Покорить маркиза - читать онлайн книгу. Автор: Луиза Аллен cтр.№ 44

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Покорить маркиза | Автор книги - Луиза Аллен

Cтраница 44
читать онлайн книги бесплатно

– Сара?

– Извини, я замечталась.

Она бежала… Неужели именно это она и делала? Бежала от чуждого ей, непонятного мира, а не к человеку, которого любила? Но ведь она любила его. По-настоящему любила. Он был ее другом – надежным, верным, с ним ей было спокойно, и он познакомил ее с интеллектуальным миром, который ее очаровал.

Был другом… Она любила Майкла, осознала Сара, но не так, как Луциана. Она любила его как друга, который стал ее любовником, и это было совсем не то, что она испытывала к Луциану. С Луцианом она была готова рисковать, сделать шаг к пугающей неизвестности. С Майклом она брала, что хотела, то, в чем нуждалась. Если бы она испытывала к нему нечто подобное, она бы никогда и не подумала о Фрэнсисе, о глупости, приведшей к ужасному результату. Глупость с ее стороны, со стороны Фрэнсиса и со стороны Майкла, но только для него она оказалась роковой.

Это была не ее вина, повторяла она себе снова и снова, но продолжала чувствовать себя виноватой. Майкл любил ее по-настоящему, преданно и нежно, а она не могла ответить ему тем же. Поэтому он бросил вызов Фрэнсису. Поэтому он мертв.

– Сара, с тобой все в порядке? Мы подъехали к твоему дому, а ты никак не реагируешь.

Луциан с ней здесь и сейчас.

– Да, все в порядке. Просто я еще не совсем проснулась.

– Там в окне виден свет. Подожди, я пойду постучу.

Он так и сделал, и дверь через полминуты распахнулась. Свет лампы, которую держал в руке Уолтер, осветил ступеньки и небольшую часть улицы. На самом краю светового пятна какая-то тень метнулась в темноту. Грабитель, поджидающий одинокого прохожего, или бездомный, ищущий незапертые ворота, куда можно войти и получить теплое убежище на ночь. Но было что-то знакомое и тревожащее в том, как двигалась тень.

Сара встряхнулась. Похоже, она грезит наяву и видит призраки. Все потому, что она позволила себе долго думать о прошлом. О Кембридже.

Луциан помог ей выйти, пока Уолтер и один из почтовых служащих выгружали ее багаж. Жених и невеста простились с соблюдением всех правил приличия. Она не пригласила его зайти, он поцеловал ей руку.

– Я приду завтра.

– Мне необходимо пойти в магазин. Давай встретимся там.

– Хорошо. – Поклон, и он уже сидел в карете, которая сразу покатила прочь.

– Все в порядке? – спросила она Уолтера, дождавшись, когда он тщательно закроет дверь.

Ей ответила Мод, спустившаяся со второго этажа, чтобы взять сумки.

– Да, все в полном порядке. Приходила миссис Фэруэлл. Принесла деньги. Ваша почта на столе. Я открыла те конверты, которые были похожи на приглашения, и ответила, что вас не будет в городе неделю.

– Никаких посетителей?

– Нет, миледи, было очень тихо.

– Прекрасно. Надеюсь, вы тут не слишком скучали. Я поднимусь наверх, вымоюсь и переоденусь. Потому выпью чаю и лягу спать. Путешествие было очень долгим.


Дождавшись, когда Мод расчешет ей волосы, Сара сообщила горничной новости.

– О, миледи, вы станете маркизой, как ваша мама. Это здорово.

– Надеюсь, ты останешься со мной, Мод. Ты понимаешь, это означает переезд в Лондон. Там мы будем проводить большую часть времени. Ну и, конечно, в загородных домах лорда Кэннока… уж не знаю, где они.

– Да, конечно, миледи. Я так рада. Подумать только – Лондон, балы, званые ужины… Великолепные платья…

– Ты станешь очень занятой женщиной, Мод. Тебе будет поручен мой гардероб, у тебя появится собственная служанка. Среди женского персонала ты займешь самое высокое положение в доме, после экономки.

«По крайней мере, у кого-то загораются глаза при мысли о будущем. Хорошо ей. Ни тревог, ни сомнений», – так думала Сара, устраиваясь в постели с чашкой чая и надеждой, что сон не заставит себя ждать.


Она знала, что спит и видит сон, понимала, что должна открыть глаза и проснуться, но чувствовала себя бессильной. Голос Майкла произносил слова, которые она никогда не слышала, только видела их написанными на бумаге – в письме, оставленном им перед тем, как отправиться на последнюю встречу с Фрэнсисом. Лицо Майкла было немного размытым, словно она видела его сквозь туман. Его губы шевелились, произнося те самые слова.

«Фрэнсис сказал мне некоторые вещи, которые я не мог оставить без внимания. Он намекнул, что, когда я по вечерам задерживался в колледже, он не просто составлял тебе компанию за ужином, чтобы ты не скучала, а занимался с тобой любовью. Я спросил его прямо, но он ушел от откровенного ответа.

Конечно, я знаю, что это ложь. Ты ни за что не стала бы флиртовать с моим другом. Но он говорил такие вещи… Он мне больше не друг.

Дуэли всегда казались мне архаизмом, никому не нужным насилием. Теперь я вижу, что есть оскорбления слишком сильные, предательства слишком отвратительные, чтобы оставить их безнаказанными. Я буду защищать твою честь и свою. Если я не вернусь, помни, что я люблю тебя и не верю его лжи.

Твой муж Майкл».

Плотный туман закружился вокруг нее, проникая в рот и нос, мешая дышать, забиваясь в уши и не позволяя слушать. Сара постепенно проваливалась, тонула в белом безмолвии.

«Это был только флирт, – пыталась выговорить она, – совершенно безобидный флирт. Мне было скучно, меня угнетало одиночество. Долгими вечерами, когда ты оставался в колледже, Фрэнсис был рядом. Он всегда был мил, забавен, настоящий друг. Я никогда не любила его, Майкл. Только тебя одного».

Теперь в тумане звучали уже три голоса, словно некий дьявольский хор. Голос Майкла, ее собственный и еще один, который она не слышала уже два года. Всего один поцелуй на ночь, дорогая Сара. Кому от этого будет хуже? Всего один поцелуй для старого друга.

Сара проснулась вся в поту, лицо в слезах, спутанные волосы прилипли к лицу, словно клочья воображаемого тумана.

– Я недостаточно любила тебя, Майкл, – громко сказала она. – Не так, как должна была. Иначе я никогда не стала бы флиртовать с твоим другом.

Теперь Майкл мертв, Фрэнсис в изгнании, а она с Луцианом, человеком, которого она любит, желает и не заслуживает.

Глава 20

Страх и стыд все еще владели Сарой на следующее утро. Когда она шла вниз по склону холма к «Раковине Афродиты», в воздухе стоял туман, словно переместившийся из ее ночного кошмара. Сара отлично понимала, что это невозможно и что в это время года туманы – частое явление, предвестник грядущей осени, но это не мешало ей испытывать дискомфорт.

Дот уже была в магазине.

– А вот и ты, моя голубка. Наконец-то ты дома, в целости и сохранности. – Женщина наклонила голову и вопросительно уставилась на Сару, понимая, что ей есть что сказать.

– В целости и сохранности, – согласилась Сара. – И у леди Маргарет тоже все хорошо. Скоро она выйдет замуж за своего обожаемого Фарнсуорта. Скандала и сплетен удалось избежать.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению