Крадущаяся тьма - читать онлайн книгу. Автор: Линн Флевеллинг cтр.№ 81

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Крадущаяся тьма | Автор книги - Линн Флевеллинг

Cтраница 81
читать онлайн книги бесплатно

— Такова, несомненно, одна из причин, почему Хранители скрывают свое знание от других. Мало пользы в том, что ты теперь обо всем знаешь, это лишь прибавит тебе беспокойства. С другой стороны… — Нисандер помолчал, глядя на Серегила со смесью жалости и озабоченности, — боюсь, что моя надежда передать ношу новому Хранителю окажется тщетной У Мардуса были деревянные диски; другие пленимарцы явились в Ашекские горы в поисках короны чуть ли не одновременно с тобой. Существуют и другие волшебные предметы — некоторые в Пленимаре, некоторые, слава богам, рассеянные по дальним странам. Только по счастливой случайности мой учитель, Аркониэль, завладел палимпсестом, который привел тебя к короне. Пленимарцы, несомненно, предпринимают все больше усилий, чтобы завладеть талисманами. Это ничего хорошего не сулит, милый мальчик.

Что же касается твоей дилеммы, — Нисандер устало улыбнулся, — позволь тебе напомнить, что, не будь ты столь неисправимо любопытен, ты не оказался бы перед ней.

— А как насчет остальных? Нисандер развел руками:

— Я не могу запретить тебе сообщить им то, что тебе известно, но подумай о том, что ты сам только что сказал. Даже зная, предпринять пока ничего нельзя; наша судьба во власти бессмертных.

— Очень неудобное у нас положение, — проворчал Серегил.

— Согласен. И к тому же, возможно, опасное. Все мы должны как никогда проявлять осмотрительность.

— За Алеком я присмотрю, если ты это имеешь в виду, но что делать с Микамом?

— Я наложил на вас троих охранительные чары, как только вы вернулись с севера. С тех пор кто-то несколько раз пытался преодолеть те, что защищают вас с Алеком, но…

— Что? — Леденящий ужас сковал грудь Серегила. — Ты же никогда…

— Меня не удивили такие попытки, — спокойно продолжал Нисандер. — К тому же они, конечно, были безуспешны. Наложенные на вас заклятия продолжают действовать, так что вас нельзя увидеть магическим оком До сих пор не было никаких покушений на чары, охраняющие Микама и его семейство.

— Потроха Билайри! Тебе известно, кто это делает?

— К несчастью, те, кто вас ищет, так же хорошо защищены. Их магия очень сильна, и они знают, как ею пользоваться.

— Мне это не нравится. Мне это совсем не нравится, — пробормотал Серегил. — Существуют и другие способы, помимо волшебных, чтобы найти человека. Проклятие, ведь появился же Раль, верно? Кто может гарантировать, что так же не появится Мардус или его присные? Бедный Алек ведь совсем не умел тогда заметать следы.

— Что бы ни случилось, ты не должен винить мальчика, — предостерег его Нисандер.

— Кто говорит о том, чтобы его винить? — Серегил, как всегда в расстройстве, запустил пальцы в волосы. — Он чертовски здорово справился, учитывая обстоятельства. Он спас мне жизнь. Теперь моя очередь оберегать его. И Микама. Зная то, что мне известно, я как порядочный человек должен предупредить его об опасности. Серегил приготовился к спору, но Нисандер только вздохнул и кивнул:

— Хорошо, только сообщи ему как можно меньше

— Тут ты прав. Проклятие, они там, наверное, гадают, куда мы делись. — Серегил поднялся и направился к двери, но Нисандер остался на прежнем месте.

— Серегил!

Повернувшись на голос, Серегил встретил печальный взгляд Нисандера.

— Надеюсь, милый мальчик, ты поверишь мне: что бы ни принесли нам грядущие дни, я не мог предвидеть, что эти тяжелые времена наступят, пока я Хранитель, и что кто-то из вас тоже окажется под угрозой.

Серегил хмуро улыбнулся.

— Знаешь, я большую часть своей жизни провел, слушая легенды или рассказывая их Должно быть, оказаться частью легенды тоже будет интересно Только хотелось бы надеяться, что барды, которые через много лет будут ее пересказывать, смогут закончить так: «И дружная четверка после этого жила долго и счастливо».

— Я тоже надеюсь, милый мальчик, я тоже. Придумай мне какое-нибудь оправдание: мне хочется посидеть здесь еще немного.

После ухода Серегила Нисандера окружила тишина. Опустив руки на колени, он позволил себе расслабиться, прислушиваясь лишь к собственному дыханию и биению сердца. Скоро он не слышал уже ничего другого. Тогда, медленно и осторожно, он погрузился в невидимый поток ясновидения; образы троих его товарищей должны были помочь вызвать силы, которые управляют грядущим Серые контуры плыли перед его умственным взором, бесконечная путаница Того, Что Будет, Того, Что Может Быть, Того, Что Должно Произойти, и Того, Что Можно Только Вообразить. Как же выбрать крупицы истины из будущего, которое еще не определилось…

…Руки Тикари Меграеша, всегда присутствующие в его снах и видениях, протянулись к Нисандеру. Сумрак наполнился неясными голосами, криками, стонами, плачем. Он мог слышать звон оружия, вопли сражающихся…

Затем резко, словно удар, на него обрушилось видение черного диска, окруженного узким нимбом белого пламени. Казалось, диск взирает на него, как глаз гневного бога.

Знакомые благовония окутали Серегила, как только он приблизился к двери комнаты на вершине башни. Войдя, он увидел Илинестру, сидящую рядом с Магианой. Быстро окинув взглядом комнату, Серегил подумал, что видит перед собой любопытную картину. Как всегда, Илинестра выбрала для себя самую выигрышную одежду и позу: ее блестящие черные волосы, небрежно заплетенные в косу, лежали на одном плече, свободно падающие складки платья подчеркивали соблазнительность тела. Она весело болтала с Магианой. Та любезно отвечала ей, хотя Серегилу показалось, что глаза волшебницы смотрят на молодую колдунью с легким отвращением.

Фийя была не столь сдержанна. Она отодвинулась от Илинестры подальше и смотрела на нее с откровенной неприязнью.

Теро, казалось, разрывался между смущением и вожделением. Алек стоял на безопасном расстоянии от своей соблазнительницы и о чем-то увлеченно беседовал с Хверлу.

Когда вошел Серегил, все глаза обратились к нему.

— Ах, ну вот наконец и они, — сказала Магиана. — Но где же Нисандер?..

— Он чем-то увлекся, оказавшись в своем кабинете, — ответил Серегил.

— Как неудачно, — вздохнула Илинестра. — Я надеялась, мне удастся выманить его в сад хоть ненадолго.

— Ну, ты же знаешь, каков он. Нисандер может и задержаться.

— Я скажу ему. что ты его искала, — несколько надуто предложил Теро. — А тем временем…

— Ах, как-нибудь в другой раз, — небрежно отмахнулась Илинестра и скользнула к двери.

Когда она ушла, Фийя просвистела что-то на своем языке Хверлу; тот рассмеялся.

— Она говорит, что запах этой женщины вызывает у нее колики, — перевел он сказанное Фийей.

— У меня тоже, — согласилась Магиана с ехидной улыбкой. — Хотя, смею сказать, большинство мужчин находит этот запах привлекательным. Должно быть, Илинестра соскучилась по Нисандеру. На этой неделе она уже третий раз приходит в поисках его. Верно, Теро?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению