И маятник качнулся... - читать онлайн книгу. Автор: Вероника Иванова cтр.№ 67

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - И маятник качнулся... | Автор книги - Вероника Иванова

Cтраница 67
читать онлайн книги бесплатно

«Можно подумать, это нужно мне...»

Но тебе любопытно, не отрицай!

«Я не умру, если не выслушаю твои путаные откровения...»

И вовсе не путаные!

Я надулся, и Мантия поспешила пойти на попятный:

«Да, признаю: за прошедшие годы ты научился плести логические цепочки... Но они не всегда получаются ровные и красивые, верно?»

Не всегда. Зато всегда — крепкие.

«И что же ты придумал?»

Я понял, почему не удаётся обнаружить магическое влияние. Его попросту нет!

«А ты не противоречишь себе?»

Нисколько. Когда Дэриен почувствовал укол моих слёз, ты наблюдала возмущение Силы?

«Нет...»

Именно! Никакого возмущения не было, потому что слёзы среагировали на фрагмент спящего заклинания!

«Неужели?»

Как бы это поточнее сформулировать? Взаимодействие было кратковременным и довольно слабым — это означает, что объект содержал в себе очень малый объём магии. Поскольку возмущения Сил не наблюдалось, объект «спал». То, что это был именно сон, а не более глубокое бездействие, я уверен: «мёртвое» заклинание распадается очень и очень быстро, даже если речь идёт о вполне обычном человеке, а уж что касается Мостов... Кстати, а почему оно «спит»? Потому что «кисея» вновь достигла финальной стадии? Очень похоже. Так вот как неизвестный чародей перехитрил магических ищеек: он разбил заклинание на фрагменты, которые основную часть времени своего существования просто спят. Зато, как только лечение приносит свои плоды, срабатывает некий сигнал, кусочки чар притягиваются друг к другу, заклинание просыпается, работает некоторое время — думаю, счёт идёт не на часы, а на минуты — и болезнь снова возвращается на место. Интересно, каждый раз это происходит одинаково, или заклинание настроено на несколько вариантов «пробуждения»?

Итак, моя версия имеет право на жизнь?

«Вероятно... Она ничуть не хуже любой другой...»

Могла бы и похвалить!

«Насколько ты прав — и прав ли вообще — можно будет выяснить, только поймав это заклинание...»

Согласен. Но что для этого понадобится?

«Соблюдение правил... Совпадение обстоятельств...»

Фрэлл, как же мне нужны книги!

«Да, немного теории не помешает...»

Или попробовать обойтись своими силами?

«Не боишься навредить?»

Боюсь.

«Тогда не зацикливайся на поиске решения... Держи мысли чуть в стороне, время от времени возвращаясь к проблеме... Тогда ты сможешь очистить свой Путь от мусора сомнений и лишних деталей...»

Спасибо за совет. Постараюсь ему последовать. И даже скорее, чем ты думаешь, — с моими темпами день на то, чтобы соорудить пристойный кошелёк, — это слишком мало!

...Я успел. Благо работа над упаковкой для подарка способствовала очищению разума от суетных раздумий — у меня не было повода переживать о принце, его болезни и исцелении.

В назначенный час Гедрин получил запечатанное письмо, которое надлежало в ближайшем городе переправить посредством магической почты в некую Академию, библиотекой коей ваш покорный слуга собирался воспользоваться. А когда Гизариус и Борг попрощались со своим собутыльником и удалились на порядочное расстояние, я протянул гному «посылку».

— Мне, право, стыдно обременять вас ещё одной просьбой, но не вижу других возможностей... вы не могли бы передать этот маленький подарок одной особе?

— Особе? И где мне её искать? — Гедрин несколько растерялся, и я поспешил его успокоить:

— О, думаю, для вас это не составит труда... Дело в том, что она принадлежит к Вашему племени. Клан Хранителей Гор вам известен?

Гном ухмыльнулся:

— Положим, известен. И кому же предназначается подарок?

— Ммм... — Я помедлил, вспоминая внешний вид своей знакомой. — Она молода, возможно, ещё несовершеннолетняя... Светлые волосы, светлые серо-голубые глаза — вряд ли её можно с кем-то спутать. Характер... живенький. За словом в карман не лезет. И отчаянно нуждается в присмотре.

— Кажется, я догадываюсь, кого ты имеешь в виду. — Улыбка гнома стала ещё шире. — Случаем, её имя — не Миррима?

— Совершенно точно.

— И что ты хочешь ей передать?

— Да так, безделицу...

— Можно взглянуть?

— Как вам угодно. — Я пожал плечами.

Гедрин ослабил шнурок и растянул края кошелька. Спустя мгновение я услышал его восхищённый вздох:

— Безделица, ничего не скажешь... Парень, это же целое состояние!

— Разве?

— Одна к одной... Щедрый подарок — не всякий король способен на такой широкий жест. Ты, наверное, не знаешь цены этому жемчугу?

— Почему же, знаю. До последнего «быка», конечно, не сосчитаю, но все вместе эти горошины вполне потянут на пару сотен «орлов». Может быть, даже на «дракона».

— И ты просто так даришь несметное богатство сопливой девчонке? — Он был поражён. До глубины души.

— А что? Судите сами: мне эти цацки вообще ни к чему, так зачем же над ними чахнуть? Лучше отдать тому, кто сможет ими воспользоваться... Девушки ведь любят наряжаться, верно? Вот пусть и сделает из них ожерелье или ещё что — жемчуг подойдёт к её глазам... вы выполните мою просьбу?

Гном снова затянул шнурок и спрятал кошелёк за пазуху.

— Выполню. Хотя скажу честно: не заслуживает девчонка такого подарка...

— Почему же? Вы хорошо её знаете? — Я подозрительно сузил глаза.

— Не так чтобы хорошо... — Гедрин покачал головой. — Но имел несчастье принимать в своём доме... Сущее наказание!

Я улыбнулся:

— Да, но очень милое наказание, не находите?

Он хмыкнул:

— Кому как... Ну, мне пора в дорогу! Через сутки-двое твоё письмо полетит по назначению. А что касается подарка...

— С этим можно не торопиться, почтенный. Более всего жемчуг подошёл бы к Празднику Середины Зимы — ведь нужно время, чтобы превратить его в нечто пригодное к ношению. У вас есть на примете хороший ювелир?

— Найдём, не волнуйся! — Он хлопнул меня по плечу. — До встречи!

— Вы рассчитываете вернуться? — удивился я.

— А может быть, ты посетишь моё скромное жилище?

— Это вряд ли... — вздохнул я.

— Ну, ничего: можно встретиться и на нейтральной территории, верно?

— Договорились!

На прощание гном стиснул мою ладонь сильнее, чем этого требовало вежливое рукопожатие. Пришлось ответить ему в том же духе — правда, боюсь, что моя попытка не шла ни в какое сравнение с его стальной хваткой...

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию