * *

Когда они вышли из паба, Стелла была благодарна за то, что Кэтлин ограничилась безалкогольными напитками и смогла отвезти их домой. Идти было недалеко, но наступила непроглядная темнота, и ледяной дождь обжигал щеки.

Кэтлин взяла ее под руку:

– Я так рада, что ты здесь.

– Я тоже, – сказала Стелла, хотя в тот момент она бы предпочла уютную постель. Она не помнила, когда в последний раз ей было так холодно. – Ты уверена, что Роб не будет возражать, если я останусь?

– Определенно не будет. Это он предложил мне пригласить тебя. Сказал, что мы должны приехать в Англию и похитить тебя, если ты в скором времени не примешь наше предложение.

Стелла подумала о своем доме в Лондоне. Об их доме. В ее глаза словно насыпали песок – так часто она пыталась сдержать слезы. Не нужно было пить третью порцию, это ослабило ее.

Она старалась отвлечься, глядя в окно автомобиля, и решила отклонять дальнейшие попытки общения и лечь в постель так рано, чтобы только не обидеть хозяев. Устало волоча ноги, она едва смогла дойти от машины до коттеджа.

– Привет, привет, – Роб открыл дверь. – А я уже ждал, когда вы вернетесь.

Роб и Кэтлин познакомились на первом курсе университета, – фактически, в первую неделю, – и стали парой так быстро и бесповоротно, что было трудно представить их отдельно друг от друга. Кэтлин и Роб, Роб и Кэтлин.

Роб шагнул вперед и быстро обнял Стеллу, оцарапав ей щеку щетиной на подбородке, а потом повернулся к жене. Кэтлин и Роб никого не удивили, когда через год после окончания университета провели красивую брачную церемонию в родном городе Кэтлин. Они сильно волновались и были немного неуклюжими, теребя свадебные наряды и ощущая себя детьми, играющими во взрослых людей.

Стелла немного завидовала, но радовалась за них. Они поженились до того, как присутствие на свадебных церемониях стало ежегодным проклятием, а поглощение канапе в неудобных туфлях на высоких каблуках все еще было в новинку.

– Много было народу?

– Не очень, – ответила Кэтлин. – Обычная компания.

Роб повесил их пальто и пошел в гостиную, выпаливая вопросы на ходу:

– Чай? Кофе? Стаканчик на сон грядущий?

– Спасибо, мне ничего не надо, – сказала Стелла, бочком пробираясь к выходу. – Думаю, мне пора прилечь.

– Ох, – Кэтлин выглядела разочарованной. – Ты можешь чуть-чуть подождать?

– Разумеется.

– Секундочку! – Кэтлин повернулась к Робу, стоявшему с растерянным лицом: – Лучше ты скажи, я сама не могу.

У Стеллы возникло дурное предчувствие, и она внутренне подобралась, готовясь к любому исходу.

– Я беременна! – Кэтлин буквально сияла, а Роб по-хозяйски положил ей руку на плечо.

– Ух ты! Это замечательно. Отличная новость. – Мозг Стеллы автоматически выдавал подобающие слова. Она старательно отворачивалась от Роба, пока обнимала Кэтлин, а потом спрятала лицо на мужском плече, когда обнимала его, изображая бурный восторг.

– До сих пор не могу поверить, – пробормотала Кэтлин. – Мы только начали пробовать.

– Отличная работа, – сказала Стелла. Она осознала, что смотрит на Роба, словно оценивая его роль в произошедшем. Не то впечатление, которое ей хотелось произвести. Тем не менее это удержало ее от внезапного приступа слез.

– Я весь вечер хотела сообщить тебе. Думала, ты начнешь догадываться, когда я отказалась от выпивки. – Речь Кэтлин стала довольно бессвязной. Ее лицо светилось от радости, и Стелла ощущала, как падает ее собственное настроение, словно она видела другую сторону монеты. Она изобразила улыбку. Выдавила из себя очередную порцию поздравлений и долго держала подругу в объятиях, радуясь возможности снова спрятать лицо.

Позднее, лежа в постели с открытыми глазами и глядя в темноту, Стелла попыталась заплакать. Ей нужно было как-то выразить свою скорбь, и она была уверена, что слезы помогут ей почувствовать себя лучше, но реки и ручьи, которые она весь день удерживала в себе, как будто пересохли. Ее глаза были сухими, как песок в пустыне.

Это была чудесная новость для Роба и Кэтлин. Они будут замечательными родителями. Стелла понимала, что их счастье и благополучие ничего не отнимают у нее. По крайней мере, она сможет стать любящей тетушкой для ребенка, даже если время для ее собственного ребенка уже прошло.

Стелла поморгала в темноте и в тысячный раз пожелала откровенно поговорить с Беном. Ей всегда больше всего не хватало его по вечерам. Казалось странным, что она не может поговорить с ним о заявлении Кэтлин и Роба, о монументальной перемене в жизни друзей. И он бы без слов понял, насколько сладостно-горькой эта новость оказалась для Стеллы. Ей не хотелось вспоминать, как она была рада, когда получила «добро» от кардиолога. Беременность подвергает нагрузке даже здоровое сердце, а до замены ее сердечного клапана этот вопрос находился вне обсуждения. Казалось, что ложная надежда была жестоко обманута.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию