Архимаг. Книга 1. Возвращение домой - читать онлайн книгу. Автор: Роберт Энтони Сальваторе cтр.№ 54

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Архимаг. Книга 1. Возвращение домой | Автор книги - Роберт Энтони Сальваторе

Cтраница 54
читать онлайн книги бесплатно

– Благородная охота, – согласилась Кэтти-бри; голос ее едва заметно дрогнул. Она ощущала невероятное облегчение оттого, что смогла открыто выразить свои мысли и желания, и оттого, что Дзирт проявил искренний энтузиазм, согласился с ее выбором и захотел разделить с ней ее будущие занятия.

– Я тоже проведу здесь, в Гаунтлгриме, много декад – думаю, даже намного больше, чем ты, – предупредил ее Дзирт. – Ни я, ни Бренор не доживем до того дня, когда подземный город станет совершенно безопасным местом. Многие враги попытаются захватить его – начиная от дроу Мензоберранзана и заканчивая лордами Глубоководья, если судить по поведению алчного лорда Неверембера. Я обязательно приду на помощь Бренору и клану Боевого Молота в любой момент, когда меня позовут – и даже если не позовут.

– А я и не ожидала от тебя меньшего. К тому же я знаю, что Гарпеллы также останутся жить поблизости от Гаунтлгрима и будут охранять его.

– Это будет целая семья, – улыбнулся Дзирт.

– А что ты думаешь насчет собственной семьи? – спросила Кэтти-бри.

Дзирт, захваченный врасплох, долго, пристально смотрел на женщину. По ее тону он понял, что она имела в виду.

– Я говорю о твоей жене, – пояснила она.

Дзирт кивнул, но по-прежнему не был полностью уверен в том, что понял ее правильно.

– В первом бою за Мифрил Халл я была серьезно ранена и едва не погибла, – подсказала ему Кэтти-бри.

– Я помню это так же хорошо, как и ты.

– Эти раны нанесли непоправимый ущерб моему здоровью, – продолжала Кэтти-бри, и Дзирт снова кивнул. Я уже не могла вести жизнь воина…

– И поэтому ты обратилась к изучению магии.

– Но у меня еще осталась возможность стать матерью, – сказала женщина.

У Дзирта пересохло в горле.

– В этой новой жизни я совершенно здорова, – объяснила Кэтти-бри. – У меня молодое, сильное тело. Я снова могу взять в руки меч, если пожелаю, но только мне не хочется этого.

– Ты носишь ребенка?

Женщина едва заметно улыбнулась.

– Нет, – ответила она. – Но что, если это случится?

Дзирт шагнул к ней, крепко обнял и поцеловал. Внезапно все стало неважным, и единственное желание овладело им – чтобы у них с Кэтти-бри родился ребенок. Он так долго старался подавить это желание, загнать подальше мысль о ребенке. В прошлой жизни его возлюбленная не могла родить, а за те годы, в течение которых она была потеряна для него, он утратил всякое желание стать отцом. Конечно же, Далия не была женщиной, которую Дзирт выбрал бы в качестве матери своего сына или дочери. А другой возлюбленной он не нашел – не могло быть другой Кэтти-бри.

И сейчас, глядя на жену, Дзирт понял, что никогда не смог бы по-настоящему полюбить другую. Ни Инновиндиль, ни Далию.

– Мы построим прекрасную жизнь, – шепотом пообещал он ей.

– Если у нас получится выкроить на это время, – произнесла она горько, но Дзирт, приложив палец к губам женщины, не дал ей продолжить.

– Мы найдем время, – твердо сказал он.

* * *

Бренор сунул руку за свой заколдованный щит и вытащил кружку эля.

– Ба, из-за тебя все пивовары скоро останутся без работы, – заметил Эмерус, принимая предложенную кружку.

– Добрый эль, – согласился Коннерад.

– Эль, мед, пиво, все, что пожелаете, – от души рассмеялся Бренор.

– Значит, отличный у тебя щит! – воскликнул Коннерад, поднял свою кружку, предлагая тост, и три короля выпили.

Они стояли на берегу озера, неподалеку от входа в величественный тронный зал, а вокруг кипела работа. Все дворфы к этому моменту уже собрались в пещере, и здесь, и в тронном зале, яблоку негде было упасть. Мост через темное озеро был наполовину готов: из воды торчали высокие прочные опоры. Гарпеллы помогали в сооружении моста, и старый Киппер, казалось, наслаждался происходящим. Он облегчал тяжелый труд дворфов, с помощью магии поднимая тяжелые балки, которые затем с легкостью устанавливал на место.

– Надо бы отправить несколько групп обратно, на поверхность, за новыми бревнами, – предложил Коннерад. – Иначе нам не починить все баллисты и катапульты.

– Пойди, распорядись, – отозвался Эмерус. – Пошли туда воинов из Мирабара. Скажи, что это очень важно.

Коннерад в изумлении посмотрел на старого короля: ведь он, Коннерад, тоже был королем дворфской цитадели и не привык, чтобы ему приказывали. Но Эмерус лишь сурово кивнул, и Коннерад все понял. Осушив кружку, он протянул ее Бренору, а тот рассмеялся, швырнул пустой сосуд через плечо, и тот разбился вдребезги о каменную стену Гаунтлгрима. Бренор подмигнул, в очередной раз сунул руку за щит, добыл новую кружку, полную до краев, и протянул ее Коннераду.

– Лучше отправь на поверхность вместе со строителями нескольких «потрошителей», – посоветовал Бренор. – В туннелях все-таки могут попасться хищные твари.

– Ты сделал прекрасный выбор, когда решал, кому отдать свой трон, – сказал Эмерус после того, как Коннерад ушел. – Он хороший дворф.

– Его отец был одним из лучших в Мифрил Халле, – ответил Бренор.

– Скучаешь по нему? – спросил Эмерус после недолгой паузы.

– По Мифрил Халлу?

– Ага, и по королевскому трону.

Бренор презрительно фыркнул и смачно отхлебнул из своей кружки.

– Не, я бы так не сказал. Не пойми меня неправильно: если на крепость нападут орки или дроу, я тотчас же отправлюсь обратно и вышвырну их вон, уж не сомневайся, ведь Мифрил Халл – мой дом и всегда им останется. Но мне нравится бродить по миру.

– Однако на сей раз ты собрался осесть на одном месте.

– Таков приказ Морадина.

Эмерус кивнул, и на лице его появилось безмятежное выражение.

– Да… – повторил он несколько раз. Когда он сам сидел на троне, дворфские боги дали ему силу, мудрость и понимание древних тайн, и поэтому он разделял чувства друга.

– Я всю жизнь провел в Фелбарре, – негромко произнес он. – Обальд напал на мой дом, и мы прогнали его, но, как ты прекрасно знаешь, он снова вернулся и принес нам множество бед.

Однако теперь у нас появилась надежда, – напомнил Бренор своему другу.

– Мне было больно смотреть, как ты подписывал тот проклятый договор в ущелье Гарумна, – признался Эмерус. – И я знаю, что тебе тоже было больно.

– Ты же сам согласился с этим договором… – начал было Бренор.

– Ну согласился, – перебил его Эмерус. – Это нужно было сделать. И мы должны были надеяться. Мы никак не могли отбиться от этих растреклятых орков без поддержки Серебристой Лупы и Сандабара, а те не желали участвовать в войне. – Он смолк, чтобы глотнуть еще эля, затем сплюнул на песок. – А потом они пришли ко мне с воплями о том, что Бренор виноват в новой войне. – Старый король с отвращением покачал лохматой головой. – Трусы, все они трусы, до единого!

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению