Архимаг. Книга 1. Возвращение домой - читать онлайн книгу. Автор: Роберт Энтони Сальваторе cтр.№ 56

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Архимаг. Книга 1. Возвращение домой | Автор книги - Роберт Энтони Сальваторе

Cтраница 56
читать онлайн книги бесплатно

Кэтти-бри мрачно кивнула, и когда Дзирт встретился с ней взглядом, то понял, что она все-таки решилась на такой шаг.

– Здесь много говорится о древних порталах. – Пенелопа похлопала по обложке книги. – А также в других книгах, которые я взяла с собой.

– Но как ты решилась унести такие ценные старинные книги из Широкой Скамьи? – удивился Дзирт.

– На самом деле это устроено при помощи коридора, проходящего вне трех измерений, – объяснил Киппер. – Эти книги лежат в сундуке во Дворце Плюща, но Пенелопа может добраться до них, просто сунув руку в мешок. Неплохо усовершенствован обычный магический кошель, как ты считаешь?

– И без сомнения, это усовершенствование – дело рук Киппера, – лукаво произнесла Кэтти-бри.

Старый волшебник гордо улыбнулся.

– Ну что же, если у вас уже имеется нечто в таком духе, разве нельзя использовать его как портал? – спросил Дзирт. – Допустим, я заберусь в мешок Пенелопы и вылезу из сундука в вашем доме?

– Нет, нет! – воскликнул Киппер. – Это устройство недостаточно мощное, с его помощью нельзя перемещать живые существа. К тому же это очень рискованно, ведь этот «коридор» небезопасен. Ты можешь угодить в Девять Кругов Ада или в какое-нибудь другое весьма неприятное место. Но если бы у тебя был с собой еще один такой мешок… гм… если бы твой маленький друг Реджис попытался проползти по магическому туннелю, его мешок проделал бы трещину, ведущую на Астральный уровень, его унесло бы в эту трещину, и он был бы потерян для нас навсегда!

– Однако, как ты, наверное, уже догадался, Киппер много лет провел за изучением иного измерения, телепортации и тому подобного, – вмешалась Пенелопа. – Мы пришли в Гаунтлгрим из преданности нашим старым друзьям из Мифрил Халла, Бренору и тебе, но больше всего из любви к нашей дорогой Кэтти-бри, которая столько лет жила у нас в доме. Однако у нас есть здесь и собственные интересы. Нас привлекла возможность изучения древнего портала дворфов. Может быть, мы сумеем его найти и с его помощью расширим свои знания и могущество. Может быть, мы сами сможем сооружать подобные порталы, хотя бы и не такие мощные, сможем связать Мифрил Халл и древний город дворфов. – Она взглянула на Кэтти-бри, подмигнула и добавила: – А возможно, даже создадим дверь специально для Кэтти-бри, чтобы она могла в любой момент навестить своего приемного отца.

– И вот теперь мои предположения подтвердились, – заговорил Киппер, вернувшись к теме разговора, и снова пристально взглянул на волшебный камень. – Здесь имеется портал. Этот камень чувствует его присутствие и поможет нам его найти, а может быть, поможет найти другой такой камень, и тогда наша задача значительно упростится!

Дзирт не собирался возражать, хотя и разделял опасения Пенелопы. Возможно, и не в ближайшем будущем, но спустя некоторое время дроу наверняка найдут способ использовать такой портал, чтобы снова атаковать поселение дворфов клана Делзун.

Тем не менее, поразмыслив, Дзирт напомнил себе, что волноваться насчет такой отдаленной перспективы пока рано.

– В ближайшие несколько дней дворфы будут заняты организацией обороны этой пещеры и тронного зала, – обратился он к остальным. – Они собираются продвигаться вперед постепенно и захватят остальные помещения этого уровня еще очень не скоро. Куда бы ни перенес тебя этот драгоценный камень, Киппер, будь осторожен и постарайся не выходить за пределы безопасной территории. В Гаунтлгриме полным-полно врагов: дроу, гоблинов, орков, невиданных монстров, хищных животных, гигантских насекомых, да и всяких сверхъестественных опасностей тоже хватает. Ты, конечно, можешь отправиться на поиски своего портала, но, скорее всего, окажешься в положении, когда тебе придется спасаться бегством или сражаться не на жизнь, а на смерть.

– Согласен, мастер До’Урден, – сказал Киппер. – Однако прошу тебя, поторопи своего друга Бренора.

Он спрятал камень в кошель, с нетерпением потер свои морщинистые руки и даже издал негромкий смешок, похожий на кудахтанье, чтобы продемонстрировать энергию и готовность действовать.

Дзирта обрадовал энтузиазм старого волшебника, но он не забывал о насущных проблемах. Пенелопа говорила о Гаунтлгриме как о городе, принадлежащем дворфам, но пока это было далеко не так. Поскольку один из самых могущественных Домов Мензоберранзана укрепился на нижних уровнях, на достижение их цели могли уйти годы – если эта цель вообще была достижима.

Глава 9
Барьер становится тоньше

Сверкнуло несколько молний подряд, и в их мимолетном тревожном свете хорошо просматривалась огромная пещера, в которой располагался Мензоберранзан. Молнии ударяли снова и снова, с шипением врезались в мостовую городских улиц и бульваров, заживо поджаривали рофов, пытавшихся спастись бегством, и вынуждали темных эльфов в отчаянии бросаться в боковые переулки.

Свет молний, сверкавших у потолка пещеры – белых, алых, зеленых, – отражался от оснований могучих сталактитов и освещал жертв – демонов и дроу.

– Впечатляет, – ядовито заметил Киммуриэль, стоявший у окна одной из комнат Громфа в Академии Магик. – Итак, теперь в Мензоберранзане правит хаос. Жрицы должны прыгать от радости, если, конечно, этот хаос не является помехой амбициям какой-нибудь из них.

– В этом хаосе заключен порядок, – поправил его. Громф. В обстановке безумия, которое охватило город, никто не сможет собрать силы и нанести ответный удар Верховной Матери Бэнр.

– А долго ли она сможет удерживать хаос за порогом собственного дома? – осмелился спросить псионик.

С этими словами он отвернулся от окна и взглянул на Громфа из Дома Бэнр.

Казалось, угроза вовсе не встревожила Громфа, и, проникнув в сознание своего «ученика», Киммуриэль понял, что внешнее спокойствие вполне соответствует безмятежному настроению архимага.

– Когда связываешься с демонами, всегда имеется определенный риск, – пожал плечами Громф.

– С могущественными демонами, подчеркнул Киммуриэль. – Пока я шел по городу, успел увидеть демонов всех типов, которые мне известны, кроме балоров, причем их необыкновенно много. Например, группу глабрезу. А может быть, это надо называть «стадо»? Или «стая», вроде стай этих огромных черных ворон в Верхнем Мире? Да, это слово кажется мне наиболее подходящим.

– Ну что же, мы скоро увидим, к чему все это приведет. В конце концов, глубинный смысл происходящего недоступен нам, простым мужчинам. Это область самой Госпожи Ллос и избранной ею Верховной Матери.

Киммуриэль заметил в голосе архимага легкую издевку, самоуверенное выражение, которое контрастировало с его словами. Псионик кивнул и улыбнулся, сделав вид, что согласен с архимагом. Однако на самом деле Киммуриэль ухмылялся вовсе не поэтому: он просто был доволен тем, что «внушение», сделанное Громфу, принесло плоды. Громф верил, что контролирует ситуацию, что нашел некую неизвестную до сих пор комбинацию псионического могущества и магии, которая даст ему превосходство над Квентл в этой игре с демонами, которая начинала его раздражать.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению