Жуткая история Проспера Реддинга - читать онлайн книгу. Автор: Александра Бракен cтр.№ 62

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Жуткая история Проспера Реддинга | Автор книги - Александра Бракен

Cтраница 62
читать онлайн книги бесплатно

Он развернул меня к ближайшему зеркалу и стал держать перед ним. Прю шагнула вперед, замахнулась на него. Но Генри сжал мою руку, я закричал, и Прю отпрянула.

– Эй! – крикнул я, пытаясь вырваться. – Да хватит уже! Триста лет прошло!

– Тем не менее, я каждый день ощущаю последствия, – сказал он. – Последствия того, что сделали твои предки. Чудо, что я вообще жив.

«Да, – согласился Аластор. – Очевидно, я сделал свое дело не так хорошо, как мне казалось. Интересно, кто из Белгрейвов успел тогда улизнуть?»

Пол под ногами вздрогнул – мы почувствовали сильный толчок, еще один, и еще.

«Вот дерьмо!» – воскликнул Аластор.

– Что это? – спросил кто-то из-за двери. – Ты заметил?

Я открыл рот, чтобы позвать на помощь, но Генри рассмеялся:

– Дверь заколдована. Никто сюда не войдет.

– Что… Что это? – голос Прю дрожал, когда она указала на зеркало.

Нелл в этот момент говорила:

Выйди, выйди, выйди и войди в эту реальность.

В зеркале появились три размытых, подрагивавших пятна – черное и два зеленых. Они становились больше. И еще больше. И еще. И вот это уже не маленькие огоньки, а…

«Огры, – заметил Аластор. – Они тупее, чем простолюдины, зато хорошие бойцы».

«Что все это значит?»

«Позволь, я тебе объясню. Это значит, что МЫ ОБРЕЧЕНЫ!»

Огры были уродливыми, с кожей как у мертвой гниющей лягушки и острыми клювами, с которых капала желтая пена. Небольшая комната мгновенно пропахла тухлыми яйцами. Но не из-за меня. У огров были длинные острые уши – единственное, что выделялось на гладкой серо-зеленой голове. Никогда раньше не видел такого оттенка, цвета каленого золота. Огры голодными глазами уставились на нас через стекло.

Один поднял огромный мясистый кулак и постучал.

Прю закричала.

Огр прижал когтистую руку к стеклу и надавил. Зеркало растягивалось и растягивалось, словно было резиновым. Но даже у резины есть предел прочности. Звук бьющегося стекла был похож на выстрел. Рука огра прорвалась в наш мир и зашарила по полу в поисках опоры.

– Нелл! Перестань! Останови его! – закричал я. Но было поздно – первый огр, сосредоточенно хрюкая, пропихнул свои широченные плечи сквозь золотую раму. Металл гнулся, стонал и, наконец, треснув, разломился. Теперь у огра и его брата-близнеца было достаточно места, чтобы пройти в наш мир. Когда они, наконец, выпрямились, перед нами возвышались две горы, каждая в два с лишним метра ростом, и примерно столько же в ширину.

– Продолжай! – рявкнул Генри. Нелл замолчала, в ужасе глядя на огров. – Ты еще не закончила!

Нелл посмотрела на меня, потом на гримуар. Ее руки тряслись так сильно, что она с трудом удерживала тяжелую книгу.

Выйди, выйди, выйди и войди в нашу реальность, – шептала она.

Последнее пятно обретало форму. Большое черное пятно превратилось в огромную черную кошку – пантеру из моих снов.

Она мягко выскользнула из зеркала и встала между двумя ограми. Ее шелковистая шерсть сияла. Один глаз у нее был ярко-голубой, другой – черный.

«Одним глазом мы можем видеть в вашем мире, а другим – в нашем».

Я вспомнил, что Найтлок говорил о формах, которые демоны принимают, попав в наш мир. Кажется, он упомянул о змее… И еще я запомнил, что какой-то бедолага превращается в ежика. Ну, а это кто?

Я не успел остановить Аластора, почувствовав звук, рвущийся из горла. Его голос зазвучал из моего рта:

– Кто ты? Как смеешь ты проникать в этот мир, нарушая равновесие?

Пантера улыбнулась. Действительно улыбнулась.

– О, старший брат, – раздался нежный женский голос. – Только не говори, что не узнал сестричку.

Глава 33
Все, что случилось с нами, лишь пролог

– Пира?

Мир, казалось, перевернулся.

«Пира? Твоя сестра Пира? Твоя нежная маленькая сестренка, которая – о нет! – не может иметь к этому никакого отношения?»

Пантера сделала шаг вперед и кивнула Генри. Он отпустил меня и толкнул к ней. Прю успела схватить меня за руку.

– Аластор, как это мило, у тебя появился друг, – мурлыкала Пира. – Хотя, конечно, больно видеть тебя в таком виде, живущим среди подобных существ.

– Что ты здесь делаешь? – Аластор говорил моим ртом, его слова звенели у меня в ушах. Прю немного испугалась, но моей руки не выпустила. – Ты пришла, чтобы забрать меня домой? Ты наконец освоила превращение в животное! Прекрасно! Уверяю тебя, как только я освобожусь, другие защитники нам не понадобятся.

«Аластор, – сказал я ему мысленно, – это то существо, которое приходило в мои сны…»

Могу поклясться, Аластор просто раздулся от гордости. Кожу начало покалывать, электрические разряды пробегали по моим рукам, шее, лицу.

«Нет! Аластор, подумай – если она здесь, значит, она за всем этим и стоит! Это она заключила контракт с Белгрейвами, она сдала тебя Онору! Да послушай же ты меня!..»

– О, мой бедный, глупый братец… – Пира вступала в круг свечей, и вновь выходила из него. Огры стояли как вкопанные, охраняя зеркало. По стеклу шла рябь, значит, портал был все еще открыт. – Я вовсе не собираюсь забирать тебя домой. Я пришла за тем, что должно было стать моим еще триста лет назад.

Если бы Аластор мог управлять моим телом, мы бы… Ну не знаю… Хотя бы заставили огров попотеть, пока они размазывали бы меня по полу, как жука, а потом поднимали за ногу, собираясь сожрать. Эх, надо было снять браслеты, пока была возможность.

– Проспер!

– Не подходи, Прю, – ответил я, пытаясь сдержать Аластора. – Все нормально… Просто не подходи!

На секунду мне стало обидно за Аластора. В моей груди бушевала буря эмоций. Его эмоций. Кровь прилила к голове, а с ней ярость, стыд, растерянность… Он был так зол, что даже говорить не мог.

– Должно быть, ты спрашиваешь себя – как?! Как до этого дошло? – Пира двигалась по кругу, хлеща себя хвостом по бокам. – Все началось, когда отец объявил тебя наследником. А ты позволил ему запереть меня в башне, в темнице! Я была твоим позором, так ведь?

– Нет, вовсе нет! – ответил Аластор. – Никогда. Я согласился только для того, чтобы защитить тебя! Иначе Бюн и остальные убили бы тебя!

– Но заключение пошло мне на пользу. Там я встретила множество демонов. Ты к ним относился с презрением – это же всего лишь слуги и рабочие, выполняющие приказы отца. Те, кого он угнал в рабство, чтобы они воевали и выполняли грязную работу. Помнишь нашу старую няню-хоба? О, как она тебя ненавидела! Мне и предлагать не пришлось, она сама открыла мне твое истинное имя, которое случайно подслушала, когда ты родился. Тогда я еще не умела превращаться в животное, мне не хватало сил, потому что ты и остальные наши любезные братья запрещали мне заключать контракты. И я подумала, что если отберу твою магию, твою силу, то наконец смогу изменять свой облик.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию