Колдовской знак - читать онлайн книгу. Автор: Евгения Александрова cтр.№ 61

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Колдовской знак | Автор книги - Евгения Александрова

Cтраница 61
читать онлайн книги бесплатно

— Не знаю, — он подозрительно смерил Алекса взглядом. — Вы какой-то странный, будто не в себе.

Не в себе! Этот паренёк прав. Матрос посидел немного, развалившись на трапе, и сделал вид, что перестал слушать, но спустя время всё-таки скрылся наверху.

— А он заинтересовался, — коротко заметил Эрик.

Алекс повернулся к нему и попытался думать дальше. Эрик сейчас так легко читает окружающих. Вытащить бы и его отсюда — он бы пригодился… но это маловероятно. Он такой заметный… и Джейна… Мысли разбегались, но Алекс старался унять гудевшую голову и начать рассуждать по делу. Искать выход! Сейчас только он может что-то.

Алекс упёрся невидящим взглядом в решётку. Надо найти способ поговорить с этим рыжим и уговорить уйти с курса. Тем более поднявшийся западный ветер… западный ветер… Он все равно не позволит идти на Нивард. Главное — использовать эту задержку и заручиться доверием старшего офицера. А там и с твердолобым капитаном…

Алекс должен, так или иначе, привести их на Авхельм. Они ведь почти дошли, были так рядом! И старина Мейк может быть там. Хотя Алекс просил его ждать неделю, а сам задержался гораздо, гораздо дольше.

Спустя какое-то время к ним всё-таки спустился рыжий офицер. Его мундир промок от дождя. Он снял шляпу и стряхнул капли, потом осмотрелся и увидел Алекса.

Сентар Дортан! Ну что ж, сейчас и правда очередь Алекса что-то выдумывать. Его давнее знакомство с реальным Хосерром Индари обернулось теперь жизненно важным. Выпрямившись, Алекс встретил взгляд офицера со спокойной уверенностью. Главное, нигде не проколоться. Шаг мимо — и провал! И Алекс обязан доказать, что знает эти воды вдоль и поперёк.

Этот рыжий, сдаётся, не самый плохой человек… Но Алекс вовсе не желает им зла. Это просто военная хитрость. А они ведь теперь на войне, не так ли?


— Сильный ветер? — заговорил он.

— Как пробудившийся Тёмный, — хмуро отозвался офицер. — Никто из нас такого не ждал. Что вы хотели, сентар Хосерр, если я действительно могу вас так называть?

— Чтобы вы меня выслушали. Я понимаю, что во время войны стоит подозревать всех и каждого, но поверьте, в моём случае вы ошибаетесь.

— Если и так, то это все равно меньшее зло, чем если бы вам поверили, а вы бы оказались шпионом. К несчастью, вы нашлись в неудачном месте и в неудачное время. Прошу, у меня нет времени на разговоры. Я нужен на верхней палубе, меня ждёт капитан.

Он обернулся и подозрительно смерил взглядом Эрика и Джейну. Алекс сразу заверил:

— Я уже пробовал, офицер. Они не понимают на ивварском. — Он покосился на них, а после отодвинулся подальше от решётки, нахмурился и снова посмотрел на офицера в упор. — Куда вы направлялись до стычки с энарийцами? Ведь не просто так мачту повредили? — спросил Алекс, беря разговор в свои руки.

Офицер хмыкнул, поняв, что Алекс догадался про причины недружелюбности и раздражения капитана. Да у них самих проблем по горло. Это на руку.

— Наткнулись на два тяжеловооружённых энарийских шкиппа. И пока наши на «Веране» сражались не на жизнь, а на смерть, капитан принял решение покинуть бой, — офицер чуть не сплюнул на пол.

— Да уж, в Ниварде вас встретят с почтением, — Алекс издевательски присвистнул. — Может быть, я — ваш шанс восстановить репутацию, если капитан так упрям? Поверьте, Эван Ингтан бывает весьма великодушен к тем, кто способствует его планам.

Алекс намеренно назвал Верховного Серого, того, кого все явно боятся до дрожи, просто по имени и, кажется, рыжебородый это отметил. Но в ответ только покачал головой.

— Сперва мы должны отчитаться о своём задании. И мы обязаны передать сведения о вас и о месте крушения вашего фрегата…

— «Бонвертан», — подсказал Алекс.

— … да. После этого с разрешения руководства я смогу сопроводить вас на Авхельм. Надеюсь, они не станут просить это сделать кого-то ещё. Думаю, в Ниварде мы будем к утру. Если только гроза не нарушит планы.

— Послушайте! Боюсь, наше задание слишком срочное, чтобы делать такой крюк.

— Отвезти пленных? Что, в самом деле, они из себя представляют, что вы так переживаете? С виду они обычные оборванцы. Не понимаю, право, почему капитан Эрингерд решил, что…

Алекс понизил голос, что заставило офицера подойти ближе, схватившись за переборку.

— Сентар Дортан, вы умный человек, я вижу по глазам, — приглушённо заговорил Алекс, ещё настороженно отодвинувшись от решётки. — Думаю, вы уже поняли, что к вам на борт попали не простые пленные. Чтобы вы мне поверили, вынужден сообщить: мы чудом захватили этих энарийцев, которые бежали из самой столицы. Эван был в гневе. Говорят, за ними гнался не один поисковый отряд. И те, кто их упустил, уже висят вдоль дорог. Я точно знаю, что один из них опасен. Девчонка тоже непроста. Если вы понимаете, о чём я. И время сейчас против нас всех! Прошу вас, лучше следите за ними строже, если не хотите, чтобы и вас на всеобщее обозрение…

— Спаси Покровитель, — довольно быстро отозвался офицер, сверкнув глазами на пленных.

— Чего для вас стоят рекомендации этих людей? — не моргнув глазом, Алекс назвал имена известных адмиралов и одного капитана-командора из верхушки военно-морского флота Иввара. Каждого из них Алекс действительно знал лично. — Вы, конечно, можете сколько угодно проверять мои слова, когда прибудете в Нивард, но за эту задержку вас по голове не погладят. Вы, вижу, здесь единственный, с кем можно вести диалог. Я оказался в исключительно дурацком положении и, видит Покровитель, это уже начинает приводить в бешенство, учитывая, как долго нас мотало по волнам, едва не утопив, и как долго мы уже задержались.

— Хорошая попытка, сентар Хосэрр, — хитро улыбнулся Дортан. — Но рисковать просто так я тоже не могу. К тому же, это решение принимать в любом случае должен не я, а капитан.

Но с тем договориться будет куда сложнее, понял Алекс.

— По-моему он, как и мой, при всем моём уважении, не справляется со своими обязанностями. А я говорил капитану Эрингерду держаться подальше от тех рифов. Будьте же хоть вы благоразумны. А так дело ваше. Но я ваше имя запомнил. А там уже решайте, чего бы вам больше хотелось — награды или наказания.

Алекс отвернулся, понимая, что и так сказал всё, что мог. А офицер медлил и не торопился уходить. Но ход сделан, дальше дело за ним и его сомнениями.

Дортан развернулся и ушёл к трапу. Да, всё не так просто, как казалось. Алекс будто видел, как офицера подмывает желание поверить и в то же время мучают колебания. Ему ведь просто хотелось верить: он же пообещал за помощь немалую награду и к тому же замолвить словечко о повышении перед парой важных шишек. Только что перевесит?

— Он почти поверил, — тихо проговорил Эрик, который, оказывается, вовсе не спал, а следил за их разговором.


С верхней палубы уже долго доносились крики, которые становились всё громче и злее. Похоже, матросы вовсю бодаются с упрямым морем и ветром. Алекс занял мысли, пытаясь вычислить по прошедшему времени да и просто по интуиции, где они находятся, как далеко ушли от места, где утонул ялик, — вычисления помогали оставаться собранным. Если предположения верны, то они скоро попадут в течение и корабль может снести далеко на северо-запад. А это не с руки.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию