И маятник качнулся... - читать онлайн книгу. Автор: Вероника Иванова cтр.№ 49

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - И маятник качнулся... | Автор книги - Вероника Иванова

Cтраница 49
читать онлайн книги бесплатно

О, я и в самом деле пошёл на поправку, если начал печься о благе других! Это радует. В смысле, радует то, что моё настроение улучшилось без видимых причин. Теперь главное — не растерять солнечные «зайчики», которые снуют в крови, и по возможности не показывать своё благостное расположение духа ни Боргу, ни доктору. Да и принц... перебьётся. Ближайшие несколько дней я буду «душкой» только для самого себя, и — никак иначе!

Река величаво протекала между холмами, рассекая лес на две неравные части: по левому берегу высились мрачные гребни ельников, прореженные светлыми пятнами лиственных полянок, а по правому берегу, где располагались и усадьба Гизариуса, и деревня, обстановка была гораздо веселее и гостеприимнее. Наверное, потому что близость возделанных человеком угодий не могла не коснуться дикой природы — шлёпая по тропинке, я слышал, как аукаются юные девушки, поутру отправившиеся на поиски алых ягод земляники и первых грибов.

Я — не великий охотник, но всё же несколько раз отметил присутствие зверей рядом с нахоженной дорожкой: то лесной голубь выпорхнет из высокой травы; то попадутся на глаза следы маленьких копыт на ковре зелёного мха, ещё не успевшем выправиться после того, как кабанья семейка деловито протопала на водопой; то, недовольно порская, пригревшаяся на валуне змея скользнёт в тень кустарника. Вообще-то я предпочитаю наблюдать за дикой природой издали: не знаю, кто кого больше испугался — ваш покорный слуга или зашипевшая серая лента, но мы дружно прянули в разные стороны...

Дом «старой женщины» находился на некотором отдалении от деревни, за широкой скатертью луга, отведённого селянами для заготовки корма скоту на зиму. Одноэтажное здание, у стены которого притулился сарайчик, было прижато одной из сторон к каменистому склону изгибающегося натянутым луком оврага. Холм, в котором была прорезана эта впадина, крыльями расходился в обе стороны по берегу реки — вода плескалась не более чем в сотне шагов от домика, но такое малое расстояние удачно компенсировалось: зимой от реки не будет дуть пронизывающий ветер, а летом на грядках, укрытых от утренних рос и туманов, травы созреют дружнее и быстрее... Стоп! С какой стати я рассуждаю о том, как что-то выращивать? Откуда я ЭТО знаю?

«В таких знаниях нет тайны...»

Опять ты?! Зачем мне подробности про травку-муравку? Я не собираюсь заниматься сельским хозяйством.

«Ты отметил странность — я постаралась объяснить...»

Ну, спасибо! И ты проснулась только для того, чтобы я оценил всю прелесть этого огорода?

«Не только...» — Кажется, она недовольно вздохнула.

В чём же дело?

«Ты не чувствуешь... ничего странного?..» — Теперь она ухмыляется. Мило.

Что я должен был почувствовать?

«Прислушайся к себе... Просто расслабься и прислушайся...»

Расслабиться... Надеюсь, это не очередная издёвка.

Я остановился, положил свою ношу на землю и сел рядом. Мохнатые метёлки луговой травы сразу же начали щекотать голую кожу в тех местах, куда смогли добраться, но я приказал себе не обращать на них внимания и закрыл глаза.

Тепло. Очень тепло. Кажется, что тело стекает вниз вязкими струйками мёда. Мне нравится это ощущение...

«Иди дальше...»

Иду, иду... Воздух плотный, густой, насыщенный ароматами зелени и первых летних цветов. Влажный, но не приносящий облегчения. Неужели к вечеру соберётся гроза?

«Не отвлекайся!»

Да слышу я... В тёмном зале закрытых глаз становится всё светлее: это Мантия помогает моему Внутреннему Зрению сфокусироваться на Кружеве Силы. Затейливый узор постепенно наливается всеми цветами радуги, но преобладает нежно-жёлтый, и это вполне понятно: деревня не наделена сколько-нибудь выраженной магической аурой. Проще говоря, селяне — не волшебники. Но это я и так знаю...

«Посмотри правее!» — Почти приказ.

Я послушался, смещая фокус взгляда, и... чуть не задохнулся от волнения, острыми коготками вцепившегося в горло. Холодно-строгие голубые всполохи Силы искорками рассыпались по Кружеву. Где-то рядом находится человек, имеющий непосредственное отношение к магическому искусству. Но... Не может быть!

Я распахнул глаза и уставился на дом, к которому вела тропинка.

Там... Там...

«Там живёт маг...» — подтвердила Мантия, ехидно скаля зубы.

Маг?! Но здесь может быть только один маг... Та самая ведунья!

«Нам не следует туда идти...»

Знаю! Но... Я должен.

«Почему?»

Я не могу отказаться. Мне... приказали.

«Тебе можно ПРИКАЗАТЬ?» — Я почти «увидел», как округляются её глаза — беззвёздное ночное небо с багряными ростками Могущества.

Я... Всё так запуталось...

«Ты сам всё запутал...»

Согласен. Но сейчас не время разрубать узлы. Я... не готов.

«Будешь ли ты готов... хоть когда-нибудь?» — Она... сожалеет?

Не знаю.

«Разумеется, не знаешь... Ты даже не знаешь, К ЧЕМУ ты должен готовиться...»

Я ничего и никому не должен! Разве... только тебе.

«Или знаешь, но не хочешь...» — Короткий смешок.

Оставим этот спор! Ты можешь что-нибудь сделать?

«Испугался?»

Немного.

Я не пытаюсь ей лгать — бесполезно. Мантия во сто крат мудрее меня и мигом раскусит любой, даже самый изощрённый обман.

«И что же тебе нужно?»

Спрячь меня.

«Спрятать? Выражайся точнее...»

Если там находится маг, он не должен... Он не должен ничего обо мне узнать.

«Совсем ничего?»

Совсем-совсем.

«Зачем это тебе?»

Что — «это»?

«Вместо того, чтобы порвать ткань чужой памяти, ты собираешься пощадить её... Почему?»

Что тебя так удивляет? Я не хочу причинять зло кому бы то ни было!

«Ты должен сам решать, что есть ЗЛО... Не принимая в расчёт мнения и желания других...»

И твои в том числе?

«И мои — тоже...» — Ещё немного, и я окончательно запутаюсь.

Я решу. Непременно. Но как-нибудь потом.

«Тебе себя не жаль?» — Странные слова. На что она намекает?

Что ты имеешь в виду?

«Я могу сделать то, о чём ты просишь, но... Это будет неприятно... И опасно...»

А именно?

«Ты можешь надеть Вуаль...» — Я содрогнулся, вспомнив скудные сведения, почерпнутые мной из уроков детства, но отступать было некуда.

Действуй!

«Ты уверен?»

Да, фрэлл тебя подери!

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию