– Цветок за ухом Ханны! – вскрикнула Джесс. – Он увядает!
И правда, жёлтые лепестки падали на землю один за другим.
Голди кивнула, тревожно дёрнув хвостом.
– Бежим к водопаду, никуда не сворачивая! – скомандовала она. – Скорее!
Глава седьмая
Беда у Сверкающего водопада
Подруги бежали так быстро, что деревья мелькали перед глазами. Джесс несла Ханну на закорках. В начале тропы, ведущей к Сверкающему водопаду, стоял пожилой филин. Он смотрел на деревянную тележку со всякой технической всячиной и длинной удочкой.
– Мистер Придумщик! – окликнула его Джесс.
– Бодрое дутро, – ответил филин, по привычке коверкая слова. – То есть доброе утро. Меня зовут мистер Придумщик, под зазнакомиться. Э… Рад познакомиться!
– Он про нас забыл, – прошептала Лили. А вслух произнесла: – Здравствуйте, мистер Придумщик! А чем вы заняты?
Филин бросил взгляд на тележку и почесал затылок:
– Да вот пытаюсь разобраться, что это за штуковины.
– О нет! – ахнула Лили. – У него из головы вылетели все его изобретения! – С этими словами она приобняла встревоженного филина. – Не расстраивайтесь, мистер Придумщик. Мы…
Вдруг со стороны леса раздался жуткий шум, и перед девочками пролетела Расторопша на метле. По пути она сломала ветку и врезалась в ягодный куст.
– Ой! – вскрикнула ведьмочка и взмыла на верхушку колючего остролиста. – Ай-яй! – завизжала она.
– Побежали скорее к Сверкающему водопаду, пока Расторопша нас не опередила! – воскликнула Голди, и девочки послушались.
– Вы непременно вспомните о своих изобретениях, обещаю! – бросила Лили через плечо мистеру Придумщику.
Перед ними открывался чудесный вид на Сверкающий водопад. Вода с грохотом срывалась вниз с утёса, и камни под водопадом окружала густая пена.
– Смотрите! – крикнула Джесс. – Там осколок! Вон на том камне, у самого водопада.
– Ну вот, – расстроилась Лили. – Нам его не достать! И течение слишком быстрое. Плавать здесь очень опасно.
Тут Джесс в голову пришла отличная мысль:
– Удочка мистера Придумщика! Бьюсь об заклад, это одно из его изобретений. Вряд ли он стал бы мастерить обычную удочку. Наверняка у неё есть магические свойства! Одолжим её ненадолго?
Все согласились, и Джесс с Голди поспешили за удочкой. Лили с Ханной остались караулить Расторопшу.
– Ох, Джесс, Голди, поспешите, пожалуйста, – бормотала Лили.
Вдруг Ханна вскрикнула и указала лапой в небо. Расторопша неслась над верхушками деревьев к Сверкающему водопаду! Из её лохматых фиолетовых волос торчали листья и веточки, а рот был измазан глазурью.
– Ха-ха! – хохотнула она, пролетая мимо Лили. – Третий осколок сердца! Он достанется мне!
Лили тяжело вздохнула.
– Почему мы не додумались взять с собой кексов? Теперь нам нечем её отвлечь! Как же быть?..
Расторопша устремилась вниз, к бурлящему потоку. Она свесилась с метлы и потянулась за осколком, но неудачно. Ведьма зигзагами вернулась к берегу, рухнула с метлы и упала на мягкую траву рядом с Лили и Ханной.
– Гляди, – прошептала ей Лили, показывая на метлу: та уносилась в густую чащу. – На твоём месте я бы побежала её ловить!
Неуклюжая ведьма вскочила на ноги и помчалась за волшебной метлой.
– Уф! – с облегчением вздохнула Лили.
– Ой! – пискнула Ханна и потянула девочку за рукав. – А это кто?
Лили вздрогнула и обернулась. Как оказалось, тревожиться было не о чем: к ним шли Джесс, Голди и мистер Придумщик. Джесс несла в руках удочку.
Лили улыбнулась им и крикнула:
– Поспешите! Расторопша уже прилетала!
Джесс подбежала к самому краю утёса с удочкой наготове. Она её закинула, и зелёная леска окунулась в воду всего в нескольких сантиметрах от стеклянного осколка.
– Не дотягивает, – проворчала Джесс.
– Давай я попробую, – предложила Ханна.
Она взяла у Джесс удочку, забралась на камни и поползла к бурному потоку, который омывал драгоценный осколок.
– Будь осторожна! – крикнула ей Голди.
Ханна ловко карабкалась по камням, но в один момент остановилась и спросила:
– Как я здесь оказалась? И зачем нужна эта кнопка? – добавила она, указывая на основание удочки.
Лили с Джесс переглянулись и посмотрели на удочку.
– Я её не заметила! – призналась Джесс.
– Наверное, это кнопка включения, – догадалась Лили. – Нажми её, Ханна!
Мишка нажала на кнопку, и леска волшебным образом закрутилась вокруг осколка и завязалась узелком.
– Ура! – ликовала Голди.
Мистер Придумщик радостно ухал.
Ханна смотала леску и сняла с неё стеклянный осколок. Когда она спустилась обратно на берег, девочки заключили её в объятия.
– Медвежьи объятия для самого лучшего медвежонка! – сказала Лили. – Интересно, а где же Расторопша?
Подруги обернулись и заметили крошечную ведьму у подножия дерева. Она сидела, закрыв лицо руками.
– О нет! – ахнула Лили. – Она плачет!
Вся компания поспешила к дереву.
– В чём дело, Расторопша? – ласково поинтересовалась Голди.
Ведьма подняла голову. Лицо её было липким от мёда и слёз, сладких крошек и глазури.
– Моя метла влетела в дерево! И сломалась! – взвыла Расторопша и показала на траву. Там лежала треснувшая пополам метла.
– Бедняжка, – прошептала Джесс.
– А кто это такая? – спросила Ханна, почёсывая пушистый затылок.
– Ханна уже почти всё забыла! – испуганно воскликнула Лили. – Надо как можно скорее вернуть сердце Дереву Памяти.
– Не грусти, валенькая медьма, – ухнул мистер Придумщик. – Твою метлу я починю, – пообещал он и нахмурился. – Если вспомню, конечно, как это делается.