Близнец тряпичной куклы - читать онлайн книгу. Автор: Линн Флевеллинг cтр.№ 29

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Близнец тряпичной куклы | Автор книги - Линн Флевеллинг

Cтраница 29
читать онлайн книги бесплатно

— Молодец! — похвалил мальчика Фарин, с гордостью хлопнув его по плечу. — Теперь иди и подбери свою добычу.

Все еще не выпуская лука, Тобин выглянул из-за дерева. Тетерев упал на землю, но был еще жив. Его голова была повернута в сторону, и на Тобина взглянул один черный глаз. Птица слабо забилась, но подняться не смогла. Капля яркой красной крови повисла на клюве, такой же красной, как…

Тобин услышал странное гудение — так жужжал бы рой пчел, но им появляться было еще рано… В следующее мгновение он обнаружил, что лежит на влажной земле и смотрит снизу вверх во встревоженное лицо Фарина. Тот принялся растирать ему руки и грудь.

— Тобин! Что с тобой, малыш?

Не понимая, что произошло, Тобин сел и огляделся. Его лук валялся в грязи, но никто из мужчин не обращал внимания на то, что это может повредить оружию. На поваленном дереве рядом с Тобином сидел Кони, держа за лапки убитого тетерева.

— Ты его прикончил, принц Тобин! Ты сбил старого хозяина леса прямо с его любимого пня. И почему же ты свалился в обморок? Уж не болен ли ты?

Тобин помотал головой. Он не знал, что случилось. Протянув руку к птице, он расправил ее хвост и полюбовался блестящими перьями.

— Ты удачно выстрелил, но на сегодня, пожалуй, довольно, — решил Фарин.

Тобин снова покачал головой, на этот раз более решительно, и вскочил на ноги, чтобы показать своим спутникам, что совершенно здоров.

Фарин поколебался, потом рассмеялся.

— Ладно, раз тебе так хочется!

Еще до наступления сумерек Тобин подстрелил второго тетерева, и когда охотники двинулись в обратный путь, все, и даже сам Тобин, забыли о странном происшествии.


Дни становились длиннее, и Тобин все больше времени проводил со своими провожатыми в лесу. В горы пришла весна, деревья оделись в свежую зелень, сквозь опавшую листву пробивалась трава и яркие грибы. На поляны начали выходить косули со своими пятнистыми детенышами, но охотиться на них Фарин запретил, можно было охотиться только на кроликов и птиц.

Они иногда проводили в лесу целые дни, поджаривая на костре добычу, если охота бывала удачной, или подкрепляясь хлебом и сыром, которые им с собой давала повариха. Тобин радовался и тому, и другому: для него главное было не возвращаться в замок. Никогда еще он так хорошо не проводил время.

Фарин и Кони учили мальчика, как ориентироваться в лесу по солнцу. Однажды среди камней им попалось гнездо змей, еще вялых и малоподвижных после зимней спячки, и Кони объяснил Тобину, как отличить гадюк от ужей по форме головы. Фарин показывал мальчику следы и помет лесных зверей, это были по большей части кролики, лисы и олени, но как-то Фарин резко наклонился к отпечатку на влажной земле.

— Видишь? — Он показал на след лапы, более широкой, чем его собственная рука. След был похож на собачий, но имел более округлые очертания. — Это снежный барс. Вот поэтому тебе лучше играть во дворе замка, мой мальчик. Крупная самка, у которой только что появились котята, сочла бы тебя неплохим обедом.

Заметив, как испугался мальчик, Фарин усмехнулся и взъерошил его волосы.

— Вряд ли ты, правда, встретишь барса днем, а летом они уходят выше в горы. Но оказаться одному в лесу ночью тебе было бы опасно.

Тобин внимательно выслушивал Фарина, да и сам кое-что замечал: уютную впадину под вывороченными корнями упавшего дерева, нависшую скалу, темную нору под камнем — все это были прекрасные укрытия, куда можно было бы спрятать постоянно заботившую его куклу. В первый раз он начал задумываться о том, как хорошо было бы оказаться здесь одному и на свободе обследовать все эти привлекательные местечки.


Отец Тобина теперь иногда охотился с ними вместе, но оставался таким молчаливым, что мальчик чувствовал себя неловко в его присутствии. Впрочем, большую часть времени Риус проводил, закрывшись в своей комнате, как в свое время Ариани.

Тобин часто подкрадывался к двери и прикладывал к ней ухо: ему так хотелось, чтобы все стало как прежде. Нари однажды застала его там и, опустившись на колени, крепко обняла.

— Не тревожься, — прошептала она, погладив Тобина по щеке. — Мужчины предпочитают горевать в одиночестве. Твой отец скоро придет в себя.

Однако расцвели яркие весенние цветы, лужайки покрылись, густой травой, а Риус все еще оставался тенью в собственном доме.


К концу литиона дороги высохли достаточно, чтобы можно было поехать в город на повозке. Однажды в базарный день повариха и Нари отправились в Алестун и взяли с собой Тобина, решив, что тому будет интересно сопровождать их верхом на Гози. Тобин покачал головой, пытаясь показать, что не хочет ехать, но Нари только укоризненно пощелкала языком и решительно заявила, что это будет для него удовольствием.

В полях вокруг города под присмотром детишек паслись недавно родившиеся ягнята, всходы овса и ячменя выглядели, как мягкое зеленое одеяло, раскинутое по земле. По обочинам вовсю цвели дикие крокусы, и Нари нарвала целую охапку, чтобы отнести в храм.

Алестун лишился для Тобина своего очарования. Он не обращал теперь внимания на детей и не позволял себе даже смотреть на кукол. Мальчик положил цветы к подножию посвященного Далне столба и терпеливо ждал, когда взрослые закончат свои дела.

Когда они вечером вернулись в замок, Риус и остальные были заняты сборами к отъезду. Тобин соскочил с Гози и подбежал к отцу.

Риус обнял сына за плечи.

— Я нужен в столице. Вернусь, как только смогу. — И я тоже, маленький принц, — сказал Фарин, который явно был больше огорчен отъездом, чем сам князь.

Ты нужен мне здесь! — хотелось крикнуть Тобину, но слова все еще не повиновались ему, и мальчик только отвернулся, чтобы скрыть слезы. Еще до того, как сгустилась темнота, всадники уехали, и Тобин почувствовал себя одиноким, как никогда.

Глава 11

Айя и Аркониэль провели последние зимние месяцы недалеко от Илеара, в гостях у волшебницы по имени Виришан. Этой женщиной никакие видения не управляли, она сама определила главную цель в жизни: искать и давать кров тем детям бедняков, которых отметили боги. У нее набралось пятнадцать учеников, некоторые из которых уже успели стать калеками из-за невежества и жестокости тех, среди кого им выпала судьба родиться. Большинство из них никогда не станут выдающимися волшебниками, знала Виришан, но даже те скромные дарования, которыми они обладали, она старательно выявляла и лелеяла. Айя и Аркониэль, в благодарность за гостеприимство, помогали Виришан чем могли, и при расставании Айя оставила ей один из своих камешков. Когда погода позволила, волшебники отправились в Силару, откуда должны были отплыть на юг. Они добрались до городка как раз перед закатом и были удивлены, обнаружив, что в маленький порт стекаются толпы людей.

— Что происходит? — спросил Аркониэль у какого-то крестьянина. — Открылась ярмарка?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению