Грация и Фурия - читать онлайн книгу. Автор: Трейси Бэнгхарт cтр.№ 22

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Грация и Фурия | Автор книги - Трейси Бэнгхарт

Cтраница 22
читать онлайн книги бесплатно

Она подошла к Асе и сделала реверанс, который в результате долгой практики получался у нее вполне прилично.

– Вынуждена заранее принести извинения, Ваше Высочество, – заявила она. – Но у меня совсем мало опыта в танцах.

Он взял ее руки в свои, правую положил себе на плечо, левую в ладонь. Пальцы ее затрепетали. Зазвучали первые аккорды. Он приблизился к ней вплотную и прошептал:

– Я тоже танцор не из лучших. Поэтому отец и заставляет меня посещать уроки танцев вместе с Грациями.

Номи неосознанно, сама приблизилась к нему. В бедро впилась скрытая булавка.

Учитель танцев принялся отсчитывать такты:

– Один, два, три, четыре. Шаг назад, шаг вперед и опять назад.

Номи попыталась сосредоточиться на ритме, но в голове крутился только один вопрос.

Осмелится ли она его задать? Хватит ли у нее духу? Здесь Инес, не спускающая с них глаз. А ведь она велела Номи не задавать вопросов. И если она услышит, что Номи…

Аса, следуя указаниям учителя танцев, шагнул вперед, прямо Номи на ногу. Та покачнулась, споткнувшись о подол платья, местами скрепленного лишь булавками. Руки Асы немедленно поддержали ее. Он шагнул влево, она тоже шагнула влево, и они встали в пару.

Учитель танцев растерянно кашлянул:

– Ваше Высочество, простите меня за то, что я ввел вас в замешательство. Мои инструкции касались только Номи.

Кадык Асы дернулся, произведя невнятный звук, будто он подавил смешок.

– Разумеется, я понимаю.

Музыка возобновилась. Аса шагнул вперед, Номи шагнула назад, и вскоре они стали попадать в ритм и описали несколько кругов по комнате.

– Номи, выше подбородок, – раздался голос Инес. – Ты смотришь на свои ноги, будто боишься, что они убегут без тебя.

Номи подняла взгляд и заметила, как Аса пытается сдержать улыбку. Он наклонился к ней и прошептал:

– Я тоже не доверяю ногам во время танца. Есть у них привычка… – Он наступил ей на подол и дернул Номи на себя, отчего сразу несколько булавок впились ей в талию. Она постаралась не вздрогнуть, а он, смеясь, закончил: – Например, такая.

Она сделала шаг влево. Движения Асы действительно были слегка деревянными, но и от нее было мало проку, поэтому она только произнесла:

– Да и я не слишком искусная партнерша. Извините.

Он крепче сжал ее ладонь.

– У вас здорово получается. И платье у вас – загляденье, будто вы в объятиях звездного неба.

Никогда в жизни Номи не доводилось слышать такой роскошный комплимент, и она слегка зарделась.

– Я чувствую себя здесь чужой, – пробормотала девушка сконфуженно. – Будто это вовсе и не я.

– Разумеется, ведь вся ваша жизнь перевернулась. – Он пожал плечами. – Все вокруг другое и непредсказуемое… Да и становиться Грацией вы не хотели.

Номи взглянула на него с изумлением, ведь, казалось, больше никто не понял, что она вовсе не желала превращаться из служанки в Грацию. Номи кинула быстрый взгляд на Инес. Внимание той было полностью поглощено чем-то, что происходило за окном. Похоже, сейчас выдался тот самый шанс.

– Я хотела спросить вас… – начала Номи.

– Приступайте к отработке фигур вращения, – распорядился учитель танцев.

Аса напоказ горестно вздохнул.

– Ну вот, ни минуты покоя.

Он крутанул Номи так сильно, что той пришлось крепко стиснуть его ладонь, чтобы удержаться на ногах. И затем вдруг, внезапно они оба плавно заскользили по комнате, кружась вокруг друг друга гораздо быстрее мелодии, исполняемой пианисткой.

Волосы Номи разметались, и она, не удержавшись, от души засмеялась. Аса улыбался ей, глядя на нее сверху – зрачки цвета черного кофе, уголки глаз чуть приподняты, похоже, тоже в улыбке. Впервые почти за неделю Номи оставило нервное напряжение, заботы отступили, а постоянная, временами весьма интенсивная головная боль, вызванная вопросами и сожалениями, прекратилась. Ей хотелось лишь кружиться, как ребенку, притворяясь, что она совершенно свободна.

Инес громко кашлянула, и музыка сразу смолкла.

– На сегодня достаточно, – распорядилась она.

Со смехом Аса последний раз крутанул Номи и завершил танец поклоном. Он улыбался, щеки его тоже горели, и оба они дышали часто, быстро. Радостно.

Номи снова опустила глаза в пол. Часть каймы платья оторвалась и теперь лежала на серебристых туфлях.

– Сожалею, должно быть, я слегка забылся, – сказал Аса, но в голосе не было даже намека на сожаление. – Спасибо за занятие.

– Вам спасибо, Ваше Высочество.

Номи сделала реверанс, и сердце ее снова упало. Танец был окончен, а вместе с ним утрачена возможность спросить Асу о судьбе Серины.

В молчании Номи последовала за Анжелин в ту часть дворца, где обитали Грации, а в голове ее крутилось лишь: выпадет ли ей еще один шанс? Пожалуйста, пожалуйста, только еще один шанс!

Они достигли своих покоев, и Анжелин внимательно осмотрела черное, уже слегка запачканное платье и ободряюще проговорила:

– Не беспокойтесь, я отдам его в чистку, а затем его прошьют везде, где надо, и к Премио Билариа оно будет полностью готово.

Затем служанка помогла Номи облачиться в мягкую, кремового цвета тунику и не стесняющие движения шаровары.

– Спасибо, Анжелин. Не возражаешь, если я несколько минут побуду одна?

Девушка поклонилась.

– Конечно, я подожду снаружи.

Оставшись одна, Номи опустилась в кресло, поставила локти на туалетный столик и подперла руками голову. Вновь и вновь она вспоминала урок танцев. Ей следовало непременно улучить момент и спросить Аса о сестре.

А сейчас надо, наверное, лечь и отдохнуть, но мысли о Серине не давали Номи покоя. Она поднялась и, пошатнувшись, опрокинула на пол горшочек с косметикой. С тяжким вздохом подняла его и открыла верхний ящик туалетного столика.

И тут же непроизвольно выдохнула. Там лежала книга, частично скрытая с одной стороны шелковым шарфом, а с другой – двумя пачками краски для век.

Резким движением Номи захлопнула ящик. Полными паники глазами оглядела комнату. Убедилась, что никто за ней не наблюдает, и вновь медленно, очень осторожно приоткрыла ящик. Книга никуда не исчезла. Номи бережно погладила пальцами гладкую кожу обложки, а затем трясущейся рукой вытащила книгу из ящичка и вновь прочитала заглавие.

«Краткая История Виридии».

Номи обхватила себя руками. Книга была очень опасной вещью, и доказательство тому – исчезновение Серины. Так откуда же она здесь взялась?

Не думая о том, что делает, Номи запихнула маленький томик между матрасом и каркасом кровати, подальше от края, чтобы не заметила Анжелин, меняя простыни. Сердце Номи гулко стучало. Она опустилась на пол и привалилась спиной к кровати.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению