Пороховая Луна  - читать онлайн книгу. Автор: Дэвид Пэдрейра cтр.№ 55

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Пороховая Луна  | Автор книги - Дэвид Пэдрейра

Cтраница 55
читать онлайн книги бесплатно

Дэкерт покачал головой. Он знал, насколько это захватывает – исследовать иные миры, но у него никогда не было таких чувств по этому поводу, как у Флетчера. Дэкерт прилетел на Луну ради бегства, а не открытий и никак не мог понять, понял ли уже это его босс. Пойти работать в УКД было не слишком типичным выбором для уставшего от пустынь десантника и бывшего пилота, по которому слишком много раз стреляли.

– Ага, но почему Марс?

– А почему нет? До освоения Юпитера еще не меньше шести лет. Они пока даже не уверены, выдержат ли сборщики гелия-3 юпитерскую атмосферу, а последние планы, которые я видел, сделать базу на Европе под ледяным щитом, – бомба замедленного действия.

Он похлопал по толстой трубе, выходящей из пробитого кометой кратера.

– В данный момент Марс – лучшее, что у нас есть. Как только бог войны мне наскучит, я начну задумываться о Юпитере.

«Боже правый, да он сущий Христофор Колумб космоса, – подумал Дэкерт. – Как можно заменить такого человека?»

– Джон, вы думаете, я здесь справлюсь? – спросил он.

Они пару секунд стояли молча, глядя в провал, где просевная машина продолжала скрести и всасывать лед. Питая жизнь.

– Ага, думаю, у тебя все получится, – сказал Флетчер. – Только не забывай две вещи.

– Какие?

– Первое. Береги своих людей. Героев здесь не требуется.

Он похлопал Дэкерта по плечу, развернулся и двинулся к выходу.

– А второе?

Флетчер выставил вверх второй палец, подходя к лестнице, и начал долгий подъем обратно на поверхность Луны, не поворачиваясь к Дэкерту.

– Не позволяй, чтобы с моей станцией что-то случилось.


– Коммандер, это Лэйн. Перехожу на кодированный.

Ее голос вырвал Дэкерта из грез наяву, посреди второго прыжка обратно к шаттлу. Трое астронавтов начали спуск с высоты в четыре тысячи метров к внешнему краю Озера Счастья. Лэйн не кричала, но напряжение в ее голосе сразу же пробудило призраков, годами дремавших в сознании Дэкерта, и рывком вернуло его к реальности.

– Да… о’кей, погоди. Перешел на кодированный.

– Дэкерт, мы только что получили с «НП-2» предупреждение о солнечной вспышке. Повторяю – только что получили предупреждение о солнечной вспышке с «НП-2».

У Дэкерта было ощущение, что ему двинули в горло кулаком. Его глаза заслезились, и он судорожно сглотнул остатки жидкости во рту, чтобы голос звучал ровно и спокойно:

– Подтверждаю, Лэйн, вы получили предупреждение о солнечной вспышке от Лин Цзы.

– Принято.

Он помолчал еще секунду, но она больше ничего не сказала, и тут он понял, что сказать больше нечего.

– Хорошо. Выводи всех из ЦЕНТРа в главный ангар, сейчас же. Приготовьтесь к немедленной эвакуации. Повторяю, немедленная эвакуация со станции.

– Вас поняла. Будем там через одну минуту.

Она на мгновение задумалась:

– Стэндэрд захочет знать почему.

– Говори ему, что хочешь, черт его дери. Скажи, что вы сможете управлять системами защиты с летной палубы, но мой приказ таков, чтобы вы были готовы в течение тридцати секунд смотаться, при первых признаках запуска ракет. Только не говори ему про нашу сигнальную систему.

– О’кей. Выполняю.

Вот оно. Неделями тлевший огонь разгорелся. По его станции вот-вот ударят китайцы. Станции, которую создал из ничего Флетчер, в те дни Фронтира, работая на поверхности по шестнадцать часов подряд, чтобы потом на несколько часов упасть поспать в надувном куполе. Станции, которую Дэкерт сделал своей за более чем три года преданного служения. Его люди – Лэйн, Кворлз и Вернон все еще внутри. Все еще уязвимы.

«Надо, чтобы они убирались оттуда к чертям».

«Надо, чтобы они добрались до кратера Менелай».

Регенераторы в скафандре Дэкерта снова заработали громче. Он слышал шум в ушах, стук крови. Чем он обязан чиновникам на «Кратере Пири» и военным, которые теперь там заправляют? Он уже не солдат, хватит. Должен ли он предупредить их о неминуемой атаке на «Ясность-1»? Он обещал Лин Цзы, что все это останется между ними – по крайней мере до тех пор, пока ракеты не появятся на экранах радаров. Пусть эти сукины дети на «Кратере Пири» и «Новом Пекине-1» сами защищаются.

Но может ли он так поступить – скрыть информацию от своих сограждан на Северном полюсе? Будет нанесен удар по американской добывающей станции, а следующий нацелят на «Кратер Пири». Если сказать об этом Трэйборру сейчас, это даст ему тактическое преимущество, шанс нанести удар, прежде чем нанесут удар по нему. Дэкерт задумался о своей дружбе с Лин Цзы, о том, как они похожи – два человека, которые слишком много повидали в жизни и сбежали сюда, в молчаливый замороженный мир, лишенный горячки войны. Но теперь они не могли быть друзьями, и горячка войны догнала их, придя сюда с Земли. Прошло всего две минуты, и они уже даже не могли сказать, что они – те же люди, которые договорились предупредить друг друга. Лин сделал последний жест доброй воли, послав этот сигнал на «Ясность», но теперь ему придется готовиться к бою. А зная Лина, Дэкерт вдруг понял, что его китайский товарищ предупредил его, хорошо понимая, что Дэкерту придется нарушить данное обещание.

– «Кратер Пири», «Чероки», – заговорил Дэкерт, сквозь зубы, по открытому каналу, уже готовый нарушить обещание, данное другу, и тут заметил периферийным зрением ослепительную белую вспышку. Повернул голову и увидел то, чего надеялся никогда не увидеть на Луне: три ракеты, летящие у них над головами, на восток – в сторону Моря Ясности.

23

– ХЕЙЛ, НА ДВА-ТРИДЦАТЬ ВВЕРХУ. РАКЕТЫ.

Хейл и Тэтч мгновенно повернули головы вправо. Все трое молча смотрели, как над лунной поверхностью летят три ракеты, прямиком на «Море Ясности-1».

– Матерь Божья, – прошептал Тэтч.

Хейл включил связь:

– «Кратер Пири», это «Чероки».

– «Чероки», «Кратер Пири», прием.

– «Кратер Пири», у нас Вампиры. Повторяю, Вампиры. Наблюдаю враждебную группу, курс на «Ясность». Три ракеты, курс на юго-восток из Моря Паров, примерно сто десять.

– «Чероки», подтвердите визуальный контакт с вражескими ракетами, стартовавшими из Моря Паров к «Ясности-1».

– Подтверждаю, курс на «Ясность». Мы в паре кило. Выглядят как крупные сверхскоростные.

– Вас понял, «Чероки», сообщите расстояние, подтвердите тип – маневрирующие?

– Маневрирующие, подтверждаю. Не ЗУР. Повторяю, не ЗУР. Дистанция около шестисот кило до «Ясности-1». Повторяю, примерно шесть-ноль-ноль кило до станции.

– Вас понял. На связи, – ответил голос, и стало тихо.

Дэкерт слушал разговор Хейла со станцией в кратере Пири вполуха, переключив канал морганием глаз, и заорал, глядя вслед ракетам и с трудом сдерживаясь:

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию