И маятник качнулся... - читать онлайн книгу. Автор: Вероника Иванова cтр.№ 146

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - И маятник качнулся... | Автор книги - Вероника Иванова

Cтраница 146
читать онлайн книги бесплатно

— А она что, терялась? — Я изобразил удивление. — Какая незадача! Я-то думал, что девочка просто отдыхает на природе...

— Опять паясничаешь, — вздохнул рыжий. — Может, передохнёшь часок?

— Это предложение следует обдумать самым тщательным образом, — скорчив учёную мину, прошамкал я, чем вызвал басовитый смешок своего собеседника. — Ладно, постараюсь быть серьёзным какое-то время... Так когда принцесса пропала?

— В начале весны. Свидетелей похищения не было, но ищейки уловили слабый след заклинаний перемещения.

— И конечно, якорь оказался множественным, и на втором десятке они сбились? — подытоживаю.

— Откуда знаешь? — вскинулся Борг.

— Обычная практика заметания следов. — Я небрежно махнул рукой. — Скачут на небольшие расстояния, через раз пересекая одну из предыдущих траекторий... Даже самый гениальный чародей не сможет выбрать нужное направление, а преследовать по всем обычно возможностей не хватает... Да и следы быстро гаснут.

— Ты в чьей команде работал? — сверля меня взглядом, спросил рыжий.

— Снова — здорово! — вздох вырывается сам собой. — Я уже говорил и могу повторить тысячу и один раз: не имею отношения к Тайной Страже. Даже мысленного.

Он опять не поверил и посмотрел на меня с укоризной:

— Тогда почему так хорошо разбираешься во всяких магических уловках?

— Когда я был маленький... Ну, не совсем уж кроха, конечно... Я много времени проводил среди книг. И, знаешь ли, попадались любопытные и весьма познавательные экземпляры...

— Ты знаком с такими деталями магического искусства, какие тот белобрысый парнишка — Мэтт, что ли? — ещё даже и не думал изучать, — заявил Борг.

— Ну, уж и не думал! Мне и лет побольше, чем Клемету, — усмехнулся я.

— А мне кажется, дело вовсе не в возрасте. — Карие глаза полыхнули огнём. — Ты изучал магию, потому что она имеет для тебя очень большое значение, верно?

Я покачал головой:

— Твои мысли шли в верном направлении, но ошиблись дверью. Мне лично все эти чары и даром не нужны.

— Тогда почему...

— Об этом позволь умолчать. Но в одном ты прав: я был вынужден зубрить описания магических техник, хотя в жизни ни одной не смогу повторить.

— По-моему, ты сам себе противоречишь! — заключил рыжий и сделал ещё один глоток.

Я промолчал.

Увы, дяденька, противоречие здесь и не ночевало. Чтобы грамотно разрушать, надо знать, как построено. Хотя бы теоретически... Впрочем, я мог бы плюнуть на зубрёжку и забросить все книги в дальний угол, если бы... Если бы не получил болезненный урок...

...Зимнее солнце пускает зайчики, подмигивая из витражных окон библиотеки. Разноцветные блики снуют по потёртым корешкам неисчислимых томов, водят хороводы на гладком паркете и нетерпеливо скачут по потолку, наблюдая за очередным моим мучением...

Мне больше всего на свете хочется накинуть тёплый плащ и пробежаться по хрустящему снегу, выпавшему прошедшей ночью. Хочется поймать в чаше фонтана свежую льдинку. Хочется... Много всего хочется. Но время прогулки наступит только после того, как я докажу, что выучил урок.

— Итак, dou Джерон, что вам было задано на сегодня? — Пронзительный старческий голос заставил меня сморщиться.

— Основные... особенности фантомных воздействий... кажется, — неуверенно ответил я.

— «Кажется»? — Если бы он был лет на семьдесят помоложе, можно было бы заподозрить, что чародей дразнится.

— Я не помню точно...

— Не особенности, а фигуры, — поправил наставник.

Откуда Магрит его притащила, хотелось бы знать? Впрочем, ей наверняка пришлось приложить усилия, чтобы уговорить опытного волшебника тратить время и талант на демонстрацию фокусов для единственного и не слишком благодарного зрителя.

— Извините, d’hess Лара, я перепутал... — Не знаю, куда лучше перевести взгляд — на пол или на потолок.

— Вы огорчительно невнимательны, — констатирует старик, плотнее кутаясь в подбитый мехом халат.

Странно. Неужели он мёрзнет? В библиотеке натоплено. Сказывается возраст? Наверное. Сам я даже не могу представить, каково это — дожить до седин. Да и кто думает о старости в пятнадцать лет?

— Надеюсь, вы хотя бы один раз прочитали заданную главу? — продолжает скрипеть старик. На меня он вообще не смотрит: кажется, его больше забавляют переливы света в гранях массивного кристалла, вправленного в перстень на его левой руке, нежели багаж знаний нерадивого ученика.

— Прочитал. — Самое смешное, что я говорю правду. Читал, могу поклясться чем угодно! Но мало что понял из нагромождения терминов и витиеватых рассуждений.

— Тогда вы легко должны опознать... например, вот это. — Пальцы мага на миг скорчились в странном жесте, и воздух библиотеки стал заметно холоднее. Или это мне вдруг стало зябко и неуютно?

— Ну же, dou Джерон, я жду ответа... — Хоть бы раз взглянул в мою сторону, надменный сухарь!

Опознать... Для этого нужно переходить на Внутреннее Зрение и вгрызаться взглядом в путаницу Нитей, а каждая такая попытка стоит мне четверти часа острой боли в висках. Ладно, попробую. Тем более что Магрит обещала устроить небольшой отдых на Праздник Середины Зимы, но, прознав о моих «успехах», вполне способна передумать. А какому мальчишке захочется перерисовывать необъятное генеалогическое древо вместо того, чтобы гулять под заснеженными ивами в Нижнем Саду — там так уютно мечтать... И добро бы семейное древо было, так нет же — фрэлл знает чьё...

Пять ярких огней в вершинах асимметричной структуры. А сколько цепочек? По паре на каждый узел. Ну, тогда это...

— Второй уровень воздействия. — Я вполне собой доволен.

— Хорошо, но ответ неполный, — как мне кажется, издевательским тоном сообщает старик.

— Ну... э... «Ласточкин хвост»?

— Допустим, что вы угадали... А теперь? — Я не заметил шевеления ни пальцев, ни лицевых мускулов мага, но ощущения изменились: к холоду добавилась горечь, и я невольно сглотнул, словно слюна могла смыть мерзкий привкус...

Количество огней не изменилось, но соединяющие их Нити странно вздыбились и расслоились. Такого вообще не помню... Может быть, я что-то пропустил? Нет, вроде всю главу пробежал глазами... Наверное, оставался клочок текста на следующей странице! Тогда нет смысла гадать:

— Я не знаю, d’hess Лара.

— И вы с такой лёгкостью сообщаете мне эту печальную новость? — Старик отвернулся к окну. — Что ж, я вынужден доложить госпоже Магрит о результатах... Видят боги, я сделал всё, что мог, но мальчик безнадёжен...

— Мне вовсе не нужно учить эту чепуху! — вспыхнул я.

— Вот как? — Льдисто-голубые глаза опасно блеснули. — Почему вы так считаете?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию