Последний выстрел - читать онлайн книгу. Автор: Линвуд Баркли cтр.№ 47

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Последний выстрел | Автор книги - Линвуд Баркли

Cтраница 47
читать онлайн книги бесплатно

Ей очень хотелось знать, о чем говорил Тревор, когда произнес фразу: «Не думаю, что это хорошая идея».

Глава 22

Кэл

– Собрать сумку? – удивленно переспросил Джереми и рывком сел на кровати.

– Да, – подтвердил я. – Полагаю, единственный способ сделать так, чтобы ты находился в безопасности, – это увезти тебя отсюда.

Молодой человек спустил ноги на пол.

– И что же мне взять с собой?

Я пожал плечами:

– Свои вещи. Самое необходимое.

– Обычно, когда мы куда-нибудь собираемся, мой чемодан укладывает мама.

– Возьми все то, что ты привез сюда с собой из дома.

– И надолго мы уезжаем?

Подумать об этом я еще не успел.

– Не знаю. Для начала на два-три дня, а там посмотрим. Если у тебя закончится что-нибудь из того, что тебе нужно, мы купим еще.

– А телефон вы мне купите?

– Нет. Дай мне две минуты. Я думаю, твоя мать не будет возражать против нашего отъезда, но лучше все же в этом убедиться. – Я сделал небольшую паузу. – Надеюсь, ты не против моей идеи?

Джереми явно был озадачен тем, как развиваются события.

– Э-э, да нет, все нормально.

Спускаясь вниз по лестнице, я услышал голоса – на кухне явно о чем-то весьма оживленно спорили. Из этого я сделал вывод, что Глория успела вернуться туда из гостиной.

– Клянусь, у меня такое ощущение, что вы считаете меня алкоголичкой, – громко заявила она.

– Я этого слова не говорила – ты сама его только что произнесла, – заметила Мэдэлайн Плимптон.

– Тебе не обязательно его говорить – мне и так все ясно. Но позвольте спросить, Мэдэлайн. Вам не кажется, что сейчас я пью лишь ненамного больше, чем раньше? Вы не задумывались о том, почему?

– Мы все через многое прошли.

– О да, вы так много страдали и мучились – просто ужас. Сколько раз вы появились в зале суда? Три? Четыре?

– Дело не только в этом, Глория, и ты это знаешь, – сказала Мэдэлайн, и в ее голосе отчетливо прозвучали виноватые нотки.

– Но когда вы приходили, вечером вас почему-то невозможно было нигде отыскать.

– Глория, остановись.

– И все-таки в один из таких дней я вас нашла. Верно? Правда, был не совсем вечер.

– Ради всего святого, это здесь совершенно ни при чем!

– Дорогая, пожалуйста, не надо, – Боб бросил на Глорию умоляющий взгляд.

– Да, я вас нашла. В восемь утра вы выходили из лифта отеля с Грантом Финчем.

Мэдэлайн повернулась к Глории спиной.

– Я полагаю, женщинам в вашем возрасте очень хочется продлить свою молодость. Да и организм все еще чего-то требует, – Глория озорно посмотрела на Боба. – Такие вещи скрашивают нашу жизнь на склоне лет, не так ли, милый?

Боб перевел на Мэдэлайн Плимптон полный муки, извиняющийся взгляд.

– Это все вино, Мэдэлайн, – пролепетал он.

– Нет, дело не в этом, – твердо сказала хозяйка дома. – Она никогда не ценила всего того, что я для нее сделала.

Глория театрально всплеснула руками:

– О да, конечно. После смерти отца вы пришли мне на помощь, так что я должна быть благодарна вам по гроб жизни.

– Послушайте, вы можете прекратить это – вы обе? – Терпение Боба явно было на исходе. – Клянусь богом, это невыносимо. Или уж тогда подеритесь, что ли, и загрызите друг друга насмерть. Мне уже наплевать. – Боб повернулся к двери, явно собираясь уходить. – Мне нужно позвонить Галену. Я кое о чем забыл его спросить.

– Гален, Гален, Гален, – передразнила Боба Глория. – Может, тебе лучше жениться на нем?

– Черт побери, ты прекратишь или нет? Гален очень здорово нам помог.

– Ах да, я и забыла, – ухмыльнулась Глория. – Он такой душка.

– Он дает нам возможность заработать целое состояние, привлекая меня к этой сделке, – раздраженно бросил Боб. – Если ты не хочешь, чтобы мы стали миллионерами, только скажи.

Последние слова Боба заставили Глорию замолчать – хотя бы на какое-то время. Воспользовавшись этим, я вмешался в разговор:

– У меня есть предложение. – Все присутствующие повернулись в мою сторону. Вероятно, они были слегка смущены тем, что я присутствовал при их ссоре.

– И о чем же речь? – поинтересовался Боб.

– Я увезу отсюда Джереми на пару дней.

– Как это – увезете? – не поняла Глория. – Куда?

– Куда-нибудь подальше. Я попросил его собрать сумку – именно этим он сейчас и занимается. В конце концов, ваша главная проблема – обеспечить безопасность Джереми. Но где-нибудь в другом месте это будет сделать гораздо легче, чем в этом доме.

Боб кивнул:

– Что ж, это неплохая идея.

– Вся страна знает, что Джереми находится в Промис-Фоллз. Пусть люди продолжают думать, будто это так. Что же касается всех вас, ты вы люди взрослые и вполне способны позаботиться о себе.

Было видно, что Глории моя идея не очень-то по вкусу.

– Ну, я не знаю, – с явным сомнением в голосе сказала она. – Мне бы хотелось, чтобы он находится рядом со мной, под моим присмотром. Я не знала, что у вас на этот счет другие планы, мистер Уивер.

– Я присмотрю за ним не хуже вас.

– Ладно, – Глория поставила бокал с вином на стол. – Я полагаю, все будет в порядке. Пойду помогу Джереми собраться.

Я предостерегающе вскинул руку.

– Как я уже сказал, он как раз этим сейчас и занимается. Пусть сделает это сам.

– Но он может что-нибудь забыть! – возмущенно возразила Глория.

– По-моему, он прекрасно справляется. А если нам что-нибудь понадобится, купим это на месте.

– И куда вы поедете? – поинтересовался Боб.

– Я еще не решил. Возможно, просто куда глаза глядят, то есть куда ведет дорога. Будем переезжать с места на место. – Я посмотрел на Мэдэлайн Плимптон. – Если вам потребуется со мной связаться, мой номер у вас есть.

Мэдэлайн кивнула и обратилась к Глории:

– Ну а вы с Бобом, я полагаю, можете отправиться обратно в Олбани.

– Лучше мы побудем здесь еще несколько дней, – отозвалась та. – Так приятно проводить время в вашем обществе, Мэдэлайн.

* * *

Все вещи Джереми поместились в его рюкзак. Молодой человек бросил его в багажник моей «Хонды», которая все еще была припаркована на улице неподалеку от дома. Он уже собирался сесть на переднее пассажирское сиденье, когда из дома вышла его мать. Мы уже попрощались, но, видимо, Глория сочла, что этого недостаточно. Она крепко обняла сына и прижала его к себе.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию