Игра ферзей - читать онлайн книгу. Автор: Александр Гулевич cтр.№ 73

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Игра ферзей | Автор книги - Александр Гулевич

Cтраница 73
читать онлайн книги бесплатно

— Я Нестор Махно, наследник принца Фэя. Орбитальная станция под моим контролем, а Центральный округ в данный момент моя армия берёт под контроль и зачищает от полчищ мародёров, принц Меркво задержан и в ближайшее время будет доставлен сюда.

— Здравия желаю, сир! — подобравшись, выпалил он с явным облегчением — наконец-то появилась хоть какая-то определённость на будущее.

— Доложите, что у вас здесь происходит.

Быстро собравшись с мыслями, капитан вытянулся и стал обстоятельно отвечать:

— В тюремном боксе сто камер, четырнадцать из них заняты, остальные пустуют. На посту наряд двенадцать человек, смены нет уже шестой день, запасы продовольствия заканчиваются, ещё два дня, и кормить арестованных будет нечем. Что происходит, не знаем, информации нет, связь с командованием отсутствует. Три часа назад представители принца Меркво без всяких документов доставили министров и их заместителей и, угрожая оружием, потребовали поместить их в камеры. Мы были вынуждены подчиниться…

— Благодарю за службу, капитан, а сейчас проведите меня в какой-нибудь кабинет и предоставьте личные дела арестантов, я с ними ознакомлюсь, а уж затем с министрами познакомлюсь, — распорядился я и вместе со штаб-майором и бойцами пошёл следом за капитаном. Шмидт завёл нас в свой кабинет и выложил на стол четырнадцать папок с личными делами содержащихся арестантов.

— А почему они не в электронном виде, а в бумажном? — с немалым удивлением рассматривая стопку картонных папок, поинтересовался я с любопытством, так как сталкиваться раньше с такой формой как-то не доводилось, да и отвык я от такого, если честно.

— Исключительно в целях безопасности, — с готовностью отозвался капитан Шмидт, — электронная форма, в отличие от старомодной бумажной, не даёт стопроцентной гарантии безопасности. Именно по этой причине у нас давно заведен такой порядок делопроизводства.

Хмыкнув, я взялся за первую папку и углубился в чтение, а затем взялся за другие. Четырнадцать арестантов, содержащиеся в тюремном боксе, оказались колоритными персонажами. Один крупный аферист международного уровня, ещё один — матёрый контрабандист. Были даже в этой компании сектант тоталитарной секты и бомж, обвиняемый в незаконном проникновении на орбитальную станцию, взятый под стражу ровно десять дней назад. Внимательно изучив голографические фотографии, сделанные с разных ракурсов, я неожиданно поймал себя на мысли, что лицо бомжа мне показалось смутно знакомым. Покопавшись в глубинах своей памяти, я вспомнил. Некоторое время назад я затребовал от Лося на Ферси досье на двух людей, засланных спецслужбами Священного союза в королевство Лейрин с целью ликвидации короля Реднара VII. Бомж в камере был не кто иной, как сам полковник Коллинз, высокопрофессиональный диверсант собственной персоной.

— Скажите, капитан, бомжа на допрос выводили? — закрыв папку, поинтересовался я у начальника дежурной смены тюремного блока.

— Никак нет, сир, как закрыли, так с тех пор и сидит, разве что каждый день на полчаса из камеры на прогулку выводят. Прикажете привести?

— Нет, не надо, пусть сидит, но присматривайте за ним повнимательнее, я, кажется, знаю, кто это такой, имейте в виду, он очень опасный человек. Сейчас приведите мне для разговора министра внутренних дел барона Эммануэля ди Форне.

— Есть, сир!

Капитан Шмидт удалился. Когда мы остались вдвоём, Леонид Рашпиль задумчиво взглянул на меня:

— И кто этот бомж, если не секрет?

— От тебя секретов нет, — со вздохом отозвался я, — этот так называемый бомж — полковник Коллинз, заместитель генерал-лейтенанта Тареши, начальника одного из отделов Управления специальными операциями Священного союза. Есть основания полагать, что это именно он организовал убийство местного королька.

— Ух, ты, какая крупная акула по случаю к нам в руки попалась! Такие спецы крайне редко сами участвуют в операциях, предпочитая командовать на отдалении. Ему есть, что нам поведать, он же бездонный кладезь информации, — с воодушевлением воскликнул штаб-майор, в предвкушении предстоящего допроса потирая руки.

В дверь настойчиво постучали.

— Да, войдите.

Дверь открылась, и в кабинет, прихрамывая, вошёл мужчина лет пятидесяти с огромным кровоподтёком на лице и, сделав несколько шагов, остановился и, переведя проницательный взгляд со штаб-майора на меня, довольно приятным тембром задал вопрос:

— С кем имею честь, господа?

— Нестор Иванович Махно, — представился я, поднявшись из-за рабочего стола.

— Сир, я вам премного благодарен за спасение дочери, поверьте, я этого никогда не забуду, но хотелось бы выяснить, какой будет моя дальнейшая участь?

Поднявшись, я подошёл к барону и, пожав руку, внимательно посмотрел на него.

— В Центральном округе царит хаос и мародёрство, мои войска по мере возможности пресекают этот беспредел, но их не так уж много, везде они поспевать не в состоянии. Именно по этой причине я обращаюсь к вам за помощью. Разыщите старший командный состав полиции и начинайте действовать, некоторое количество людей и техники я вам выделю.

— Я возьмусь за это дело, но я один не в состоянии навести порядок в Центральном округе столицы после сражения между войсками коалиции и принца Меркво. Тут ещё нужен министр по чрезвычайным ситуациям, министры финансов и продовольствия. Да что там говорить, все содержащиеся министры нужны, они ведь настоящие профессионалы!

— Хорошо, — после нескольких мгновений молчания отозвался я, — я своей волей освобождаю всех министров, и начинайте готовить план по ликвидации хаоса, предотвращении голода и санитарно-эпидемиологической катастрофы. Отчёты за проделанные работы будете давать вы лично два раза в сутки. Если что-то вам требуется, немедленно обращайтесь ко мне, всё, что в моих силах и возможностях, я вам предоставлю.

— Вы можете всецело на нас положиться, сир, мы вас не подведём, — с глубоким поклоном проговорил барон и, испросив разрешения приступить к работе, удалился.

— Ты ему доверяешь? — с любопытством посматривая на меня, негромко спросил штаб-майор.

— Нет, не доверяю, но лучшей кандидатуры у меня нет, как и нет подготовленной замены всем министрам. Пусть работают, а мы посмотрим и в случае необходимости одёрнем или вышвырнем пинком под зад, что совсем не сложно. Вообще, конечно, надо свои кадры готовить, только это дело не быстрое, на это многие годы требуется, а их нет, работать надо уже сейчас, в противном случае все наши труды пойдут коту под хвост.

Глубоко вздохнув, я сложил в сейф личные дела арестантов и, закрыв его, махнул рукой и пошёл на выход, нас ждало очень много неотложных дел.

Глава 35

Третий час находясь во главе стола в правительственном зале заседаний, я выслушивал различные предложения, каким образом следует восстанавливать разрушенное и чем кормить народ. Предложений было высказано столько, что у меня уже кругом начала идти голова. Многое я просто не понимал, даже о чём идёт речь, и всё из-за многочисленных научных терминов, в которых мало что смыслил. Особенно в экономических, но главное я и так знал. Царила разруха, предприятия не работали, казённые склады продовольствия в значительной степени разграблены, защитились от мародёров только крупные латифундисты, нанявшие на свои средства вооружённую охрану. С огромным трудом удалось за неделю прекратить массовое мародёрство, арестовать остатки войск принца Меркво и отправить в концлагерь, используя их в качестве дармовой рабочей силы для ликвидации последствий тяжёлых боёв в городской черте. За это время кое-как собрали местную полицию и, вооружив, направили на охрану правопорядка, а мои подразделения, рассосавшись по всей планете, взяли под охрану стратегические объекты и склады госрезерва, а также администрации округов и районов. В резерве осталось только три сотни бойцов, охранявших королевский дворец. Все были в разгоне, свободных людей не было вообще.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению