Отражение. Зеркало войны  - читать онлайн книгу. Автор: Галина Гончарова cтр.№ 76

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Отражение. Зеркало войны  | Автор книги - Галина Гончарова

Cтраница 76
читать онлайн книги бесплатно

Ну… что тут скажешь? Явно не Грегори Пек, скорее Хартли Пауэр, только что волос на голове побольше. Счастлива ли эта семья? Сложно сказать. Рядом с ними Манана с Сергеем казались образцами искренности. Даже несмотря на то что мужа интересовали какие-то левые коленки.

А этот представитель толстокошелечных почти что раздевал глазами Малену. Наверное, надеялся смутить или ждал хоть какой-то реакции.

Зря.

Девушка, не подавая виду, разглядывала сад.

Сад ей нравился. Аккуратный, английский парк, иначе и не скажешь. Геометрические формы, подстриженные газоны со специальной травой, ухоженные деревья…

«Слишком безжизненно, – высказалась Матильда. – Может, я предвзята, но честное слово, здесь – как в сушеном картофеле».

«То есть?»

«Скушать можно. Но жизнь из него улетучилась».

Малена поглядела на мужа Нателлы.

«Ты не права. Этот человек несъедобен».

«А если как следует протушить его с чесночком?»

«Если только сварить суп. Слишком костляв».

Муж Нателлы, не ведая о кулинарных планах девушек, смотрел Малене аккурат на блузку. На то место, где пуговички натягивались на груди. Малена даже не сомневалась, ее уже оценили по всем параметрам.

Да и пусть его! Переживем!

– Братик, – закончила обниматься Нателла, – представь меня своей спутнице?

– Матильда, моя девушка, можно – Малена. Нателла, моя сестра, Александр, ее муж.

– Очень приятно, – вежливо ответила Малена.

Судя по скривившимся лицам, приятно было только ей. Может быть, еще Давиду…

– Матильда? Это как Кшесинская?

Гр-р-р-р-р-р-р!

– Да. – Пришлось кивнуть, от нее явно ждали реакции. – Почти что. С поправкой на профессию.

– Вот как?

– Не балерина, а секретарша.

Нателла милостиво кивнула. Ну ладно, раз секретарша – живи пока. И даже соизволила улыбнуться. Потом поймала взгляд своего супруга и опять заледенела.

Но Матильда-то в чем виновата? Что у нее есть грудь?

Давид тоже перехватил взгляд свояка и нахмурился. Этого оказалось достаточно. Александр перевел взгляд на садик.

– Пройдемте в дом? – предложила Нателла. – Малена, вы знаете, наш дом конца восемнадцатого века, построен для семьи дворянина Сиголаева. Впрочем, вы вряд ли часто бываете в таких домах?

Малена даже рот раскрыть не успела. Матильда быстро озвучила информацию, и герцогесса улыбнулась.

– Да? А я думала, что дом построен в тысяча восемьсот восемьдесят шестом году, купцом Булочниковым. Разбогатев, мужчина решил выстроить нечто феерическое для своей семьи, и ему это удалось. Проект он заказал в Италии, а вот мастера работали наши… Было еще несколько забавных историй во время строительства. Неужели в краеведческом музее ошиблись?

Давид фыркнул.

Нателла выглядела объевшейся лимонов. Ее супруг впервые посмотрел на лицо Малены. До этого времени он ограничивался грудью.

– Вы знаете историю города?

– Что вы, – поскромничала Малена. – Только историю городских домов, и то далеко не всех. Самых выдающихся.

Нателла сморщила нос.

– Безусловно, наш дом – один из тех, которые вносят во все путеводители по городу.

– И он этого заслуживает, – мирно согласилась Малена. – Вон там, слева от крыльца, это ведь те самые итальянские ели, которые выписал купец?

– Да. Вы и об этом знаете?

– Бабушка увлекалась историей города.

Не историей города, а просто – интересными домами. Доктора ищут любопытные болезни и могут рассказывать об интересных пациентах. Архитекторы то же самое проделывают с домами.

Бабушка Майя знала кучу интересных историй, в том числе и о Булочниковском доме. Так в народе называли особняк. А что забыли – так в стране победившего пролетариата купцы вроде и ни к чему?

Купец вовремя подсуетился и удрал за границу. Особняк остался.

– А сокровища Булочникова вы не нашли? – в голосе Матильды слышался искренний интерес.

Нателла покачала головой, явно теплея.

– Нет, не нашли. Думаете, он не смог их забрать с собой?

Малена, повинуясь подсказкам, пожала плечами.

– Сложно сказать. Но у него была громадная коллекция оружия, да и украшения, золото – это на себе не повезешь. От границы – от любой границы – наш город далеко, на себе везти тяжко, рисковать опасно… он же удирал в конце семнадцатого года, да?

– Даже в январе восемнадцатого. – Нателла окончательно забыла, что собиралась унижать и растаптывать. Не так часто ей попадались собеседники, которые знали историю и могли о ней разговаривать.

– Я думала, октябрь – ноябрь семнадцатого? – удивилась Малена.

– Я тоже так думала. Потом, когда мы восстанавливали дом, сдирали обои… представляете, нашли под старыми обоями письма купца. Черновики… эти кретины, которых сюда напихали большевики, обклеили ими стены.

– Хорошо хоть на растопку не пустили. И?

– У меня сохранились их фотографии – сами письма восстановить не удалось. У Булочникова болела внучка. Ребенок младшей дочери, которая умерла в родах.

– Кажется, у него было или четыре или пять дочерей? Я точнее не помню.

– Четыре. И сын, который погиб на войне с японцами.

– Кажется, в Порт-Артуре.

– Да, – Нателла кивнула. – Мужа младшей дочери установить не удалось, к сожалению. Но внучку купец очень любил, поэтому жену с другими детьми отправил во Францию еще в ноябре, а сам остался с больным ребенком.

– Ах вот оно как!

– К сожалению, мы ничего не знаем о дальнейшей судьбе малышки. Да и сам купец… неизвестно, что с ним стало. Смог ли он куда-то добраться или остался здесь?

– История надежно хранит свои тайны. Но как же обидно, когда удается заглянуть одним глазком, а потом – вновь опускается занавеса, – искренне вздохнула Малена.

– Я пыталась что-то отыскать в архивах, но – бесполезно.

Мужчины слушали этот разговор с открытыми ртами.

– С другой стороны… Сколько было купцу тогда? Лет шестьдесят пять, кажется?

– Даже больше.

– Почтенный возраст по тем временам. С женой они были не в лучших отношениях, сами знаете…

– А для непосвященных? – вмешался Давид.

Женщины совершенно одинаково вскинули брови. Жестом «неужели кто-то этого не знает». Потом переглянулись и фыркнули. Нателла объяснила:

– Братик, Булочников в нашем краю прославился не только богатством.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию