Не смея надеяться, Джудит смотрела на него во все глаза.
– Это возможно?
– А почему нет? Война кончилась, и мы можем делать все, что хотим. Билл сам из Лондона, но он хочет поселиться с семьей где-нибудь в деревне, желательно у моря. Он старый морской волк. Мы подробно все обсудили, но я не хотел связывать себя обещаниями, пока не знал, как обстоит дело с тобой. Я не хотел опять свалиться на твою голову, если ты не пожелаешь меня видеть. Не очень-то приятно иметь у себя под боком несчастного влюбленного, которому ты дала отставку.
– Если бы ты работал в Пензансе, то едва ли был бы у меня под боком. Отсюда до Пензанса все-таки не ближний свет. Как же ночные вызовы и тому подобное?
– Нас же будет двое, я и Билл. Я могу ездить каждый день туда и обратно на машине. Мы сделаем превосходную современную приемную, куда будет входить и удобная квартира для ночных дежурств.
– С пульмановской кухней?
Джереми рассмеялся.
– Знаешь что, моя дорогая, мы забегаем вперед. Пытаемся переходить мосты, до которых еще не дошли.
– Какие штампы! Ты выражаешься, как политический деятель.
– Да? Я еще и не так могу. – Джереми посмотрел на часы. – Боже милостивый, без четверти двенадцать! Думаю, мне пора назад в Нанчерроу, а то Диана решит, что я тоже сбежал. Ты поедешь со мной, любимая моя?
– Если хочешь.
– Хочу.
– Мы им все расскажем? О нас.
– Почему бы и нет?
При мысли об этом отчего-то становилось боязно и немножко стыдно.
– Интересно, что они скажут?
– А вот давай-ка поедем и узнаем.