Колдовской знак - читать онлайн книгу. Автор: Евгения Александрова cтр.№ 58

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Колдовской знак | Автор книги - Евгения Александрова

Cтраница 58
читать онлайн книги бесплатно

— Держись за лодку, там ещё остался воздух, — крикнул он, подгребая в сторону торчавшего дна, которое быстро сносило в сторону.

Джейна поплыла следом, пытаясь ухватиться за мокрое дерево. Пальцы скользили по налипшим водорослям и шершавой поверхности. Наконец Джейна вылезла на полкорпуса из воды и облокотилась на дно, пытаясь отдышаться. Алекс оказался рядом, придерживаясь одной рукой и оглядываясь по сторонам.

— Где Эрик?!

Вскоре появились пузыри на поверхности и он вынырнул, выплёвывая воду и тоже хватаясь за спасительное дно.

— Не дождётесь, — едва слышно пробормотал он.

Втроём они попытались грести, чтобы не унесло слишком далеко. Но усилия почти ничего не давали, волны только качали посудинку и не слушались их жалких попыток. Выбившись из сил, они снова повисли, цепляясь за дно, медленно уходившее под воду.

Тёмные волны захлёстывали и шатали в разные стороны. Несколько раз руки Джейны сползали, а пальцы отказывались держаться. Алекс каждый раз подхватывал её и пытался подсадить повыше. Он не переставал искать выход, осматривался по сторонам. Но его не было… выхода — не было. Они не доплывут до берега. Сил и так почти нет. Даже скинув большую часть одежды, Джейна чувствовала, что мокрая рубаха и штаны стали как свинцовые и тянут её на дно. От холодной воды сводило мышцы, не слушались губы.

Вот их судьба. Но как не хочется умирать! Сил не осталось, Джейна могла только судорожно хвататься за лодку и пытаться дышать ровнее. И даже говорить сил нет. Вода такая чёрная. Ничего не видать. И хорошо… Вряд ли обрадовали бы те, кто плавают сейчас под ними. Интересно, какая здесь глубина? Гаснущее от усталости и безнадёжности сознание подкидывало напоследок самых кошмарных монстров. Не всё ли равно, кто именно съест…

Сколько времени уже прошло? Полчаса? Час? Казалось, вечность. Солнце давно утонуло в воде, что казалась теперь сумеречно-мрачной, непрозрачной. Холод окончательно сковал тело.

— Как думаешь, насколько ещё хватит? — едва слышно спросил Эрик, наблюдая, как пузыри воздуха пробираются через крохотную дырочку.

Алекс почему-то не отвечал. Джейна с усилием повернула к нему голову. Он уже давно молчал, уставившись куда-то за спину Эрика. Тот тоже поднял голову и непонимающе смотрел на Алекса.

В конце концов, они все повернулись в том направлении. В сумерках стал виден парус какого-то небольшого корабля. Джейну охватило смятение. Даже не верится… Спасены?!

— Эй! — начала она кричать, пытаясь взмахнуть рукой.

— Стой, — остановил Алекс, продолжая сумрачно следить за приближением судна. И что-то в его голосе заставило опустить руку и затихнуть.

Эрик, видно, тоже что-то понял и вдруг начал смеяться, уткнувшись носом прямо в дно ялика. Чуть сполз от смеха в воду, но снова выбрался, цепляясь двумя руками.

— Да мы везучие как утопленники. Ладно… как там говорится? Это одному умирать страшно, а скопом — пустяки, даже пошутить можно.

— Что происходит?! — с отчаяньем спросила Джейна.

Корабль приблизился, и кто-то сверху их заметил. Пробежал мимо свет от фонаря.

— Посмотри на флаг, — продолжая фыркать, ответил Эрик. — Насчёт веселья я всё-таки был прав!

— Ивварцы… — процедил Алекс, наблюдая, как матросам на корабле отдают команды.

Глава 18. Военная хитрость

Волны качали тонущую шлюпку, и пальцы то и дело срывались со скользкого дерева. Тело почти не слушалось. Алекс заставил себя встряхнуться. Положив голову на руки, он сосредоточился, набираясь сил и ожидая, когда небольшая шхуна подойдёт ближе, а потом громко закричал, привлекая внимание. Корабль лёг в дрейф: их услышали. Вскоре раздался приказ спустить шлюпку. Ивварцы. Едва ли их примут с радостью.

Но на борту даже среди враждебных ивварцев есть хоть шанс побороться, не то, что умереть от переохлаждения или утонуть. Только он был виноват в случившемся, а значит, только он теперь обязан что-то придумать. Обязан! Алекс лихорадочно соображал, перебирая в уме, что сказать про Эрика и Джейну. Он должен их спасти…

— Эрик… ты как?

— П-прекрасно, — пробулькал он в ответ, опуская лицо под воду.

Шлюпка, спущенная со шхуны, уже покачивалась на воде. Матросы осторожно погребли в их сторону, светя фонарём.

— Держись, — отозвался Алекс. — Надеюсь, там нет Серых.

— Что… ты задумал? — едва слышно спросила Джейна, из последних сил прильнув к нему закоченевшим телом.

Алекс с силой сжал её заледеневшую ладонь, пытаясь хоть немного согреть, поделиться своим теплом. Но было уже поздно что-то объяснять или утешать. Он даже не мог лишний раз на неё взглянуть, чтобы подбодрить: ивварцы подгребли совсем близко. Сказал только напоследок, не поворачивая головы:

— Просто верьте мне.

С трудом он вскарабкался выше на уходящий под воду перевёрнутый ялик, в котором воздуха почти не осталось. Поднял руку, зовя на помощь. Прибывшие в шлюпке ивварцы наперебой принялись спрашивать, что случилось. Алекс забрался на борт, выдохнул и отчитался:

— Слава Покровителю, что вы оказались рядом. Я ка… — он шумно закашлялся. — Штурман Хосерр Индари, фрегат «Бонвертан», под… подчинением капитана Эрингерда. Потерпели бедствие милях в шести отсюда. Давно потеряли из виду остальные шлюпки. Похоже, кроме нас… никто не выжил.

Джейну взяли на борт второй, Эрика втащили следом, и тот как мешок перевалился на дно шлюпки.

Ялик, слава богам, окончательно ушёл под воду. Повезло. А то начнут искать название шхуны или доказательства… Кто-то из ивварцев начал с сомнением разглядывать Эрика, который вяло приподнялся. Алекс снова откашлялся и заявил, указав на Эрика и Джейну:

— Со мной задержанные энарийцы, которые должны были быть доставлены на допрос. Я не могу предъявить документы, но…

— Разберёмся, — хмуро высказался самый высокий ивварец с широкой бородой. Офицер. — Поворачивай, — скомандовал он гребцам, и их быстро доставили на шхуну.


Хорошо, что не попались в руки пиратам, с ними разговор был бы ещё короче. Алекс же понадеялся на военную выдержку и на то, что понимает порядки в ивварском флоте. Пошатываясь, он стоял в шлюпке и наблюдал, как Джейне и Эрику первым помогали лезть наверх.

Ещё издали было заметно, что с этой шхуной что-то не то. И попав на борт, Алекс убедился: корабль только вышел из морского сражения. Фок-мачта была серьёзно повреждена, снасти порваны, в борту пробоины и кругом следы крови и абордажной схватки.

На шкафуте собралась большая часть команды. Мрачные. Раненых не видно — уже утащили вниз? Несмотря на холод, Алекс быстро приходил в себя. Он оглянулся и увидел, как со шканцев спустился и подошёл к ним светловолосый мужчина в возрасте, лет на пятнадцать его старше, судя по знакам отличия, капитан. Сжатые губы, выступающий вперёд подбородок и глубоко посаженые глаза — вид у него недружелюбный. Капитан бегло осмотрел его, но почти сразу перевёл взгляд на Эрика и Джейну.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию