Записки путешествующего ветеринара: нескучные истории о диких пациентах  - читать онлайн книгу. Автор: Джонатан Крэнстон cтр.№ 21

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Записки путешествующего ветеринара: нескучные истории о диких пациентах  | Автор книги - Джонатан Крэнстон

Cтраница 21
читать онлайн книги бесплатно

– Эта Джеки была права, ты действительно в порядке! Отлично сработано, господин ветеринар. Это самая впечатляющая работа, которую я видел! – Артур похлопал меня по спине. Я попытался изобразить благодарность, так как был по-настоящему взволнован, но с его хлопком мне в штаны резко полилась струйка холодной липкой жидкости, вновь оживив то неприятное ощущение, которое я отчаянно пытался забыть.

Счастливая от того, что мать занималась теленком и что все было хорошо, Мэри теперь обратила свое внимание на меня:

– Думаю, сейчас самое время отправить вас в душ. У вас есть во что переодеться?

Пока еще не привыкший к своему новому образу жизни, я почувствовал некоторое неудобство от того, что придется принимать душ в незнакомом доме. К тому же у меня не было другой одежды. Так что перспектива надеть после теплого душа холодную, сырую, с дурным запахом одежду меня не прельщала.

– Это очень мило с вашей стороны, миссис Уоттс, но, к сожалению, у меня нет другой одежды, так что я, пожалуй, поеду мыться домой.

– Вы хотите сказать, что даже не останетесь выпить чаю с тортом? – спросила она упавшим голосом. – Я специально пекла его… Я уверена, что мы найдем вам какие-нибудь старые фланелевые штаны Артура.

Я глянул украдкой на Артура. Ростом он был выше 180 сантиметров и с объемом талии минимум 90 сантиметров.

«Я утону в его штанах», – подумал я. Но с другой стороны, было бы верхом неприличия отказаться от чая с тортом.

– Вы так любезны, но думаю, что мне было бы лучше сначала поехать домой, чтобы принять душ и переодеться, потому что не хочу заходить в ваш дом в таком виде. Так что, может быть, я выпью чашечку чая где-нибудь на улице…

– О, не переживайте за наш дом, дорогой, он видал кое-что и похуже вашего обличья, уж поверьте мне.

И вот пятнадцать минут спустя, вопреки всем понятиям о хороших манерах, воспитанности и этикете, я – промокшая, липкая, вонючая масса – осторожно примостился на кухонном табурете напротив сидящего в расслабленной позе Артура. А Мэри тем временем суетилась, нарезая симпатичный бисквитный торт и приглядывая за чайником на плите Рейберн позади меня. Чай утолил жажду, а торт был вкуснейший. Я извлек максимум из своего неприятного состояния, попросив добавки и одного, и другого. Однако несмотря на приятную чайную паузу, мое общее состояние не улучшилось. Еще раз поблагодарив друг друга, мы распрощались, и я осторожно сел за руль, завел мотор и выехал с фермы.

Возвращаясь тем же путем, что и приехал, я миновал церковь, спустился с холма и пересек мост через реку, но затем заехал на парковку «Райзинг Сан», чтобы позвонить в клинику и сообщить о том, что отел прошел успешно и что помощь мне не нужна.

Мне ответила Хейзел:

– Привет, Джонатан! Как дела?

– Да все в порядке, мне удалось принять роды – симпатичный здоровый бычок.

Но Хейзел меня тут же перебила:

– Отлично, действительно отлично. Но теперь, прежде чем вернешься, тебе нужно осмотреть козла. Это в Хэрракотте, недалеко от того места, где ты находишься. У миссис Паркер в «Оук Три Коттедж» козел, он хромает. Так что если ты сможешь заскочить туда на обратной дороге, это было бы здорово.

На это мне следовало бы сказать следующее: «На меня вылилось 12 литров немыслимой гадости, и хромой козел – это уж точно не срочное дело, так что отправлюсь туда завтра, потому что сейчас не в том состоянии, чтобы проводить профессиональный прием».

Но вместо этого – такая реакция, несомненно, объяснялась желанием новичка угодить – из моего рта неожиданно вырвалась фраза:

– Конечно! У тебя есть адрес? Боюсь, что я не представляю, где это находится, но я, конечно же, поеду туда сейчас.

– Отлично, – ответила она. – Хэрракотт примерно в десяти минутах езды от Амберлея…

Я набросал координаты.

– Скажи ей, что еду.

– Конечно. Спасибо, Джонатан.

«Ты идиот, – подумал я про себя. – О чем, скажи на милость, ты думал? Ты не можешь отправиться к клиенту в таком виде!» Я поправил стекло заднего вида так, чтобы оценить ущерб. К волосам прилипли капельки околоплодной жидкости, на лице засохшая грязная пленка, и я весь еще был пропитан водой. Прикинул возможные варианты, а выбор был невелик: или ехать как есть, или позвонить Хейзел и отменить визит. Ни то, ни другое мне не нравилось.

Но затем, в приступе вдохновения, я вспомнил о гидрокостюме, который купил сегодня утром и который все еще лежал упакованный на заднем сиденье машины. Я вспомнил, как уютно почувствовал себя в нем и как тепло мне в нем будет.

Я мог надеть поверх него чистые непромокаемые штаны и куртку, чтобы его не было видно. Тогда я согреюсь и буду чувствовать себя в сто раз лучше. Это показалось идеальным планом.

Если бы кто-то из проезжавших «Райзинг Сан» водителей в тот четверг сентябрьским днем посмотрел в сторону парковки, то в дальнем ее углу он бы заметил зеленый Ford Focus, припаркованный под странным углом. Не меньшее удивление вызвала бы растрепанная полуобнаженная фигура. Я избавился от намокшей, пропитанной неприятными запахами одежды, кое-как обсушил тело и протер лицо голубым бумажным полотенцем, рулон которого я всегда предусмотрительно держал в багажнике.

Первый изъян в моем плане обнаружился, когда я попытался втиснуться в гидрокостюм. Когда стал просовывать голую левую ногу в соответствующее отверстие, безжалостный неопрен удалил мне большую часть волос на ноге, заставив завыть от боли. Засохшая амниотическая жидкость склеила волоски клочками, так что любое трение приводило к вырыванию их с корнем. Зная теперь, какая пытка мне предстоит с правой ногой, я стиснул зубы и всунул ногу быстро и смело, насколько смог. Боль была такой острой и интенсивной, что я чуть не потерял сознание.

Теперь, продев ноги в костюм, натянул его до пояса, но потом понял, что мне еще предстоит пройти ту же процедуру с обеими руками. И тогда до меня стало доходить, что, возможно, это был не самый разумный и надежный план в мире. Тем не менее продолжил действовать с упрямой настойчивостью, вызванной убеждением, что сейчас это единственный выбор: Хейзел к этому моменту уже позвонила миссис Паркер, и та меня ждала.

Надев гидрокостюм, я побоялся застегивать его и просто натянул сверху чистый непромокаемый плащ и брюки, просунул голые ноги в промокшие резиновые сапоги. Я посмотрел на свое отражение в зеркале. Воротник плаща удачно скрывал полоску гидрокостюма на шее, но длинные рубчики прорезиненных рукавов спрятать было сложно, и они странно торчали из-под коротких рукавов плаща.

Но так и должно было быть. В конце концов, неужели настолько уж абсурдна идея облачения в гидрокостюм профессионального ветеринара? В любом случае английская вежливость наверняка спасет ситуацию.

Десять минут спустя я гнал в сторону Хэрракотта, чтобы осмотреть козла миссис Паркер. И именно теперь я оценил теплоизоляционные свойства гидрокостюма 5/3 мм, который мне порекомендовал Мартин. Через несколько минут я уже обильно вспотел и, несмотря на включенный на полную мощность кондиционер, почувствовал, что вряд ли успею полностью пропотеть до момента моего прибытия на место назначения. Трещинки в моем плане стали стремительно расширяться до зияющих расселин. Пожалуй, первым делом мне следовало пересмотреть мой метод принятия решений.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию