Игра ферзей - читать онлайн книгу. Автор: Александр Гулевич cтр.№ 24

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Игра ферзей | Автор книги - Александр Гулевич

Cтраница 24
читать онлайн книги бесплатно

Пожелав хорошего дня новоиспечённому представителю Корнея в королевстве Лейрин, я степенно покинул кабинет и, поднявшись по ступенькам на четвёртый этаж, подошёл к двери номера, в котором проживал Ржавый, и нажал кнопку вызова.

— Кто там?! — послышался заспанный голос моего подчинённого.

— Ржавый, давай открывай, дело есть.

Что-то невразумительно пробурчав себе под нос, бывший уголовник, а ныне один из самых уважаемых лидеров Сопротивления на Ферси, снял блокировку замка, и я вошёл в гостевые апартаменты. Взглянув на помятую физиономию, измазанную светло-розовой помадой, и причёску типа взрыв на макаронной фабрике, я от души расхохотался.

— Ничего смешного, сержант, — отозвался он, безуспешно пытаясь пригладить непослушные волосы.

— Ты, я вижу, на радостях во все тяжкие пустился, на вольных-то хлебах.

— Ничего подобного, — отрицательно покрутив головой, заявил он, — я деловые контакты налаживал с управляющим одной транспортной компанией, которая регулярно доставляет товары на Ферси.

— В публичном доме, наверное?

— Никак нет, командир. Управляющим компанией оказалась женщиной. Ох и заводная особа оказалась! Пригласил её в один из лучших столичных ресторанов, чтобы предложить деловое сотрудничество. Делал всё по правилам этикета, выражался высоким стилем, приглашал на танцы для благородных и на ушко нашептывал всякие комплименты и всё такое прочее, полагающееся в данной ситуации… Кто же знал, что даму так понесёт!

Договорить Ржавый не успел, зазвонил коммуникатор, а затем послышался очень приятный женский голосок:

— Котик, ты, наверное, уже спишь. Не буду тебя будить, но будь готов к девяти часам вечера, я за тобой заеду, и мы поедем в королевский театр. Там идёт постановка под названием «Левиафан», билетов не достать, но мне удалось урвать парочку контрамарок. Целую, милый.

Коммуникатор отключился. Удивлённо посмотрев на кислую физиономию Ржавого, я в шутку поинтересовался:

— Может, погоняло твоё на Котика сменить?

— Не дави на мозоль, командир, — скривившись, выпалил он, — я же ради дела стараюсь, а не из-за своих шкурных интересов. Загрузим товаром арендованное карго и на вполне законных основаниях полетим на Ферси как торговая миссия, а там ещё и факторию организуем. Практически никакого риска. Главное, официально закрепиться на гражданском космодроме, остальное дело техники, ведь не зря же мы на Ферси своих людей туда внедряли. Вот и получится у нас без особых хлопот и излишнего риска надёжный канал. Хочешь, на Лейрин лети, а если не хочешь, можно в столицу Священного союза податься без всяких заморочек с военными.

— А вот тут я с тобой соглашусь, — задумчиво протянул я, — вариант действительно стоящий. Давай активно занимайся реализацией своей задумки, только не затягивай это дело, нам позарез свой личный канал с Ферси требуется.

— Думаю, через неделю отправим первое карго. Я связывался с Лосем, он его встретит и возьмёт товар на реализацию. Обратно кораблю пустым возвращаться не придётся, набьём трюмы ходовым в королевстве товаром и здесь реализуем. С какой стороны ни посмотри, сплошные выгоды.

— В таком случае свяжись с Лосем и передай ему, чтобы подготовил к отправке снятые год назад с боевых кораблей Ордена крестоносцев системы распознавания «свой-чужой». Он знает, где они хранятся. Да, и вот ещё что… Лось пару лет назад в какой-то заброшенной штольне обнаружил имперские противокорабельные ракеты, пусть их тоже подготовит. Думаю, здесь они в скором времени очень пригодятся.

— Ну, не знаю, — нахмурившись, протянул Ржавый, — удастся ли. Оккупационные власти обязательно всё будут самым тщательным образом проверять и перепроверять, хотя, конечно, за деньги проявлять особую ретивость точно не будут.

— Вот пусть Лось все технические вопросы до прибытия карго и порешает. Кому надо, бабло отстегнёт. Если ракеты на борт доставить не получится, то и хрен с ними, а вот устаревшие блоки распознавания кровь из носу надо доставить на Лейрин. Без них нам никак не обойтись.

— Я всё сделаю, командир, — позёвывая, отозвался он и потёр слипающиеся глаза. Поняв намёк, я пожелал Ржавому хорошо отдохнуть и поспешил покинуть гостевые апартаменты.

Глава 14

Ничего не скажешь, логистика — наука серьёзная, а если сюда ещё приплюсовать многолетний профессиональный опыт, так и вообще такому специалисту просто цены нет, например, такому, как Алисия де Оливейра. Что называется, профессионал высшей пробы, да к тому же ещё и настоящая красавица. Одним словом, Алисия была знойной мулаткой, сошедшей с фотографий шикарных пляжей Рио-де-Жанейро из моего мира. И вот такая красивая и богатая особа взяла да и вцепилась мёртвой хваткой в Ржавого, разом выплеснув на него весь свой любовный жар, копившийся в ней, судя по всему, долгие годы.

— Нестор Иванович, двадцать пять процентов в совместном нашем предприятии меня совершенно не устраивают, — категорично заявила де Оливейра, ласково поглядывая на безучастно сидевшего Ржавого.

— Ну, хорошо, сколько вы хотите?

— Ровно половину.

— Простите, но это слишком много, я готов рассмотреть вопрос о тридцати пяти процентах, но никак не о пятидесяти, — мило улыбаясь, ответил я своей собеседнице, хотя готов был ей отдать все семьдесят процентов, лишь бы наладить постоянно действующий канал с Ферси, но в переговорах такого уровня так делать категорически нельзя, нужно торговаться за каждую долю процента от прибыли, иначе не поймут. Мало того, заподозрят нечистую игру или вообще подставу, и тогда жди неприятностей.

— Уважаемый Нестор Иванович, ну посудите сами, я обеспечиваю наше совместное предприятие транспортом, а также логистическим и юридическим сопровождением груза, а это, поверьте моему слову, стоит ой как недёшево, так что половина прибыли есть достойная цена за мои услуги.

— Не буду спорить, это действительно не дёшево, но и без нашей помощи вам ни за что не закрепиться на Ферси. Видите ли, на этой планете далеко не всё решают чиновники оккупационной администрации, там есть ещё и другие силы, без одобрения которых практически любое предпринимательское начинание потерпит фиаско.

— Что вы имеете в виду? — мигом насторожившись, поинтересовалась Оливейра.

— Что имею, то и введу.

— Простите, что вы введёте?!

— Не берите в голову, сударыня, — с лёгкой усмешкой отозвался я, умышленно косясь на глубокое декольте, из которого выпирали конкретные такие женские груди, но к моему глубокому сожалению, смущение вызвать не удалось, да оно и понятно, люди, забравшиеся на такую вершину, по дороге всякое смущение подрастеряли. Да и не только смущение…

Проигнорировав мой взгляд, Алисия сделала пару глотков минеральной воды и с хитрецой посмотрела на меня.

— Я вижу, вы, Нестор Иванович, имеете определённый опыт ведения переговоров, правда такие методы, которыми вы пользуетесь, добропорядочным и законопослушным предпринимателям не свойственны. Вы пират?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению