Отражение. Зеркало войны  - читать онлайн книгу. Автор: Галина Гончарова cтр.№ 66

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Отражение. Зеркало войны  | Автор книги - Галина Гончарова

Cтраница 66
читать онлайн книги бесплатно

– А как удачно она стоит! Просто чудо!

– Тильда?

– Малечка – цыц! У меня вдохновение!

Матильда примерилась, подхватила юбки – и взлетела по лестнице с такой скоростью, что Динон Ардонский только присвистнул. Он фехтованием занимался с детства, и то – прыгать через три ступеньки?

М-да.

Не знал он, бедолага, что Матильда однажды на спор три раза на девятый этаж забежала и обратно. За десять минут.

Шейпинг? Ага, обязательно. Жизнь обычной русской женщины.

Мария-Элена была развита похуже, но Матильда на плавании гоняла ее с упражнениями и потихоньку превращала монастырский кисель в нечто более достойное. Хотя бы для начала в желе.

Радостный вопль был слышен и в королевском дворце:

– Мамуля!!!

Лорена не успела шарахнуться в сторону, как Малена повисла у нее на шее. А попутно так дернула за волосы, что красотка взвыла. И не успела отреагировать. Пошатнулась, попыталась восстановить равновесие, но Матильда тут же дернула ее в другую сторону, вереща как безумная.

– Как я рада, что вы приехали! А Силли тоже здесь? Почему она не вышла меня встречать?

Лорена и Лоран совершили главную ошибку сезона. Они встречали Марию-Элену на лестнице. Вот если бы в холле, тогда шансов у Матильды не было бы. А здесь и сейчас…

– Дядюшка! Таки и вы тоже здесь? О, мое сердце поет от счастья!

Вопила Матильда так, что Лорена, которую и не подумали отпускать, невольно дернулась. А ты поди постой спокойно, когда на тебе висит пятьдесят килограммов живого веса, еще и ногами дрыгает от восторга, и в ухо орет что есть мочи.

Лорена потом уверяла, что это была подножка, но кто ж ее слушал?

Потому что Матильда вознамерилась броситься Лорану на шею, слишком резво отцепилась от Лорены, та пошатнулась, пытаясь сохранить равновесие – и не смогла. Все же покатилась вниз по ступенькам.

Плохое это сочетание – высокие каблуки, длинные юбки и ступеньки. В любом веке и при любых ситуациях. А уж когда вас намеренно хотят уронить…

– ЛОВИТЕ МАМУ!!!

Лоран бросился первым. Его примеру последовали Астон и Динон, но как-то так неудачно, что умудрились столкнуться друг с другом и сбить с ног Лорана, а Лорена без помех пролетела до самого низа и красиво распростерлась в пыли. Кажется, что-то сломав.

– МАМА!!!

Матильда взвыла так, что поверили бы трое Станиславских.

И тоже помчалась вниз по ступенькам, успев по дороге пнуть Лорана. А чего он так провокационно валяется?

Лоран послушно упал обратно, прямо на господина графа. Граф сказал что-то некрасивое, но Матильда уже опустилась на колени рядом с Лореной.

– МАМА!!! За что?!

Кажется, Лорена пришла в себя и вознамерилась отползти, но кто ж ее отпустит?

– Горе! О, какое горе!!! Где госпожа Ирвен?! Немедленно сюда! Домоправительницу! Лакеев! Лекаря! Нет, трех лекарей! И конюхов!!!

Матильда переживала и распоряжалась так отчаянно, что вокруг начался бордель. Но Лоран первый добрался до сестренки.

– Лорена!

– НЕ ТРОГАЙТЕ МАМУ!!! – тут же завизжала Матильда.

Лоран аж шарахнулся.

– Ты…

В его глазах была настоящая ненависть. Но Матильда и не подумала отступать.

– А если у нее позвоночник сломан? Ее нельзя трогать просто так! Надо снять дверь или сделать твердые носилки, переложить ее осторожно, то есть подкопать и подсунуть… Дядя, вы что – хотите, чтобы маму парализовало?

Лоран заскрипел зубами.

– Это все ты, стерва!

Матильда ответила ему наглым взглядом. Сами напросились, Р-рисойские.

Дядюшке оставалось только скрипнуть зубами. И дождаться двух дюжих конюхов, которые, повинуясь указаниям Матильды, сняли с петель ближайшую дверь, аккуратно переложили на нее Лорену и понесли наверх, в ее покои.

Матильда мило улыбнулась:

– И обязательно позовите трех лекарей. Или лучше даже шесть! На маму мне ничего не жалко!

– Как прикажете, госпожа герцогесса.

Говорящую Матильда угадала с первого взгляда. А что? Можно подумать, тут стада таких бегают! Светлые волосы, уложенные в узел под кружевной нашлепкой, скромное платье из достаточно дорогого сукна, ключи на поясе, осанка, улыбка…

– Госпожа Ирвен?

– Да, ваша светлость.

– Рада знакомству. Пожалуйста, позовите штук шесть лекарей к моей бедной мамусечке, а меня и господина графа с семьей проводите в предназначенные для нас покои. И я надеюсь на горячую ванну.

– Если мне будет позволено, госпожа герцогесса?..

– Разумные советы позволены всегда, госпожа Ирвен, – Матильда подчеркнула интонацией «разумные». Но Аманда и так была под впечатлением.

Все Матильда угадала правильно.

Привратник замахал из окна сторожки красной тряпкой, лакей увидел и донес Лорене. Та кликнула брата, и они вышли на лестницу, намереваясь сразу же растереть нахалку в порошок.

Или хотя бы облить смолой презрения и посыпать перьями негодования.

Ага, два раза.

Аманда тоже помчалась встречать герцогессу и успела аккурат к началу представления, когда Мария-Элена орала и кидалась.

А что?

Может, она восторг выражает, а Рисойский ей так и так должен! Она к нему в дом с разным отребьем не приходила, и если бы не Карст…

– Ваши вещи, госпожа герцогесса. Я понимаю, что ваша служанка справится, но, может быть, ей придать человека в помощь?

– Придавайте, – тут же согласилась Малена. – Я посмотрю и решу, как они будут работать.

– Да, ваша светлость.

– Дайте мне час, а потом выстройте в холле всех слуг. Я хочу знать, кто у нас работает, кто и когда нанят, разумеется, рекомендации обязательны.

В глазах Аманды мелькнула странная искорка.

«Кажется, мы попали в точку?»

«Похоже, Рисойские не теряли времени и укомплектовали штат своими людьми?»

«Я бы точно так поступила».

И уже вслух, с истинно королевским достоинством:

– И распорядитесь принести мне горячей воды. Я вся пыльная с дороги.

Мы круче королей, мы – коммунисты! А по результатам поединка «коммунисты – царь» кто выиграл? Пра-авильно.

А кто выиграл, тот и круче.

Малена тоже выиграла первый раунд. Всухую. Но это ведь еще не конец войны…

* * *

– ТЫ!!!

Визжала Силанта вдохновенно.

Матильда, которая стояла в одной рубашке, удивленно подняла брови.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию