Медвежонок Ханна, или Мёд Удачи - читать онлайн книгу. Автор: Дейзи Медоус cтр.№ 4

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Медвежонок Ханна, или Мёд Удачи | Автор книги - Дейзи Медоус

Cтраница 4
читать онлайн книги бесплатно

Глава четвёртая
Почтенный Серошуб
Медвежонок Ханна, или Мёд Удачи

Девочки, Голди и Ханна с грустью посмотрели на Дерево Памяти. Цветы завяли, а сухие листья опадали, как осенью. Вместе с ними на землю падали слёзы маленькой медведицы. Ярко-жёлтый цветок оставался зажатым в её лапках. Его свет ещё не успел померкнуть. Джесс осторожно забрала цветок и заткнула его за мягкое каштановое ушко Ханны.

– Ну, не плачь, – прошептала она. – Скоро дерево снова зацветёт.

Ханна протёрла глаза и робко улыбнулась.

– Голди, – задумчиво проговорила Лили, – Дерево Памяти в первый раз лишилось своего сердца?

– Не знаю, – печально ответила Голди. – Мне мало что известно о Деревьях Сердца.

Ханна глубоко задумалась, и через несколько мгновений у неё загорелись глаза.

– Мой двоюродный дедушка, почтенный Серошуб, часто мне про них рассказывает! – воскликнула мишка. – Деревья посадили, когда он был ещё медвежонком. Может, нам с ним посоветоваться?

– Отличная мысль! – похвалила её Джесс.

Ханна запрыгала от радости.

– Его берлога в той стороне, – сообщила она, указывая дорогу. – Идём!


Медвежонок Ханна, или Мёд Удачи

Ханна провела девочек и Голди по каменистой тропке, пролегавшей среди кустов звездоцвета.

– Глядите! – воскликнула Лили. На поляне стоял высокий аист. Он смотрел на разноцветный воздушный шар, сшитый из множества лоскутков, и почёсывал крылом затылок.

– Капитан Небо! – вскрикнула Джесс.

– Что стряслось, капитан? – спросила Голди.


Медвежонок Ханна, или Мёд Удачи

Аист обернулся.

– Да вот гадаю, что это за странный летающий предмет, – признался он.

– Это ваш воздушный шар, – объяснила Джесс. – На нём вы перевозите своих друзей по лесу.

– А-а, – протянул Капитан Небо и снова почесал затылок. – Я, видимо, о нём забыл.

Голди махнула лапой на миниатюрных мышек, которые бегали по поляне и тревожно оглядывались.

– Это Шустрохвосты, – сказала кошка. – Они тоже выглядят растерянными.

Лили подозвала самую крупную из мышек.

– Молли! У вас всё в порядке?

– Мы не можем вспомнить, как дойти до дома, – пожаловалась мышка.

– Следуйте вон той тропой, – посоветовала Лили. – И поверните направо у Хрустального пруда.

– Спасибо! – пискнула мышка, и Шустрохвосты унеслись прочь.

– Боже мой, – со вздохом произнесла Голди. – Все жители леса стали забывчивыми из-за утерянного волшебства Дерева Памяти.

– Нам надо поспешить, пока всё ещё не так плохо, – заметила Лили.

– Вот что странно, – добавила Джесс. – Память подводит зверей, но не нас.

Лили задумчиво наморщила лоб.

– Мы из мира людей, и Голди раньше была там бродячей кошкой. Наверное, поэтому нас беда не затронула.

Голди кивнула.

– К тому же у Ханны сохранился цветок с Дерева Памяти, – сказала она, показывая на цветочек за ухом медведицы. – Наверняка он защищает её от заклятья!

Девочки переглянулись. В отличие от цветов на дереве этот не завял, но его лепестки печально повисли. Неужели он скоро засохнет и Ханна забудет обо всём на свете?

Они поспешили в глубь леса. Наконец мишка воскликнула:

– Пришли! Это берлога дедушки Серошуба.

Подружки огляделись, но не увидели ничего, кроме покрытого мхом и плющом ствола.

– Где она? – озадаченно спросила Лили.

Ханна подбежала к дереву и постучала по стволу. Тук-тук-тук.

– Это я, дедушка, – позвала она и снова постучала. – И со мной подруги: Голди, Джесс и Лили.

– Ханна! – раздался низкий, хриплый голос. – Заходи, милая!


Медвежонок Ханна, или Мёд Удачи

Со ствола сполз мох, и за ним показалась небольшая лестница, уходившая прямо в землю.

Девочки широко друг другу улыбнулись и последовали за Ханной вниз по ступенькам. Вскоре они очутились в уютной комнате с мягкими креслами, красным ковром и камином, в котором тихо потрескивали дрова. Стены украшали картины с изображениями цветов, а посреди комнаты стоял большой медведь-гризли с поседевшей, серой шерстью. Он улыбался, сжимая в лапах метлу.

– Прошу, садитесь, – сказал почтенный Серошуб, поклонившись. – Только вот… вспомнить не могу, чем я был занят?

Джесс показала пальцем на метлу.

– Наверное, подметали, почтенный Серошуб.

– Ах да! – ахнул медведь, переводя взгляд на метлу. – Действительно!

– У него уже пропадают воспоминания, – прошептала Лили подруге. – Давай скорее его спросим про деревья.

– Почтенный Серошуб, – обратилась Джесс к медведю. – Расскажите нам, пожалуйста, про Деревья Сердца.

– Деревья Сердца? – повторил он. – Впервые слышу.

– Это самые древние растения Леса Дружбы, – напомнила Лили.

– Леса Дружбы? О нём я тоже не слышал. А где моя… эта… лохматая штуковина? – пробормотал почтенный Серошуб.

– У вас в лапах, – ответила Джесс, показывая на метлу.

– Ох, и правда! – воскликнул медведь и принялся водить метлой по книжному шкафу.

– Он всё позабыл! – ахнула Лили.

Глаза Ханны снова наполнились слезами, а Джесс в отчаянии посмотрела на Лили.

Тут почтенный Серошуб снова заговорил:

– Наверное, вам пригодится мой альбом, юные медвежата.

С этими словами он бросил подметать книжный шкаф и снял с полки целую стопку красивых памятных альбомов.


Медвежонок Ханна, или Мёд Удачи

Подруги взяли каждая по альбому и принялись их изучать. Страницы покрывали дневниковые записи, рисунки и засушенные листья.

– Смотри, Джесс, они чем-то похожи на нашу с тобой шкатулку воспоминаний, – прошептала Лили.

– А вот альбом тех времён, когда почтенный Серошуб был ещё медвежонком! – вскричала Голди.

Девочки заглянули ей через плечо, а кошка принялась листать страницы. Перед ними мелькали школьные табели, награды за плавание и рисунки.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению